THE
LAXDAELA
SAGA
Ketill
Flatnose
was the name of a man. He was the son of Bjorn the
Ungartered. Ketill was a mighty and high-born chieftain
(hersir) in Norway. He abode in Raumsdale, within the
folkland of the Raumsdale people, which lies between
Southmere and Northmere. Ketill Flatnose had for wife
Yngvild, daughter of Ketill Wether, who was a man of
exceeding great worth. They had five children; one was named
Bjorn the Eastman, and another Helgi Bjolan. Thorunn the
Horned was the name of one of Ketill's daughters, who was
the wife of Helgi the Lean, son of Eyvind Eastman, and
Rafarta, daughter of Kjarval, the Irish king. Unn "the
Deepminded" was another of Ketill's daughters, and was the
wife of Olaf the White, son of Ingjald, who was son of Frodi
the Valiant, who was slain by the Svertlings. Jorunn, "Men's
Wit- breaker," was the name of yet another of Ketill's
daughters. She was the mother of Ketill the Finn, who
settled on land at Kirkby. His son was Asbjorn, father of
Thorstein, father of Surt, the father of Sighvat the
Speaker-at-Law.
In the latter
days of Ketill arose the power of King Harald the
Fairhaired, in such a way that no folkland king or other
great men could thrive in the land unless he alone ruled
what title should be theirs. When Ketill heard that King
Harald was minded to put to him the same choice as to other
men of might -- namely, not only to put up with his kinsmen
being left unatoned, but to be made himself a hireling to
boot -- he calls together a meeting of his kinsmen, and
began his speech in this wise: "You all know what dealings
there have been between me and King Harald, the which there
is no need of setting forth; for a greater need besets us,
to wit, to take counsel as to the troubles that now are in
store for us. I have true news of King Harald's enmity
towards us, and to me it seems that we may abide no trust
from that quarter. It seems to me that there are two choices
left us, either to fly the land or to be slaughtered each in
his own seat. Now, as for me, my will is rather to abide the
same death that my kinsmen suffer, but I would not lead you
by my wilfulness into so great a trouble, for I know the
temper of my kinsmen and friends, that ye would not desert
me, even though it would be some trial of manhood to follow
me."
Bjorn, the son of Ketill, answered: "I
will make known my wishes at once. I will follow the example
of noble men, and fly this land. For I deem myself no
greater a man by abiding at home the thralls of King Harald,
that they may chase me away from my own possessions, or that
else I may have to come by utter death at their hands."
At this there was made a good cheer,
and they all thought it was spoken bravely. This counsel
then was settled, that they should leave the country, for
the sons of Ketill urged it much, and no one spoke against
it. Bjorn and Helgi wished to go to Iceland, for they said
they had heard many pleasing news thereof. They had been
told that there was good land to be had there, and no need
to pay money for it; they said there was plenty of whale and
salmon and other fishing all the year round there. But
Ketill said, "Into that fishing place I shall never come in
my old age." So Ketill then told his mind, saying his desire
was rather to go west over the sea, for there there was a
chance of getting a good livelihood. He knew lands there
wide about, for there he had harried far and wide.
After that Ketill made a great feast,
and at it he married his daughter Thorunn the Horned to
Helgi the Lean, as has been said before. After that Ketill
arrayed his journey west over the sea. Unn, his daughter,
and many others of his relations went with him. That same
summer Ketill's sons went to Iceland with Helgi, their
brother-in-law. Bjorn, Ketill's son, brought his ship to the
west coast of Iceland, to Broadfirth, and sailed up the
firth along the southern shore, till he came to where a bay
cuts into the land, and a high mountain stood on the ness on
the inner side of the bay, but an island lay a little way
off the land. Bjorn said that they should stay there for a
while. Bjorn then went on land with a few men, and wandered
along the coast, and but a narrow strip of land was there
between fell and foreshore. This spot he thought suitable
for habitation. Bjorn found the pillars of his temple washed
up in a certain creek, and he thought that showed where he
ought to build his house. Afterwards Bjorn took for himself
all the land between Staff-river and Lavafirth, and abode in
the place that ever after was called Bjornhaven. He was
called Bjorn the Eastman. His wife, Gjaflaug, was the
daughter of Kjallak the Old. Their sons were Ottar and
Kjallak, whose son was Thorgrim, the father of Fight-Styr
and Vermund, but the daughter of Kjallak was named Helga,
who was the wife of Vestar of Eyr, son of Thorolf
"Bladder-skull", who settled Eyr. Their son was Thorlak,
father of Steinthor of Eyr. Helgi Bjolan brought his ship to
the south of the land, and took all Keelness, between
Kollafirth and Whalefirth, and lived at Esjuberg to old age.
Helgi the Lean brought his ship to the north of the land,
and took Islefirth, all along between Mastness and
Rowanness, and lived at Kristness. From Helgi and Thorunn
all the Islefirthers are sprung.
Ketill
Flatnose brought his ship to Scotland, and was well received
by the great men there; for he was a renowned man, and of
high birth. They offered him there such station as he would
like to take, and Ketill and his company of kinsfolk settled
down there all except Thorstein, his daughter's son, who
forthwith betook himself to warring, and harried Scotland
far and wide, and was always victorious. Later on he made
peace with the Scotch, and got for his own one-half of
Scotland. He had for wife Thurid, daughter of Eyvind, and
sister of Helgi the Lean. The Scotch did not keep the peace
long, but treacherously murdered him. Ari Thorgils' son the
Wise, writing of his death, says that he fell in Caithness.
Unn the Deepminded was in Caithness when her son Thorstein
fell. When she heard that Thorstein was dead, and her father
had breathed his last, she deemed she would have no
prospering in store there. So she had a ship built secretly
in a wood, and when it was ready built she arrayed it, and
had great wealth withal; and she took with her all her
kinsfolk who were left alive; and men deem that scarce may
an example be found that any one, a woman only, has ever got
out of such a state of war with so much wealth and so great
a following. From this it may be seen how peerless among
women she was. Unn had with her many men of great worth and
high birth. A man named Koll was one of the worthiest
amongst her followers, chiefly owing to his descent, he
being by title a "Hersir". There was also in the journey
with Unn a man named Hord, and he too was also a man of high
birth and of great worth. When she was ready, Unn took her
ship to the Orkneys; there she stayed a little while, and
there she married off Gro, the daughter of Thorstein the
Red. She was the mother of Greilad, who married Earl
Thorfinn, the son of Earl Turf-Einar, son of Rognvald
Mere-Earl. Their son was Hlodvir, the father of Earl Sigurd,
the father of Earl Thorfinn, and from them come all the kin
of the Orkney Earls. After that Unn steered her ship to the
Faroe Isles, and stayed there for some time. There she
married off another daughter of Thorstein, named Olof, and
from her sprung the noblest race of that land, who are
called the Gate-Beards.
Unn now got ready to go away from the
Faroe Isles, and made it known to her shipmates that she was
going to Iceland. She had with her Olaf "Feilan", the son of
Thorstein, and those of his sisters who were unmarried.
After that she put to sea, and, the weather being
favourable, she came with her ship to the south of Iceland
to Pumice-Course (Vikrarskeid). There they had their ship
broken into splinters, but all the men and goods were saved.
After that she went to find Helgi, her brother, followed by
twenty men; and when she came there he went out to meet her,
and bade her come stay with him with ten of her folk. She
answered in anger, and said she had not known that he was
such a churl; and she went away, being minded to find Bjorn,
her brother in Broadfirth, and when he heard she was coming,
he went to meet her with many followers, and greeted her
warmly, and invited her and all her followers to stay with
him, for he knew his sister's high-mindedness. She liked
that right well, and thanked him for his lordly behaviour.
She stayed there all the winter, and was entertained in the
grandest manner, for there was no lack of means, and money
was not spared. In the spring she went across Broadfirth,
and came to a certain ness, where they ate their mid-day
meal, and since that it has been called Daymealness, from
whence Middlefell-strand stretches (eastward). Then she
steered her ship up Hvammfirth and came to a certain ness,
and stayed there a little while. There Unn lost her comb, so
it was afterwards called Combness. Then she went about all
the Broadfirth-Dales, and took to her lands as wide as she
wanted. After that Unn steered her ship to the head of the
bay, and there her high-seat pillars were washed ashore, and
then she deemed it was easy to know where she was to take up
her abode. She had a house built there: it was afterwards
called Hvamm, and she lived there. The same spring as Unn
set up household at Hvamm, Koll married Thorgerd, daughter
of Thorstein the Red. Unn gave, at her own cost, the
bridal-feast, and let Thorgerd have for her dowry all
Salmonriver-Dale; and Koll set up a household there on the
south side of the Salmon-river. Koll was a man of the
greatest mettle: their son was named Hoskuld.
After that Unn gave to more men parts
of her land-take. To Hord she gave all Hord-Dale as far as
Skramuhlaups River. He lived at Hordabolstad
(Hord-Lair-Stead), and was a man of the greatest mark, and
blessed with noble offspring. His son was Asbjorn the
Wealthy, who lived in Ornolfsdale, at Asbjornstead, and had
to wife Thorbjorg, daughter of Midfirth-Skeggi. Their
daughter was Ingibjorg, who married Illugi the Black, and
their sons were Hermund and Gunnlaug Worm-tongue. They are
called the Gilsbecking-race. Unn spoke to her men and said:
"Now you shall be rewarded for all your work, for now I do
not lack means with which to pay each one of you for your
toil and good-will. You all know that I have given the man
named Erp, son of Earl Meldun, his freedom, for far away was
it from my wish that so high-born a man should bear the name
of thrall." Afterwards Unn gave him the lands of Sheepfell,
between Tongue River and Mid River. His children were Orm
and Asgeir, Gunbjorn, and Halldis, whom Alf o'Dales had for
wife. To Sokkolf Unn gave Sokkolfsdale, where he abode to
old age. Hundi was the name of one of her freedmen. He was
of Scottish kin. To him she gave Hundidale. Osk was the name
of the fourth daughter of Thorstein the Red. She was the
mother of Thorstein Swart, the Wise, who found the "Summer
eeke". Thorhild was the name of a fifth daughter of
Thorstein. She was the mother of Alf o'Dales, and many great
men trace back their line of descent to him. His daughter
was Thorgerd, wife of Ari Marson of Reekness, the son of
Atli, the son of Ulf the Squinter and Bjorg, Eyvind's
daughter, the sister of Helgi the Lean. From them come all
the Reeknessings. Vigdis was the name of the sixth daughter
of Thorstein the Red. From her come the men of Headland of
Islefirth.
Olaf "Feilan"
was the youngest of Thorstein's children. He was a tall man
and strong, goodly to look at, and a man of the greatest
mettle. Unn loved him above all men, and made it known to
people that she was minded to settle on Olaf all her
belongings at Hvamm after her day. Unn now became very weary
with old age, and she called Olaf "Feilan" to her and said:
"It is on my mind, kinsman, that you should settle down and
marry."
Olaf took this well, and said he would
lean on her foresight in that matter.
Unn said: "It is chiefly in my mind
that your wedding-feast should be held at the end of the
summer, for that is the easiest time to get in all the means
needed, for to me it seems a near guess that our friends
will come hither in great numbers, and I have made up my
mind that this shall be the last bridal-feast arrayed by
me."
Olaf answered: "That is well spoken;
but such a woman alone I mean to take to wife who shall rob
thee neither of wealth nor rule (over thine own)."
That same summer Olaf "Feilan" married
Alfdis. Their wedding was at Hvamm. Unn spent much money on
this feast, for she let be bidden thereto men of high degree
wide about from other parts. She invited Bjorn and Helgi
"Bjolan", her brothers, and they came with many followers.
There came Koll o'Dales, her kinsman-in-law, and Hord of
Hord-Dale, and many other great men. The wedding feast was
very crowded; yet there did not come nearly so many as Unn
had asked, because the Islefirth people had such a long way
to come. Old age fell now fast upon Unn, so that she did not
get up till mid-day, and went early to bed. No one did she
allow to come to her for advice-between the time she went to
sleep at night and the time she was aroused, and she was
very angry if any one asked how it fared with her strength.
On this day Unn slept somewhat late; yet she was on foot
when the guests came, and went to meet them and greeted her
kinsfolk and friends with great courtesy, and said they had
shown their affection to her in "coming hither from so far,
and I specially name for this Bjorn and Helgi, but I wish to
thank you all who are here assembled." After that Unn went
into the hall and a great company with her, and when all
seats were taken in the hall, every one was much struck by
the 1ordliness of the feast.
Then Unn said: "Bjorn and Helgi, my
brothers, and all my other kindred and friends, I call
witnesses to this, that this dwelling with all its
belongings that you now see before you, I give into the
hands of my kinsman, Olaf, to own and to manage."
After that Unn stood up and said she
would go to the bower where she was wont to sleep, but bade
every one have for pastime whatever was most to his mind,
and that ale should be the cheer of the common folk. So the
tale goes, that Unn was a woman both tall and portly. She
walked at a quick step out along the hall, and people could
not help saying to each other how stately the lady was yet.
They feasted that evening till they thought it time to go to
bed. But the day after Olaf went to the sleeping bower of
Unn, his grandmother, and when he came into the chamber
there was Unn sitting up against her pillow, and she was
dead. Olaf went into the hall after that and told these
tidings. Every one thought it a wonderful thing, how Unn had
upheld her dignity to the day of her death. So they now
drank together Olaf's wedding and Unn's funeral honours, and
the last day of the feast Unn was carried to the howe
(burial mound) that was made for her. She was laid in a ship
in the cairn, and much treasure with her, and after that the
cairn was closed up. Then Olaf "Feilan" took over the
household of Hvamm and all charge of the wealth there, by
the advice of his kinsmen who were there. When the feast
came to an end Olaf gave lordly gifts to the men most held
in honour before they went away. Olaf became a mighty man
and a great chieftain. He lived at Hvamm to old age.
The children of Olaf and Alfdis were
Thord Yeller, who married Hrodny, daughter of Midfirth
Skeggi; and their sons were, Eyjolf the Grey, Thorarin
Fylsenni, and Thorkell Kuggi. One daughter of Olaf Feilan
was Thora, whom Thorstein Codbiter, son of Thorolf
Most-Beard, had for wife; their sons were Bork the Stout,
and Thorgrim, father of Snorri the Priest. Helga was another
daughter of Olaf; she was the wife of Gunnar Hlifarson;
their daughter was Jofrid, whom Thorodd, son of Tongue-Odd,
had for wife, and afterwards Thorstein, Egil's son. Thorunn
was the name of yet one of his daughters. She was the wife
of Herstein, son of Thorkell Blund-Ketill's son. Thordis was
the name of a third daughter of Olaf: she was the wife of
Thorarin, the Speaker-at-Law, brother of Ragi.
At that time, when Olaf was living at
Hvamm, Koll o'Dales, his brother-in-law, fell ill and died.
Hoskuld, the son of Koll, was young at the time of his
father's death: he was fulfilled of wits before the tale of
his years. Hoskuld was a hopeful man, and well made of body.
He took over his father's goods and household. The homestead
where Koll lived was named after him, being afterwards
called Hoskuldstead. Hoskuld was soon in his householding
blessed with friends, for that many supports stood
thereunder, both kinsmen and friends whom Koll had gathered
round him. Thorgerd, Thorstein's daughter, the mother of
Hoskuld, was still a young woman and most goodly; she did
not care for Iceland after the death of Koll. She told
Hoskuld her son that she wished to go abroad, and take with
her that share of goods which fell to her lot. Hoskuld said
he took it much to heart that they should part, but he would
not go against her in this any more than in anything else.
After that Hoskuld bought the half-part in a ship that was
standing beached off Day-mealness, on behalf of his mother.
Thorgerd betook herself on board there, taking with her a
great deal of goods. After that Thorgerd put to sea and had
a very good voyage, and arrived in Norway. Thorgerd had much
kindred and many noble kinsmen there. They greeted her
warmly, and gave her the choice of whatever she liked to
take at their hands. Thorgerd was pleased at this, and said
it was her wish to settle down in that land. She had not
been a widow long before a man came forward to woo her. His
name was Herjolf; he was a "landed man" as to title, rich,
and of much account. Herjolf was a tall and strong man, but
he was not fair of feature; yet the most high-mettled of
men, and was of all men the best skilled at arms. Now as
they sat taking counsel on this matter, it was Thorgerd's
place to reply to it herself, as she was a widow; and, with
the advice of her relations, she said she would not refuse
the offer. So Thorgerd married Herjolf, and went with him to
his home, and they loved each other dearly. Thorgerd soon
showed by her ways that she was a woman of the greatest
mettle, and Herjolf's manner of life was deemed much better
and more highly to be honoured now that he had got such an
one as she was for his wife.
Herjolf and Thorgerd had not long been
together before they had a son. The boy was sprinkled with
water, and was given the name of Hrut. He was at an early
age both big and strong as he grew up; and as to growth of
body, he was goodlier than any man, tall and
broad-shouldered, slender of waist, with fine limbs and
well-made hands and feet. Hrut was of all men the fairest of
feature, and like what Thorstein, his mother's father, had
been, or like Ketill Flatnose. And all things taken
together, he was a man of the greatest mettle. Herjolf now
fell ill and died, and men deemed that a great loss. After
that Thorgerd wished to go to Iceland to visit Hoskuld her
son, for she still loved him best of all men, and Hrut was
left behind well placed with his relations. Thorgerd arrayed
her journey to Iceland, and went to find Hoskuld in his home
in Salmonriver-Dale. He received his mother with honour. She
was possessed of great wealth, and remained with Hoskuld to
the day of her death. A few winters after Thorgerd came to
Iceland she fell sick and died. Hoskuld took to himself all
her money, but Hrut his brother owned one-half thereof.
At this time
Norway was ruled by Hakon, Athelstan's fosterling. Hoskuld
was one of his body-guard, and stayed each year, turn and
turn about, at Hakon's court, or at his own home, and was a
very renowned man both in Norway and in Iceland. Bjorn was
the name of a man who lived at Bjornfirth, where he had
taken land, the firth being named after him. This firth cuts
into the land north from Steingrim's firth, and a neck of
land runs out between them. Bjorn was a man of high birth,
with a great deal of money: Ljufa was the name of his wife.
Their daughter was Jorunn: she was a moat beautiful woman,
and very proud and extremely clever, and so was thought the
best match in all the firths of the West. Of this woman
Hoskuld had heard, and he had heard besides that Bjorn was
the wealthiest yeoman throughout all the Strands. Hoskuld
rode from home with ten men, and went to Bjorn's house at
Bjornfirth. He was well received, for to Bjorn his ways were
well known. Then Hoskuld made his proposal, and Bjorn said
he was pleased, for his daughter could not be better
married, yet turned the matter over to her decision. And
when the proposal was set before Jorunn, she answered in
this way: "From all the reports I have heard of you,
Hoskuld, I cannot but answer your proposal well, for I think
that the woman would be well cared for who should marry you;
yet my father must have most to say in this matter, and I
will agree in this with his wishes."
And the long and short of it was, that
Jorunn was promised to Hoskuld with much money, and the
wedding was to be at Hoskuldstead. Hoskuld now went away
with matters thus settled, and home to his abode, and stays
now at home until this wedding feast was to be held. Bjorn
came from the north for the wedding with a brave company of
followers. Hoskuld had also asked many guests, both friends
and relations, and the feast was of the grandest. Now, when
the feast was over each one returned to his home in good
friendship and with seemly gifts. Jorunn Bjorn's daughter
sits behind at Hoskuldstead, and takes over the care of the
household with Hoskuld. It was very soon seen that she was
wise and well up in things, and of manifold knowledge,
though rather high-tempered at most times. Hoskuld and she
loved each other well, though in their daily ways they made
no show thereof. Hoskuld became a great chieftain; he was
mighty and pushing, and had no lack of money, and was
thought to be nowise less of his ways than his father, Koll.
Hoskuld and Jorunn had not been married long before they
came to have children. A son of theirs was named Thorleik.
He was the Eidest of their children. Bard was another son of
theirs. One of their daughters was called Hallgerd,
afterwards surnamed "Long-Breeks." Another daughter was
called Thurid. All their children were most hopeful.
Thorleik was a very tall man, strong and handsome, though
silent and rough; and men thought that such was the turn of
his temper, as that he would be no man of fair dealings, and
Hoskuld often would say, that he would take very much after
the race of the men of the Strands. Bard, Hoskuld's son, was
most manly to look at, and of goodly strength, and from his
appearance it was easy to see that he would take more after
his father's people. Bard was of quiet ways while he was
growing up, and a man lucky in friends, and Hoskuld loved
him best of all his children. The house of Hoskuld now stood
in great honour and renown. About this time Hoskuld gave his
sister Groa in marriage to Veleif the Old, and their son was
"Holmgang" Bersi.
Hrapp was the name of a man who lived
in Salmon-river-Dale, on the north bank of the river on the
opposite side to Hoskuldstead, at the place that was called
later on Hrappstead, where there is now waste land. Hrapp
was the son of Sumarlid, and was called Fight-Hrapp. He was
Scotch on his father's side, and his mother's kin came from
Sodor, where he was brought up. He was a very big, strong
man, and one not willing to give in even in face of some
odds; and for the reason that he was most overbearing, and
would never make good what he had misdone, he had had to fly
from West-over-the-sea, and had bought the land on which he
afterwards lived. His wife was named Vigdis, and was
Hallstein's daughter; and their son was named Sumarlid. Her
brother was named Thorstein Surt; he lived at Thorness, as
has been written before. Sumarlid was brought up there, and
was a most promising young man. Thorstein had been married,
but by this time his wife was dead. He had two daughters,
one named Gudrid, and the other Osk. Thorkell trefill
married Gudrid, and they lived in Svignaskard. He was a
great chieftain, and a sage of wits; he was the son of
Raudabjorn. Osk, Thorstein's daughter, was given in marriage
to a man of Broadfirth named Thorarin. He was a valiant man,
and very popular, and lived with Thorstein, his
father-in-law, who was sunk in age and much in need of their
care. Hrapp was disliked by most people, being overbearing
to his neighbours; and at times he would hint to them that
theirs would be a heavy lot as neighbours, if they held any
other man for better than himself. All the goodmen took one
counsel, and went to Hoskuld and told him their trouble.
Hoskuld bade them tell him if Hrapp did any one any harm,
"For he shall not plunder me of men or money."
Thord Goddi was the name of a man who
lived in Salmon-river-Dale on the northern side of the
river, and his house was called Goddistead. He was a very
wealthy man; he had no children, and had bought the land he
lived on. He was a neighbour of Hrapp's, and was very often
badly treated by him. Hoskuld looked after him, so that he
kept his dwelling in peace. Vigdis was the name of his wife.
She was daughter of Ingjald, son of Olaf Feilan, and
brother's daughter of Thord Yeller, and sister's daughter of
Thorolf Rednose of Sheepfell. This Thorolf was a great hero,
and in a very good position, and his kinsmen often went to
him for protection. Vigdis had married more for money than
high station. Thord had a thrall who had come to Iceland
with him, named Asgaut. He was a big man, and shapely of
body; and though he was called a thrall, yet few could be
found his equal amongst those called freemen, and he knew
well how to serve his master. Thord had many other thralls,
though this one is the only one mentioned here. Thorbjorn
was the name of a man. He lived in Salmon-river-Dale, next
to Thord, up valley away from his homestead, and was called
Skrjup. He was very rich in chattels, mostly in gold and
silver. He was an huge man and of great strength. No
squanderer of money on common folk was he. Hoskuld,
Dalakoll's son, deemed it a drawback to his state that his
house was worse built than he wished it should be; so he
bought a ship from a Shetland man. The ship lay up in the
mouth of the river Blanda. That ship he gets ready, and
makes it known that he is going abroad, leaving Jorunn to
take care of house and children. They now put out to sea,
and all went well with them; and they hove somewhat
southwardly into Norway, making Hordaland, where the
market-town called Biorgvin was afterwards built. Hoskuld
put up his ship, and had there great strength of kinsmen,
though here they be not named. Hakon, the king, had then his
seat in the Wick. Hoskuld did not go to the king, as his
kinsfolk welcomed him with open arms. That winter all was
quiet (in Norway).
There were
tidings at the beginning of the summer that the king went
with his fleet eastward to a tryst in Brenn-isles, to settle
peace for his land, even as the law laid down should be done
every third summer. This meeting was held between rulers
with a view to settling such matters as kings had to adjudge
-- matters of international policy between Norway, Sweden,
and Denmark. It was deemed a pleasure trip to go to this
meeting, for thither came men from well-nigh all such lands
as we know of. Hoskuld ran out his ship, being desirous also
to go to the meeting; moreover, he had not been to see the
king all the winter through. There was also a fair to be
made for. At the meeting there were great crowds of people,
and much amusement to be got -- drinking, and games, and all
sorts of entertainment. Nought, however, of great interest
happened there. Hoskuld met many of his kinsfolk there who
were come from Denmark. Now, one day as Hoskuld went out to
disport himself with some other men, he saw a stately tent
far away from the other booths. Hoskuld went thither, and
into the tent, and there sat a man before him in costly
raiment, and a Russian hat on his head. Hoskuld asked him
his name.
He said he was called Gilli: "But many
call to mind the man if they hear my nickname -- I am called
Gilli the Russian."
Hoskuld said he had often heard talk
of him, and that he held him to be the richest of men that
had ever be longed to the guild of merchants. Still Hoskuld
spoke: "You must have things to sell such as we should wish
to buy."
Gilli asked what he and his companions
wished to buy. Hoskuld said he should like to buy some
bondswoman, "if you have one to sell."
Gilli answers: "There, you mean to
give me trouble by this, in asking for things you don't
expect me to have in stock; but it is not sure that that
follows."
Hoskuld then saw that right across the
booth there was drawn a curtain; and Gilli then lifted the
curtain, and Hoskuld saw that there were twelve women seated
behind the curtain. So Gilli said that Hoskuld should come
on and have a look, if he would care to buy any of these
women. Hoskuld did so. They sat all together across the
booth. Hoskuld looks carefully at these women. He saw a
woman sitting out by the skirt of the tent, and she was very
ill-clad. Hoskuld thought, as far as he could see, this
woman was fair to look upon. Then said Hoskuld, "What is the
price of that woman if I should wish to buy her?"
Gilli replied, "Three silver pieces is
what you must weigh me out for her."
"It seems to me," said Hoskuld, "that
you charge very highly for this bondswoman, for that is the
price of three (such)."
Then Gilli said, "You speak truly,
that I value her worth more than the others. Choose any of
the other eleven, and pay one mark of silver for her, this
one being left in my possession."
Hoskuld said, "I must first see how
much silver there is in the purse I have on my belt," and he
asked Gilli to take the scales while he searched the purse.
Gilli then said, "On my side there
shall be no guile in this matter; for, as to the ways of
this woman, there is a great drawback which I wish, Hoskuld,
that you know before we strike this bargain."
Hoskuld asked what it was.
Gilli replied, "The woman is dumb. I
have tried in many ways to get her to talk, but have never
got a word out of her, and I feel quite sure that this woman
knows not how to speak."
Then, said Hoskuld, "Bring out the
scales, and let us see how much the purse I have got here
may weigh."
Gilli did so, and now they weigh the
silver, and there were just three marks weighed. Then said
Hoskuld, "Now the matter stands so that we can close our
bargain. You take the money for yourself, and I will take
the woman. I take it that you have behaved honestly in this
affair, for, to be sure, you had no mind to deceive me
herein."
Hoskuld then went home to his booth.
That same night Hoskuld went into bed with her. The next
morning when men got dressed, spake Hoskuld, "The clothes
Gilli the Rich gave you do not appear to be very grand,
though it is true that to him it is more of a task to dress
twelve women than it is to me to dress only one."
After that Hoskuld opened a chest, and
took out some fine women's clothes and gave them to her; and
it was the saying of every one that she looked very well
when she was dressed. But when the rulers had there talked
matters over according as the law provided, this meeting was
broken up. Then Hoskuld went to see King Hakon, and greeted
him worthily, according to custom. The king cast a side
glance at him, and said, "We should have taken well your
greeting, Hoskuld, even if you had saluted us sooner; but so
shall it be even now."
After that
the king received Hoskuld most graciously, and bade him come
on board his own ship, and "be with us so long as you care
to remain in Norway."
Hoskuld answered: "Thank you for your
offer; but now, this summer, I have much to be busy about,
and that is mostly the reason I was so long before I came to
see you, for I wanted to get for myself house-timber."
The king bade him bring his ship in to
the Wick, and Hoskuld tarried with the king for a while. The
king got house-timber for him, and had his ship laden for
him. Then the king said to Hoskuld, "You shall not be
delayed here longer than you like, though we shall find it
difficult to find a man to take your place."
After that the king saw Hoskuld off to
his ship, and said: "I have found you an honourable man, and
now my mind misgives me that you are sailing for the last
time from Norway, whilst I am lord over that land."
The king drew a gold ring off his arm
that weighed a mark, and gave it to Hoskuld; and he gave him
for lip another gift a sword on which there was half a mark
of gold. Hoskuld thanked the king for his gifts, and for all
the honour he had done him. After that Hoskuld went on board
his ship, and put to sea. They had a fair wind, and hove in
to the south of Iceland; and after that sailed west by
Reekness, and so by Snowfellness in to Broadfirth. Hoskuld
landed at Salmon-river-Mouth. He had the cargo taken out of
his ship, which he took into the river and beached, having a
shed built for it. A ruin is to be seen now where he built
the shed. There he set up his booths, and that place is
called Booths'-Dale. After that Hoskuld had the timber taken
home, which was very easy, as it was not far off. Hoskuld
rode home after that with a few men, and was warmly greeted,
as was to be looked for. He found that all his belongings
had been kept well since he left. Jorunn asked, "What woman
that was who journeyed with him?"
Hoskuld answered, "You will think I am
giving you a mocking answer when I tell you that I do not
know her name."
Jorunn said, "One of two things there
must be: either the talk is a lie that has come to my ears,
or you must have spoken to her so much as to have asked her
her name."
Hoskuld said he could not gainsay
that, and so told her the truth, and bade that the woman
should be kindly treated, and said it was his wish she
should stay in service with them.
Jorunn said, "I am not going to
wrangle with the mistress you have brought out of Norway,
should she find living near me no pleasure; least of all
should I think of it if she is both deaf and dumb."
Hoskuld slept with his wife every
night after he came home, and had very little to say to the
mistress. Every one clearly saw that there was something
betokening high birth in the way she bore herself, and that
she was no fool. Towards the end of the winter Hoskuld's
mistress gave birth to a male child. Hoskuld was called, and
was shown the child, and he thought, as others did, that he
had never seen a goodlier or a more noble-looking child.
Hoskuld was asked what the boy should be called. He said it
should be named Olaf, for Olaf Feilan had died a little time
before, who was his mother's brother. Olaf was far before
other children, and Hoskuld bestowed great love on the boy.
The next summer Jorunn said, "That the woman must do some
work or other, or else go away."
Hoskuld said she should wait on him
and his wife, and take care of her boy besides. When the boy
was two years old he had got full speech, and ran about like
children of four years old. Early one morning, as Hoskuld
had gone out to look about his manor, the weather being
fine, and the sun, as yet little risen in the sky, shining
brightly, it happened that he heard some voices of people
talking; so he went down to where a little brook ran past
the home-field slope, and he saw two people there whom he
recognised as his son Olaf and his mother, and he discovered
she was not speechless, for she was talking a great deal to
the boy. Then Hoskuld went to her and asked her her name,
and said it was useless for her to hide it any longer. She
said so it should be, and they sat down on the brink of the
field.
Then she said, "If you want to know my
name, I am called Melkorka."
Hoskuld bade her tell him more of her
kindred. she answered, "Myr Kjartan is the name of my
father, and he is a king in Ireland; and I was taken a
prisoner of war from there when I was fifteen winters old."
Hoskuld said she had kept silence far
too long about so noble a descent. After that Hoskuld went
on, and told Jorunn what he had just found out during his
walk. Jorunn said that she "could not tell if this were
true," and said she had no fondness for any manner of
wizards; and so the matter dropped. Jorunn was no kinder to
her than before, but Hoskuld had somewhat more to say to
her. A little while after this, when Jorunn was going to
bed, Melkorka was undressing her, and put her shoes on the
floor, when Jorunn took the stockings and smote her with
them about the head. Melkorka got angry, and struck Jorunn
on the nose with her fist, so that the blood flowed. Hoskuld
came in and parted them. After that he let Melkorka go away,
and got a dwelling ready for her up in Salmon-river-Dale, at
the place that was afterwards called Melkorkastead, which is
now waste land on the south of the Salmon river. Melkorka
now set up household there, and Hoskuld had everything
brought there that she needed; and Olaf, their son, went
with her. It was soon seen that Olaf, as he grew up, was far
superior to other men, both on account of his beauty and
courtesy.
Ingald was
the name of a man. He lived in Sheepisles, that lie out in
Broad-firth. He was called Sheepisles' Priest. He was rich,
and a mighty man of his hand. Hall was the name of his
brother. He was big, and had the makings of a man in him; he
was, however, a man of small means, and looked upon by most
people as an unprofitable sort of man. The brothers did not
usually agree very well together. Ingjald thought Hall did
not shape himself after the fashion of doughty men, and Hall
thought Ingjald was but little minded to lend furtherance to
his affairs. There is a fishing place in Broadfirth called
Bjorn isles. These islands lie many together, and were
profitable in many ways. At that time men went there a great
deal for the fishing, and at all seasons there were a great
many men there. Wise men set great store by people in
outlying fishing-stations living peacefully together, and
said that it would be unlucky for the fishing if there was
any quarrelling; and most men gave good heed to this. It is
told how one summer Hall, the brother of Ingjald, the
Sheepisles' Priest, came to Bjorn isles for fishing. He took
ship as one of the crew with a man called Thorolf. He was a
Broadfirth man, and was well-nigh a penniless vagrant, and
yet a brisk sort of a man. Hall was there for some time, and
palmed himself off as being much above other men. It
happened one evening when they were come to land, Hall and
Thorolf, and began to divide the catch, that Hall wished
both to choose and to divide, for he thought himself the
greater man of the two. Thorolf would not give in, and there
were some high words, and sharp things were said on both
sides, as each stuck to his own way of thinking. So Hall
seized up a chopper that lay by him, and was about to heave
it at Thorolf's head, but men leapt between them and stopped
Hall; but he was of the maddest, and yet unable to have his
way as at this time. The catch of fish remained undivided.
Thorolf betook himself away that evening, and Hall took
possession of the catch that belonged to them both, for then
the odds of might carried the day. Hall now got another man
in Thorolf's place in the boat, and went on fishing as
before. Thorolf was ill-contented with his lot, for he felt
he had come to shame in their dealings together; yet he
remained in the islands with the determination to set
straight the humble plight to which he had been made to bow
against his will. Hall, in the meantime, did not fear any
danger, and thought that no one would dare to try to get
even with him in his own country. So one fair-weather day it
happened that Hall rowed out, and there were three of them
together in the boat. The fish bit well through the day, and
as they rowed home in the evening they were very merry.
Thorolf kept spying about Hall's doings during the day, and
is standing in the landing-place when Hall came to land.
Hall rowed in the forehold of the boat, and leapt overboard,
intending to steady the boat; and as he jumped to land
Thorolf happens to be standing near, and forthwith hews at
him, and the blow caught him on his neck against the
shoulder, and off flew his head. Thorolf fled away after
that, and Hall's followers were all in a flurried bustle
about him. The story of Hall's murder was told all over the
islands, and every one thought it was indeed great news; for
the man was of high birth, although he had had little good
luck. Thorolf now fled from the islands, for he knew no man
there who would shelter him after such a deed, and he had no
kinsmen he could expect help from; while in the
neighbourhood were men from whom it might be surely looked
for that they would beset his life, being moreover men of
much power, such as was Ingjald, the Sheepisles' Priest, the
brother of Hall. Thorolf got himself ferried across to the
mainland. He went with great secrecy. Nothing is told of his
journey, until one evening he came to Goddistead. Vigdis,
the wife of Thord Goddi, was some sort of relation to
Thorolf, and on that account he turned towards that house.
Thorolf had also heard before how matters stood there, and
how Vigdis was endowed with a good deal more courage than
Thord, her husband. And forthwith the same evening that
Thorolf came to Goddistead he went to Vigdis to tell her his
trouble, and to beg her help.
Vigdis answered his pleading in this
way: "I do not deny our relationship, and in this way alone
I can look upon the deed you have done, that I deem you in
no way the worser man for it. Yet this I see, that those who
shelter you will thereby have at stake their lives and
means, seeing what great men they are who will be taking up
the blood-suit. And Thord," she said, "my husband, is not
much of a warrior; but the counsels of us women are mostly
guided by little foresight if anything is wanted. Yet I am
loath to keep aloof from you altogether, seeing that, though
I am but a woman, you have set your heart on finding some
shelter here."
After that Vigdis led him to an
outhouse, and told him to wait for her there, and put a lock
on the door. Then she went to Thord, and said, "A man has
come here as a guest, named Thorolf. He is some sort of
relation of mine, and I think he will need to dwell here
some long time if you will allow it."
Thord said he could not away with men
coming to put up at his house, but bade him rest there over
the next day if he had no trouble on hand, but otherwise he
should be off at his swiftest. Vigdis answered, "I have
offered him already to stay on, and I cannot take back my
word, though he be not in even friendship with all men."
After that she told Thord of the
slaying of Hall, and that Thorolf who was come there was the
man who had killed him. Thord was very cross-grained at
this, and said he well knew how that Ingjald would take a
great deal of money from him for the sheltering that had
been given him already, seeing that doors here have been
locked after this man. Vigdis answered, "Ingjald shall take
none of your money for giving one night's shelter to
Thorolf, and he shall remain here all this winter through"
Thord said, "In this manner you can
checkmate me most thoroughly, but it is against my wish that
a man of such evil luck should stay here."
Still Thorolf stayed there all the
winter. Ingjald, who had to take up the blood-suit for his
brother, heard this, and so arrayed him for a journey into
the Dales at the end of the winter, and ran out a ferry of
his whereon they went twelve together. They sailed from the
west with a sharp northwest wind, and landed in
Salmon-river-Mouth in the evening. They put up their
ferryboat, and came to Goddistead in the evening, arriving
there not unawares, and were cheerfully welcomed. Ingjald
took Thord aside for a talk with him, and told him his
errand, and said he had heard of Thorolf, the slayer of his
brother, being there. Thord said there was no truth in that.
Ingjald bade him not to deny it. "Let us rather come to a
bargain together: you give up the man, and put me to no toil
in the matter of getting at him. I have three marks of
silver that you shall have, and I will overlook the offences
you have brought on your hands for the shelter given to
Thorolf."
Thord thought the money fair, and had
now a promise of acquittal of the offences for which he had
hitherto most dreaded and for which he would have to abide
sore loss of money. So he said, "I shall no doubt hear
people speak ill of me for this, none the less this will
have to be our bargain." They slept until it wore towards
the latter end of the night, when it lacked an hour of day.
Ingjald and
his men got up and dressed. Vigdis asked Thord what his talk
with Ingjald had been about the evening before. Thord said
they had talked about many things, amongst others how the
place was to be ransacked, and how they should be clear of
the case if Thorolf was not found there. "So I let Asgaut,
my thrall, take the man away."
Vigdis said she had no fondness for
lies, and said she should be very loath to have Ingjald
sniffing about her house, but bade him, however, do as he
liked. After that Ingjald ransacked the place, and did not
hit upon the man there. At that moment Asgaut came back, and
Vigdis asked him where he had parted with Thorolf. Asgaut
replied, "I took him to our sheephouses as Thord told me
to."
Vigdis replied, "Can anything be more
exactly in Ingjald's way as he returns to his ship? Nor
shall any risk be run, lest they should have made this plan
up between them last night. I wish you to go at once, and
take him away as soon as possible. You shall take him to
Sheepfell to Thorolf; and if you do as I tell you, you shall
get something for it. I will give you your freedom and
money, that you may go where you will."
Asgaut agreed to this, and went to the
sheephouse to find Thorolf, and bade him get ready to go at
once. At this time Ingjald rode out of Goddistead, for he
was now anxious to get his money's worth. As he was come
down from the farmstead (into the plain) he saw two men
coming to meet him; they were Thorolf and Asgaut. This was
early in the morning, and there was yet but little daylight.
Asgaut and Thorolf now found themselves in a hole, for
Ingjald was on one side of them and the Salmon River on the
other. The river was terribly swollen, and there were great
masses of ice on either bank, while in the middle it had
burst open, and it was an ill-looking river to try to ford.
Thorolf said to Asgaut, "It seems to
me we have two choices before us. One is to remain here and
fight as well as valour and manhood will serve us, and yet
the thing most likely is that Ingjald and his men will take
our lives without delay; and the other is to tackle the
river, and yet that, I think, is still a somewhat dangerous
one."
Asgaut said that Thorolf should have
his way, and he would not desert him, "whatever plan you are
minded to follow in this matter."
Thorolf said, "We will make for the
river, then," and so they did, and arrayed themselves as
light as possible. After this they got over the main ice,
and plunged into the water. And because the men were brave,
and Fate had ordained them longer lives, they got across the
river and upon the ice on the other side. Directly after
they had got across, Ingjald with his followers came to the
spot opposite to them on the other side of the river.
Ingjald spoke out, and said to his
companions, "What plan shall we follow now? Shall we tackle
the river or not?"
They said he should choose, and they
would rely on his foresight, though they thought the river
looked impassable. Ingjald said that so it was, and "we will
turn away from the river;" and when Thorolf and Asgaut saw
that Ingjald had made up his mind not to cross the river,
they first wring their clothes and then make ready to go on.
They went on all that day, and came in the evening to
Sheepfell. They were well received there, for it was an open
house for all guests; and forthwith that same evening Asgaut
went to see Thorolf Rednose, and told him all the matters
concerning their errand, "how Vigdis, his kinswoman, had
sent him this man to keep in safety." Asgaut also told him
all that had happened between Ingjald and Thord Goddi;
therewithal he took forth the tokens Vigdis had sent.
Thorolf replied thus, "I cannot doubt
these tokens . I shall indeed take this man in at her
request. I think, too, that Vigdis has dealt most bravely
with this matter, and it is a great pity that such a woman
should have so feeble a husband. And you, Asgaut, shall
dwell here as long as you like."
Asgaut said he would tarry there for
no length of time. Thorolf now takes unto him his namesake,
and made him one of his followers; and Asgaut and they
parted good friends, and he went on his homeward journey.
And now to tell of Ingjald. He turned
back to Goddistead when he and Thorolf parted. By that time
men had come there from the nearest farmsteads at the
summons of Vigdis, and no fewer than twenty men had gathered
there already. But when Ingjald and his men came to the
place, he called Thord to him, "You have dealt in a most
cowardly way with me, Thord," says he, "for I take it to be
the truth that you have got the man off."
Thord said this had not happened with
his knowledge; and now all the plotting that had been
between Ingjald and Thord came out. Ingjald now claimed to
have back his money that he had given to Thord. Vigdis was
standing near during this talk, and said it had fared with
them as was meet, and prayed Thord by no means to hold back
this money, "For you, Thord," she said, "have got this money
in a most cowardly way."
Thord said she must needs have her
will herein. After that Vigdis went inside, and to a chest
that belonged to Thord, and found at the bottom a large
purse. She took out the purse, and went outside with it up
to where Ingjald was, and bade him take the money. Ingjald's
brow cleared at that, and he stretched out his hand to take
the purse. Vigdis raised the purse, and struck him on the
nose with it, so that forthwith blood fell on the earth.
Therewith she overwhelmed him with mocking words, ending by
telling him that henceforth he should never have the money,
and bidding him go his way. Ingjald saw that his best choice
was to be off, and the sooner the better, which indeed he
did, nor stopped in his journey until he got home, and was
mightily ill at ease over his travel.
About this
time Asgaut came home. Vigdis greeted him, and asked him
what sort of reception they had had at Sheepfell. He gave a
good account of it, and told her the words wherewith Thorolf
had spoken out his mind. She was very pleased at that. "And
you, Asgaut," she said, "have done your part well and
faithfully, and you shall now know speedily what wages you
have worked for. I give you your freedom, so that from this
day forth you shall bear the title of a freeman. Therewith
you shall take the money that Thord took as the price for
the head of Thorolf, my kinsman, and now that money will be
better bestowed."
Asgaut thanked her for her gift with
fair words. The next summer Asgaut took a berth in
Day-Meal-Ness' and the ship put to sea, and they came in for
heavy gales, but not a long sea-voyage, and made Norway.
After that Asgaut went to Denmark and settled there, and was
thought a valiant and true man. And herewith comes to an end
the tale of him. But after the plot Thord Goddi had made up
with Ingjald, the Sheepisles priest, when they made up their
minds to compass the death of Thorolf, Vigdis' kinsman, she
returned that deed with hatred, and divorced herself from
Thord Goddi, and went to her kinsfolk and told them the
tale. Thord Yeller was not pleased at this; yet matters went
off quietly. Vigdis did not take away with her from
Goddistead any more goods than her own heirlooms. The men of
Hvamm let it out that they meant to have for themselves
one-half of the wealth that Thord was possessed of. And on
hearing this he becomes exceeding fainthearted, and rides
forthwith to see Hoskuld to tell him of his troubles.
Hoskuld said, "Times have been that
you have been terror-struck, though not having with such
overwhelming odds to deal."
Then Thord offered Hoskuld money for
his help, and said he would not look at the matter with a
niggard's eye. Hoskuld said, "This is clear, that you will
not by peaceful consent allow any man to have the enjoyment
of your wealth."
Answers Thord, "No, not quite that
though; for I fain would that you should take over all my
goods. That being settled, I will ask to foster your son
Olaf, and leave him all my wealth after my days are done;
for I have no heir here in this land, and I think my means
would be better bestowed then, than that the kinsmen of
Vigdis should grab it."
To this Hoskuld agreed, and had it
bound by witnesses. This Melkorka took heavily, deeming the
fostering too low. Hoskuld said she ought not to think that,
"for Thord is an old man, and childless, and I wish Olaf to
have all his money after his day, but you can always go to
see him at any time you like."
Thereupon Thord took Olaf to him,
seven years old, and loved him very dearly. Hearing this,
the men who had on hand the case against Thord Goddi thought
that now it would be even more difficult than before to lay
claim to the money. Hoskuld sent some handsome presents to
Thord Yeller, and bade him not be angry over this, seeing
that in law they had no claim on Thord's money, inasmuch as
Vigdis had brought no true charges against Thord, or any
such as justified desertion by her. "Moreover, Thord was no
worse a man for casting about for counsel to rid himself of
a man that had been thrust upon his means, and was as beset
with guilt as a juniper bush is with prickles."
But when these words came to Thord
from Hoskuld, and with them large gifts of money, then Thord
allowed himself to be pacified, and said he thought the
money was well placed that Hoskuld looked after, and took
the gifts; and all was quiet after that, but their
friendship was rather less warm than formerly. Olaf grew up
with Thord, and became a great man and strong. He was so
handsome that his equal was not to be found, and when he was
twelve years old he rode to the Thing meeting, and men in
other country-sides looked upon it as a great errand to go,
and to wonder at the splendid way he was made. In keeping
here-with was the manner of Olaf's war-gear and raiment, and
therefore he was easily distinguished from all other men.
Thord got on much better after Olaf came to live with him.
Hoskuld gave Olaf a nickname, and called him Peacock, and
the name stuck to him.
The tale is
told of Hrapp that he became most violent in his behaviour,
and did his neighbours such harm that they could hardly hold
their own against him. But from the time that Olaf grew up
Hrapp got no hold of Thord. Hrapp had the same temper, but
his powers waned, in that old age was fast coming upon him,
so that he had to lie in bed. Hrapp called Vigdis, his wife,
to him, and said, "I have never been of ailing health in
life," said he, "and it is therefore most likely that this
illness will put an end to our life together. Now, when I am
dead, I wish my grave to be dug in the doorway of my fire
hall, and that I be put thereinto, standing there in the
doorway; then I shall be able to keep a more searching eye
on my dwelling."
After that Hrapp died, and all was
done as he said, for Vigdis did not dare do otherwise. And
as evil as he had been to deal with in his life, just so he
was by a great deal more when he was dead, for he walked
again a great deal after he was dead. People said that he
killed most of his servants in his ghostly appearances. He
caused a great deal of trouble to those who lived near, and
the house of Hrappstead became deserted. Vigdis, Hrapp's
wife, betook herself west to Thorstein Swart, her brother.
He took her and her goods in. And now things went as before,
in that men went to find Hoskuld, and told him all the
troubles that Hrapp was doing to them, and asked him to do
something to put an end to this. Hoskuld said this should be
done, and he went with some men to Hrappstead, and has Hrapp
dug up, and taken away to a place near to which cattle were
least likely to roam or men to go about. After that Hrapp's
walkings- again abated somewhat. Sumarlid, Hrapp's son,
inherited all Hrapp's wealth, which was both great and
goodly. Sumarlid set up household at Hrappstead the next
spring; but after he had kept house there for a little time
he was seized of frenzy, and died shortly afterwards. Now it
was the turn of his mother, Vigdis, to take there alone all
this wealth; but as she would not go to the estate of
Hrappstead, Thorstein Swart took all the wealth to himself
to take care of. Thorstein was by then rather old, though
still one of the most healthy and hearty of men.
At that time
there rose to honour among men in Thorness, the kinsmen of
Thorstein, named Bork the Stout and his brother, Thorgrim.
It was soon found out how these brothers would fain be the
greatest men there, and were most highly accounted of. And
when Thorstein found that out, he would not elbow them
aside, and so made it known to people that he wished to
change his abode, and take his household to Hrappstead, in
Salmon-river-Dale. Thorstein Swart got ready to start after
the spring Thing, but his cattle were driven round along the
shore. Thorstein got on board a ferry-boat and took twelve
men with him; and Thorarin, his son-in-law, and Osk,
Thorstein's daughter, and Hild, her daughter, who was three
years old, went with them too. Thorstein fell in with a high
southwesterly gale, and they sailed up towards the roosts,
and into that roost which is called Coal-chest-Roost, which
is the biggest of the currents in Broadfirth. They made
little way sailing, chiefly because the tide was ebbing, and
the wind was not favourable, the weather being squally, with
high wind when the squalls broke over, but with little wind
between whiles. Thorstein steered, and had the braces of the
sail round his shoulders, because the boat was blocked up
with goods, chiefly piled-up chests, and the cargo was
heaped up very high; but land was near about, while on the
boat there was but little way, because of the raging current
against them. Then they sailed on to a hidden rock, but were
not wrecked. Thorstein bade them let down the sail as
quickly as possible, and take punt poles to push off the
ship. This shift was tried to no avail, because on either
board the sea was so deep that the poles struck no bottom;
so they were obliged to wait for the incoming tide, and now
the water ebbs away under the ship. Throughout the day they
saw a seal in the current larger by much than any others,
and through the day it would be swimming round about the
ship, with flappers none of the shortest, and to all of them
it seemed that in him there were human eyes. Thorstein bade
them shoot the seal, and they tried, but it came to nought.
Now the tide rose; and just as the ship was getting afloat
there broke upon them a violent squall, and the boat heeled
over, and every one on board the boat was drowned, save one
man, named Gudmund, who drifted ashore with some timber. The
place where he was washed up was afterwards called Gudmund's
Isles. Gudrid, whom Thorkell Trefill had for wife, was
entitled to the inheritance left by Thorstein, her father.
These tidings spread far and near of the drowning of
Thorstein Swart, and the men who were lost there. Thorkell
sent straightway for the man Gudmund, who had been washed
ashore, and when he came and met Thorkell, he (Thorkell)
struck a bargain with him, to the end that he should tell
the story of the loss of lives even as he (Thorkell) was
going to dictate it to him. Gudmund agreed. Thorkell now
asked him to tell the story of this mishap in the hearing of
a good many people.
Then Gudmund spake on this wise:
"Thorstein was drowned first, and then his son-in-law,
Thorarin." -- so that then it was the turn of Hild to come
in for the money, as she was the daughter of Thorarin. Then
he said the maiden was drowned, because the next in
inheritance to her was Osk, her mother, and she lost her
life the last of them, so that all the money thus came to
Thorkell Trefill, in that his wife Gudrid must take
inheritance after her sister. Now this tale is spread abroad
by Thorkell and his men; but Gudmund ere this had told the
tale in somewhat another way. Now the kinsmen of Thorarin
misdoubted this tale somewhat, and said they would not
believe it unproved, and claimed one half of the heritage
against Thorkell; but Thorkell maintained it belonged to him
alone, and bade that ordeal should be taken on the matter,
according to their custom. This was the ordeal at that time,
that men had had to pass under "earth-chain", which was a
slip of sward cut loose from the soil, but both ends thereof
were left adhering to the earth, and the man who should go
through with the ordeal should walk thereunder. Thorkell
Trefill now had some misgivings himself as to whether the
deaths of the people had indeed taken place as he and
Gudmund had said the second time. Heathen men deemed that on
them rested no less responsibility when ceremonies of this
kind had to be gone through than Christian men do when
ordeals are decreed. He who passed under "earth-chain"
cleared himself if the sward-slip did not fall down upon
him. Thorkell made an arrangement with two men that they
should feign quarrelling over something or another, and be
close to the spot when the ordeal was being gone through
with, and touch the sward-slip so unmistakably that all men
might see that it was they who knocked it down. After this
comes forward he who was to go through with the ordeal, and
at the nick of time when he had got under the "earth-chain",
these men who had been put up to it fall on each other with
weapons, meeting close to the arch of the sward-slip, and
lie there fallen, and down tumbles the "earth-chain", as was
likely enough. Then men rush up between them and part them,
which was easy enough, for they fought with no mind to do
any harm. Thorkell Trefill then asked people as to what they
thought about the ordeal, and all his men now said that it
would have turned out all right if no one had spoilt it.
Then Thorkell took all the chattels to himself, but the land
at Hrappstead was left to lie fallow.
Now of
Hoskuld it is to be told that his state is one of great
honour, and that he is a great chieftain. He had in his keep
a great deal of money that belonged to his (half) brother,
Hrut, Herjolf's son. Many men would have it that Hoskuld's
means would be heavily cut into if he should be made to pay
to the full the heritage of his (Hrut's) mother. Hrut was of
the bodyguard of King Harald, Gunnhild's son, and was much
honoured by him, chiefly for the reason that he approved
himself the best man in all deeds of manly trials, while, on
the other hand, Gunnhild, the Queen, loved him so much that
she held there was not his equal within the guard, either in
talking or in anything else. Even when men were compared,
and noblemen therein were pointed to, all men easily saw
that Gunnhild thought that at the bottom there must be sheer
thoughtlessness, or else envy, if any man was said to be
Hrut's equal. Now, inasmuch as Hrut had in Iceland much
money to look after, and many noble kinsfolk to go and see,
he desired to go there, and now arrays his journey for
Iceland. The king gave him a ship at parting, and said he
had proved a brave man and true. Gunnhild saw Hrut off to
his ship, and said, "Not in a hushed voice shall this be
spoken, that I have proved you to be a most noble man, in
that you have prowess equal to the best man here in this
land, but are in wits a long way; before them."
Then she gave him a gold ring, and
bade him farewell. Whereupon she drew her mantle over her
head and went swiftly home. Hrut went on board his ship, and
put to sea. He had a good breeze, and came to Broadfirth. He
sailed up the bay, up to the island, and, steering in
through Broadsound, he landed at Combness, where he put his
gangways to land. The news of the coming of this ship spread
about, as also that Hrut, Herjolf's son, was the captain.
Hoskuld gave no good cheer to these tidings, and did not go
to meet Hrut. Hrut put up his ship, and made her snug. He
built himself a dwelling, which since has been called
Combness. Then he rode to see Hoskuld, to get his share of
his mother's inheritance. Hoskuld said he had no money to
pay him, and said his mother had not gone without means out
of Iceland when she met with Herjolf. Hrut liked this very
ill, but rode away, and there the matter rested. All Hrut's
kinsfolk, excepting Hoskuld, did honour to Hrut. Hrut now
lived three winters at Combness, and was always demanding
the money from Hoskuld at the Thing meetings and other law
gatherings, and he spoke well on the matter. And most men
held that Hrut had right on his side. Hoskuld said that
Thorgerd had not married Herjolf by his counsel, and that he
was her lawful guardian, and there the matter dropped. That
same autumn Hoskuld went to a feast at Thord Goddi's, and
hearing that, Hrut rode with twelve men to Hoskuldstead and
took away twenty oxen, leaving as many behind. Then he sent
some men to Hoskuld, telling them where he might search for
the cattle. Hoskuld's house-carles sprang forthwith up, and
seized their weapons, and words were sent to the nearest
neighbours for help, so that they were a party of fifteen
together, and they rode each one as fast as they possibly
could. Hrut and his followers did not see the pursuit till
they were a little way from the enclosure at Combness. And
forthwith he and his men jumped off their horses, and tied
them up, and went forward unto a certain sandhill. Hrut said
that there they would make a stand, and added that though
the money claim against Hoskuld sped slowly, never should
that be said that he had run away before his thralls. Hrut's
followers said that they had odds to deal with. Hrut said he
would never heed that; said they should fare all the worse
the more they were in number. The men of Salmon-river-Dale
now jumped off their horses, and got ready to fight. Hrut
bade his men not trouble themselves about the odds, and goes
for them at a rush. Hrut had a helmet on his head, a drawn
sword in one hand and a shield in the other. He was of all
men the most skilled at arms. Hrut was then so wild that few
could keep up with him. Both sides fought briskly for a
while; but the men of Salmon-river-Dale very soon found that
in Hrut they had to deal with one for whom they were no
match, for now he slew two men at every onslaught. After
that the men of Salmon-river-Dale begged for peace. Hrut
replied that they should surely have peace. All the
house-carles of Hoskuld who were yet alive were wounded, and
four were killed. Hrut then went home, being somewhat
wounded himself; but his followers only slightly or not at
all, for he had been the foremost in the fight. The place
has since been called Fight-Dale where they fought. After
that Hrut had the cattle killed. Now it must be told how
Hoskuld got men together in a hurry when he heard of the
robbery and rode home. Much at the same time as he arrived
his house-carles came home too, and told how their journey
had gone anything but smoothly. Hoskuld was wild with wrath
at this, and said he meant to take at Hrut's hand no robbery
or loss of lives again, and gathered to him men all that
day, Then Jorunn, his wife, went and talked to him, and
asked him what he had made his mind up to.
He said, "It is but little I have made
up my mind to, but I fain would that men should oftener talk
of something else than the slaying of my house-carles."
Jorunn answered, "You are after a
fearful deed if you mean to kill such a man as your brother,
seeing that some men will have it that it would not have
been without cause if Hrut had seized these goods even
before this; and now he has shown that, taking after the
race he comes from, he means no longer to be an outcast,
kept from what is his own. Now, surely he cannot have made
up his mind to try his strength with you till he knew that
he might hope for some backing-up from the more powerful
among men; for, indeed, I am told that messages have been
passing in quiet between Hrut and Thord Yeller. And to me,
at least, such matters seem worthy of heed being paid to
them. No doubt Thord will be glad to back up matters of this
kind, seeing how clear are the bearings of the case.
Moreover you know, Hoskuld, that since the quarrel between
Thord Goddi and Vigdis, there has not been the same fond
friendship between you and Thord Yeller as before, although
by means of gifts you staved off the enmity of him and his
kinsmen in the beginning. I also think, Hoskuld," she said,
"that in that matter, much to the trial of their temper,
they feel they have come off worst at the hands of yourself
and your son, Olaf. Now this seems to me the wiser counsel:
to make your brother an honourable offer, for there a hard
grip from greedy wolf may be looked for. I am sure that Hrut
will take that matter in good part, for I am told he is a
wise man, and he will see that would be an honour to both of
you."
Hoskuld quieted down greatly at
Jorunn's speech, and thought this was likely to be true.
Then men went between them who were friends of both sides,
bearing words of peace from Hoskuld to Hrut. Hrut received
them well, and said he would indeed make friends with
Hoskuld, and added that he had long been ready for their
coming to terms as behoved kinsmen, if but Hoskuld had been
willing to grant him his right. Hrut also said he was ready
to do honour to Hoskuld for what he on his side had misdone.
So now these matters were shaped and settled between the
brothers, who now take to living together in good
brotherhood from this time forth. Hrut now looks after his
homestead, and became mighty man of his ways. He did not mix
himself up in general things, but in whatever matter he took
a part he would have his own way. Hrut now moved his
dwelling, and abode to old age at a place which now is
called Hrutstead. He made a temple in his home-field, of
which the remains are still to be seen. It is called Trolls'
walk now, and there is the high road. Hrut married a woman
named Unn, daughter of Mord Fiddle. Unn left him, and thence
sprang the quarrels between the men of Salmon-river-Dale and
the men of Fleetlithe. Hrut's second wife was named
Thorbjorg. She was Armod's daughter. Hrut married a third
wife, but her we do not name. Hrut had sixteen sons and ten
daughters by these two wives. And men say that one summer
Hrut rode to the Thing meeting, and fourteen of his sons
were with him. Of this mention is made, because it was
thought a sign of greatness and might. All his sons were
right goodly men.
Hoskuld now
remained quietly at home, and began now to sink into old
age, and his sons were now all grown up. Thorleik set up a
household of his own. at a place called Combness, and
Hoskuld handed over to him his portion. After that he
married a woman named Gjaflaug, daughter of Arnbjorn, son of
Sleitu Bjorn, and Thorlaug, the daughter of Thord of
Headland. It was a noble match, Gjaflaug being a very
beautiful and high-minded woman. Thorleik was not an easy
man to get on with, but was most warlike. There was not much
friendship between the kinsmen Hrut and Thorleik. Bard
Hoskuld's son stayed at home with his father, looked after
the household affairs no less than Hoskuld himself. The
daughters of Hoskuld do not have much to do with this story,
yet men are known who are descended from them. Olaf,
Hoskuld's son, was now grown up, and was the handsomest of
all men that people ever set eyes on. He arrayed himself
always well, both as to clothes and weapons. Melkorka,
Olaf's mother, lived at Melkorkastead, as has been told
before. Hoskuld looked less after Melkorka's household ways
than he used to do, saying that that matter concerned Olaf,
her son. Olaf said he would give her such help as he had to
offer her. Melkorka thought Hoskuld had done shamefully by
her, and makes up her mind to do something to him at which
he should not be over pleased. Thorbjorn Skrjup had chiefly
had on hand the care of Melkorka's household affairs. He had
made her an offer of marriage, after she had been an
householder for but a little while, but Melkorka refused him
flatly. There was a ship up by Board-Ere in Ramfirth, and
Orn was the name of the captain. He was one of the bodyguard
of King Harald, Gunnhild's son.
Melkorka spoke to Olaf, her son, and
said that she wished he should journey abroad to find his
noble relations, "For I have told the truth that Myrkjartan
is really my father, and he is king of the Irish, and it
would be easy for you betake you on board the ship that is
now at Board-Ere."
Olaf said, "I have spoken about it to
my father, but he seemed to want to have but little to do
with it; and as to the manner of my foster-father's money
affairs, it so happens that his wealth is more in land or
cattle than in stores of Icelandic market goods."
Melkorka said, "I cannot bear your
being called the son of a slave-woman any longer; and if it
stands in the way of the journey, that you think you have
not enough money, then I would rather go to the length even
of marrying Thorbjorn, if then you should be more willing
than before to betake yourself to the journey. For I think
he will be willing to hand out to you as much wares as you
think you may need, if I give my consent to his marrying me.
Above all I look to this, that then Hoskuld will like two
things mightily ill when he comes to hear of them, namely,
that you have gone out of the land, and that I am married."
Olaf bade his mother follow her own
counsel. After that Olaf talked to Thorbjorn as to how he
wished to borrow wares of him, and a great deal thereof.
Thorbjorn answered, "I will do it on one condition, and that
is that I shall marry Melkorka for them; it seems to me, you
will be as welcome to my money as to that which you have in
your keep."
Olaf said that this should then be
settled; whereupon they talked between them of such matters
as seemed needful, but all these things they agreed should
be kept quiet. Hoskuld wished Olaf to ride with him to the
Thing. Olaf said he could not do that on account of
household affairs, as he also wanted to fence off a grazing
paddock for lambs by Salmon River. Hoskuld was very pleased
that he should busy himself with the homestead. Then Hoskuld
rode to the Thing; but at Lambstead a wedding feast was
arrayed, and Olaf settled the agreement alone. Olaf took out
of the undivided estate thirty hundred ells' worth of wares,
and should pay no money for them. (1) Bard, Hoskuld's son,
was at the wedding, and was a party with them to all these
doings. When the feast was ended Olaf rode off to the ship,
and found Orn the captain, and took berth with him.
Before Olaf and Melkorka parted she
gave him a great gold finger- ring, and said, "This gift my
father gave me for a teething gift, and I know he will
recognise it when he sees it." She also put into his hands a
knife and a belt, and bade him give them to her nurse: "I am
sure she will not doubt these tokens." And still further
Melkorka spake, "I: have fitted you out from home as best I
know how, and taught you to speak Irish, so that it will
make no difference to you where you are brought to shore in
Ireland."
After that they parted. There arose
forthwith a fair wind, when Olaf got on board, and they
sailed straightway out to sea.
Now Hoskuld
came back from the Thing and heard these tidings, and was
very much displeased. But seeing that his near akin were
concerned in the matter, he quieted down and let things
alone. Olaf and his companions had a good voyage, and came
to Norway. Orn urges Olaf to go to the court of King Harald,
who, he said, bestowed goodly honour on men of no better
breeding than Olaf was. Olaf said he thought he would take
that counsel. Olaf and Orn now went to the court, and were
well received. The king at once recognised Olaf for the sake
of his kindred, and forthwith bade him stay with him.
Gunnhild paid great heed to Olaf when she knew he was Hrut's
brother's son; but some men would have it, that she took
pleasure in talking to Olaf without his needing other
people's aid to introduce him. As the winter wore on, Olaf
grew sadder of mood. Orn asked him what was the matter of
his sorrow?
Olaf answered, "I have on hand a
journey to go west over the sea; and I set much store by it
and that you should lend me your help, so that it may be
undertaken in the course of next summer."
Orn bade Olaf not set his heart on
going, and said he did not know of any ships going west over
the sea. Gunnhild joined in their talk, and said, "Now I
hear you talk together in a manner that has not happened
before, in that each of you wants to have his own way!"
Olaf greeted Gunnhild well, without
letting drop their talk. After that Orn went away, but
Gunnhild and Olaf kept conversing together. Olaf told her of
his wish, and how much store he set by carrying it out,
saying he knew for certain that Myrkjartan, the king, was
his mother's father. Then Gunnhild said, "I will lend you
help for this voyage, so that you may go on it as richly
furnished as you please."
Olaf thanked her for her promise. Then
Gunnhild had a ship prepared and a crew got together, and
bade Olaf say how many men he would have to go west over the
sea with him. Olaf fixed the number at sixty; but said that
it was a matter of much concern to him, that such a company
should be more like warriors than merchants. She said that
so it should be; and Orn is the only man mentioned by name
in company with Olaf on this journey. The company were well
fitted out. King Harald and Gunnhild led Olaf to his ship,
and they said they wished to bestow on him their good-luck
over and above other friendship they had bestowed on him
already. King Harald said that was an easy matter; for they
must say that no goodlier a man had in their days come out
of Iceland. Then Harald the king asked how old a man he was.
Olaf answered, "I am now eighteen winters."
The king replied, "Of exceeding worth,
indeed, are such men as you are, for as yet you have left
the age of child but a short way behind; and be sure to come
and see us when you come back again."
Then the king and Gunnhild bade Olaf
farewell. Then Olaf and his men got on board, and sailed out
to sea. They came in for unfavourable weather through the
summer, had fogs plentiful, and little wind, and what there
was was unfavourable; and wide about the main they drifted,
and on most on board fell "sea- bewilderment." But at last
the fog lifted over head; and the wind rose, and they put up
sail. Then they began to discuss in which direction Ireland
was to be sought; and they did not agree on that. Orn said
one thing, and most of the men went against him, and said
that Orn was all bewildered: they should rule who were the
greater in number. Then Olaf was asked to decide. He said,
"I think we should follow the counsel of the wisest; for the
counsels of foolish men I think will be of all the worse
service for us in the greater number they gather together."
And now they deemed the matter
settled, since Olaf spake in this manner; and Orn took the
steering from that time. They sailed for days and nights,
but always with very little wind. One night the watchmen
leapt up, and bade every one wake at once, and said they saw
land so near that they had almost struck on it. The sail was
up, but there was but little wind. Every one got up, and Orn
bade them clear away from the land, if they could.
Olaf said, "That is not the way out of
our plight, for I see reefs all about astern; so let down
the sail at once, and we will take our counsel when there is
daylight, and we know what land this is."
Then they cast anchors, and they
caught bottom at once. There was much talk during the night
as to where they could be come to; and when daylight was up
they recognised that it was Ireland. Orn said, "I don't
think we have come to a good place, for this is far away
from the harbours or market-towns, whose strangers enjoy
peace; and we are now left high and dry, like sticklebacks,
and near enough, I think, I come to the laws of the Irish in
saying that they will lay claim to the goods we have on
board as their lawful prize, for as flotsam they put down
ships even when sea has ebbed out shorter from the stern
(than here)."
Olaf said no harm would happen, "But I
have seen that today there is a gathering of men up inland;
so the Irish think, no doubt, the arrival of this ship a
great thing. During the ebb-tide to- day I noticed that
there was a dip, and that out of the dip the sea fell
without emptying it out; and if our ship has not been
damaged, we can put out our boat and tow the ship into it."
There was a bottom of loam where they
had been riding at anchor, so that not a plank of the ship
was damaged. So Olaf and his men tow their boat to the dip,
cast anchor there. Now, as day drew on, crowds drifted down
to the shore. At last two men rowed a boat out to the ship.
They asked what men they were who had charge of that ship,
and Olaf answered, speaking in Irish, to their inquiries.
When the Irish knew they were Norwegians they pleaded their
law, and bade them give up their goods; and if they did so,
they would do them no harm till the king had sat in judgment
on their case. Olaf said the law only held good when
merchants had no interpreter with them. "But I can say with
truth these are peaceful men, and we will not give ourselves
up untried."
The Irish then raised a great war-cry,
and waded out into the sea, and wished to drag the ship,
with them on board, to the shore, the water being no deeper
than reaching up to their armpits, or to the belts of the
tallest. But the pool was so deep where the ship was
floating that they could not touch the bottom. Olaf bade the
crew fetch out their weapons, and range in line of battle
from stem to stern on the ship; and so thick they stood,
that shield overlapped shield all round the ship, and a
spear point stood out at the lower end of every shield. Olaf
walked fore to the prow, and was thus arrayed: he had a coat
of mail, and a gold, reddened helmet on his head; girt with
a sword with gold-in-laid hilt, and in his hand a barbed
spear chased and well engraved. A red shield he had before
him, on which was drawn a lion in gold. When the Irish saw
this array fear shot through their hearts, and they thought
it would not be so easy a matter as they had thought to
master the booty. So now the Irish break their journey, and
run all together to a village near. Then there arose great
murmur in the crowd, as they deemed that, sure enough, this
must be a war-ship, and that they must expect many others;
so they sent speedily word to the king, which was easy, as
he was at that time a short way off, feasting. Straightway
he rides with a company of men to where the ship was.
Between the land and the place where the ship lay afloat the
space was no greater than that one might well hear men
talking together. Now Olaf stood forth in the same arrayal
whereof is written before, and men marvelled much how noble
was the appearance of the man who was the captain of the
ship. But when the shipmates of Olaf see how a large company
of knights rides towards them, looking a company of the
bravest, they grow hushed, for they deemed here were great
odds to deal with. But when Olaf heard the murmur which went
round among his followers, he bade them take heart, "For now
our affairs are in a fair way; the Irish are now greeting
Myrkjartan, their king."
Then they rode so near to the ship,
that each could hear what the other said. The king asked who
was the master of the ship. Olaf told his name, and asked
who was the valiant-looking knight with whom he then was
talking. He answered, "I am called Myrkjartan."
Olaf asked, "Are you then a king of
the Irish?"
He said he was. Then the king asked
Olaf for news commonly talked of, and Olaf gave good answers
as to all news he was asked about. Then the king asked
whence they had put to sea, and whose men they were. And
still the king asked, more searchingly than before, about
Olaf's kindred, for the king found that this man was of
haughty bearing, and would not answer any further than the
king asked.
Olaf said, "Let it be known to you
that we ran our ship afloat from the coast of Norway, and
these are of the bodyguard of King Harald, the son of
Gunnhild, who are here on board. And as for my race, I have,
sire, to tell you this, that my father lives in Iceland, and
is named Hoskuld, a man of high birth; but of my mother's
kindred, I think you must have seen many more than I have.
For my mother is called Melkorka, and it has been told me as
a truth that she is your daughter, king. Now, this has
driven me upon this long journey, and to me it is a matter
most weighty what answer you give in my case."
The king then grew silent, and had a
converse with his men. The wise men asked the king what
might be the real truth of the story that this man was
telling.
The king answered, "This is clearly
seen in this Olaf, that he is a highborn man, whether he be
a kinsman of mine or not, as well as this, that of all men
he speaks the best of Irish."
After that the king stood up, and
said, "Now I will give answer to your speech, in so far as
we grant to you and all your shipmates peace; but on the
kinship you claim with us, we must talk more before I give
answer to that."
After that they put out their gangways
to the shore, and Olaf and his followers went on land from
the ship; and the Irish now marvel much how warrior-like
these men are. Olaf greeted the king well, taking off his
helmet and bowing to the king, who welcomes Olaf with all
fondness. Thereupon they fall to talking together, Olaf
pleading his case again in a speech long and frank; and at
the end of his speech he said he had a ring on his hand that
Melkorka had given him at parting in Iceland, saying "that
you, king, gave to her as a tooth gift."
The king took and looked at the ring,
and his face grew wondrous red to look at; and then the king
said, "True enough are the tokens, and become by no means
less notable thereby that you have so many of your mother's
family features, and that even by them you might be easily
recognised; and because of these things I will in sooth
acknowledge your kinship, Olaf, by the witnessing of these
men that here are near and hear my speech. And this shall
also follow that I will ask you to my court, with all your
suite, but the honour of you all will depend thereon of what
worth as a man I find you to be when I try you more."
After that the king orders
riding-horses to be given to them, and appoints men to look
after their ship, and to guard the goods belonging to them.
The king now rode to Dublin, and men thought this great
tidings, that with the king should be journeying the son of
his daughter, who had been carried off in war long ago when
she was only fifteen winters old. But most startled of all
at these tidings was the foster-mother of Melkorka, who was
then bedridden, both from heavy sickness and old age; yet
she walked with no staff even to support her, to meet Olaf.
The king said to Olaf, "Here is come
Melkorka's foster-mother,. and she will wish to hear all the
tidings you can tell about Melkorka's life."
Olaf took her with open arms, and set
the old woman on his knee, and said her foster-daughter was
well settled and in a good position in Iceland. Then Olaf
put in her hands the knife and the belt, and the old woman
recognised the gifts, and wept for joy, and said it was easy
to see that Melkorka's son was one of high mettle, and no
wonder, seeing what stock he comes of. The old woman was
strong and well, and in good spirits all that winter. The
king was seldom at rest, for at that time the lands in the
west were at all times raided by war-bands. The king drove
from his land that winter both Vikings and raiders. Olaf was
with his suite in the king's ship, and those who came
against them thought his was indeed a grim company to deal
with. The king talked over with Olaf and his followers all
matters needing counsel, for Olaf proved himself to the king
both wise and eager- minded in all deeds of prowess. But
towards the latter end of the winter the king summoned a
Thing, and great numbers came. The king stood up and spoke.
He began his speech thus: "You all
know that last autumn there came hither a man who is the son
of my daughter, and highborn also on his father's side; and
it seems to me that Olaf is a man of such prowess and
courage that here such men are not to be found. Now I offer
him my kingdom after my day is done, for Olaf is much more
suitable for a ruler than my own sons."
Olaf thanked him for this offer with
many graceful and fair words, and said he would not run the
risk as to how his sons might behave when Myrkjartan was no
more; said it was better to gain swift honour than lasting
shame; and added that he wished to go to Norway when ships
could safely journey from land to land, and that his mother
would have little delight in life if he did not return to
her. The king bade Olaf do as he thought best. Then the
Thing was broken up. When Olaf's ship was ready, the king
saw him off on board; and gave him a spear chased with gold,
and a gold-bedecked sword, and much money besides. Olaf
begged that he might take Melkorka's foster-mother with him;
but the king said there was no necessity for that, so she
did not go. Then Olaf got on board his ship, and he and the
king parted with the greatest friendship. Then Olaf sailed
out to sea. They had a good voyage, and made land in Norway;
and Olaf's journey became very famous. They set up their
ship; and Olaf got horses for himself, and went, together
with his followers, to find King Harald.
Olaf
Hoskuldson then went to the court of King Harald. The king
gave him a good welcome, but Gunnhild a much better. With
many fair words they begged him to stay with them, and Olaf
agreed to it, and both he and Orn entered the king's court.
King Harald and Gunnhild set so great a store by Olaf that
no foreigner had ever been held in such honour by them. Olaf
gave to the king and Gunnhild many rare gifts, which he had
got west in Ireland. King Harald gave Olaf at Yule a set of
clothes made out of scarlet stuff. So now Olaf stayed there
quietly all the winter. In the spring, as it was wearing on,
Olaf and the king had a conversation together, and Olaf
begged the king's leave to go to Iceland in the summer, "For
I have noble kinsfolk there the I want to go and see."
The king answered, "It would be more
to my mind that you should settle down with us, and take
whatever position in our service you like best yourself."
Olaf thanked the king for all the
honour he was offering him, but said he wished very much to
go to Iceland, if that was not against the king's will. The
king answered, "Nothing shall be done in this in an
unfriendly manner to you, Olaf. You shall go out to Iceland
in the summer, for I see you have set your heart on it; but
neither trouble nor toil shall you have over your
preparations, for I will see after all that," and thereupon
they part talking.
King Harald had a ship launched in the
spring; it was a merchant ship, both great and good. This
ship the king ordered to be laden with wood, and fitted out
with full rigging. When the ship was ready the king had Olaf
called to him, and said, "This ship shall be your own, Olaf,
for I should not like you to start from Norway this summer
as a passenger in any one else's ship."
Olaf thanked the king in fair words
for his generosity. After that Olaf got ready for his
journey; and when he was ready and a fair wind arose, Olaf
sailed out to sea, and King Harald and he parted with the
greatest affection. That summer Olaf had a good voyage. He
brought his ship into Ram-firth, to Board-Ere. The arrival
of the ship was soon heard of, and also who the captain was.
Hoskuld heard of the arrival of Olaf, his son, and was very
much pleased, and rode forthwith north to Hrutafjord with
some men, and there was a joyful meeting between the father
and son. Hoskuld invited Olaf to come to him, and Olaf said
he would agree to that; so he set up his ship, but his goods
were brought (on horseback) from the north. And when this
business was over Olaf himself rode with twelve men home to
Hoskuldstead, and Hoskuld greeted his son joyfully, and his
brothers also received him fondly, as well as all his
kinsfolk; but between Olaf and Bard was love the fondest.
Olaf became very renowned for this journey; and now was
proclaimed the descent of Olaf, that he was the daughter's
son of Myrkjartan, king of Ireland. The news of this spread
over the land, as well as of the honour that mighty men,
whom he had gone to see, had bestowed on him. Melkorka came
soon to see Olaf, her son, and Olaf greeted her with great
joy. She asked about many things in Ireland, first of her
father and then of her other relations. Olaf replied to
everything she asked. Then she asked if her foster-mother
still lived. Olaf said she was still alive. Melkorka asked
why he had not tried to give her the pleasure of bringing
her over to Iceland.
Olaf replied, "They would not allow me
to bring your foster- mother out of Ireland, mother."
"That may be so," she replied, and it
could be seen that this she took much to heart. Melkorka and
Thorbjorn had one son, who was named Lambi. He was a tall
man and strong, like his father in looks as well as in
temper. When Olaf had been in Iceland a month, and spring
came on, father and son took counsel together. "I will,
Olaf," said Hoskuld, "that a match should be sought for you,
and that then you should take over the house of your foster-
father at Goddistead, where still there are great means
stored up, and that then you should look after the affairs
of that household under my guidance."
Olaf answered, "Little have I set my
mind on that sort of thing hitherto; besides, I do not know
where that woman lives whom to marry would mean any great
good luck to me. You must know I shall look high for a wife.
But I see clearly that you would not have broached this
matter till you had made up your mind as to where it was to
end."
Hoskuld said, "You guess that right.
There is a man named Egil. He is Skallagrim's son. He lives
at Borg, in Borgarfjord. This Egil has a daughter who is
called Thorgerd, and she is the woman I have made up my mind
to woo on your behalf, for she is the very best match in all
Borgarfjord, and even if one went further afield. Moreover,
it is to be looked for, that an alliance with the Mere-men
would mean more power to you."
Olaf answered, "Herein I shall trust
to your foresight, for if this match were to come off it
would be altogether to my liking. But this you must bear in
mind, father, that should this matter be set forth, and not
come off, I should take it very ill."
Hoskuld answered, "I think I shall
venture to bring the matter about."
Olaf bade him do as he liked. Now time
wears on towards the Thing. Hoskuld prepares his journey
from home with a crowded company, and Olaf, his son, also
accompanies him on the journey. They set up their booth. A
great many people were there. Egil Skallagrim's son was at
the Thing. Every one who saw Olaf remarked what a handsome
man he was, and how noble his bearing, well arrayed as he
was as to weapons and clothes.
It is told
how one day the father and son, Hoskuld and Olaf, went forth
from their booth to find Egil. Egil greeted them well, for
he and Hoskuld knew each other very well by word of mouth.
Hoskuld now broaches the wooing on behalf of Olaf, and asks
for the hand of Thorgerd. She was also at the Thing. Egil
took the matter well, and said he had always heard both
father and son well spoken of, "and I also know, Hoskuld,"
said Egil, "that you are a highborn man and of great worth,
and Olaf is much renowned on account of his journey, and it
is no wonder that such men should look high for a match, for
he lacks neither family nor good looks; but yet this must be
talked over with Thorgerd, for it is no man's task to get
Thorgerd for wife against her will."
Hoskuld said, "I wish, Egil, that you
would talk this over with your daughter."
Egil said that that should be done.
Egil now went away to find his daughter, and they talked
together: "There is here a man named Olaf, who is Hoskuld's
son, and he is now one of the most renowned of men. Hoskuld,
his father, has broached a wooing on behalf of Olaf, and has
sued for your hand; and I have left that matter mostly for
you to deal with. Now I want to know your answer. But it
seems to me that it behoves you to give a good answer to
such a matter, for this match is a noble one."
Thorgerd answered, "I have often heard
you say that you love me best of all your children, but now
it seems to me you make that a falsehood if you wish me to
marry the son of a bondswoman, however goodly and great a
dandy he may be,"
Egil said, "In this matter you are not
so well up, as in others. Have you not heard that he is the
son of the daughter of Myrkjartan, king of Ireland? So that
he is much higher born on his mother's side than on his
father's, which, however, would be quite good enough for
us."
Thorgerd would not see this; and so
they dropped the talk, each being somewhat of a different
mind. The next day Egil went to Hoskuld's booth. Hoskuld
gave him a good welcome, and so they fell a-talking
together. Hoskuld asked how this wooing matter had sped.
Egil held out but little hope, and told him all that had
come to pass. Hoskuld said it looked like a closed matter,
"Yet I think you have behaved well."
Olaf did not hear this talk of theirs.
After that Egil went away. Olaf now asks, "How speeds the
wooing?"
Hoskuld said, "It pointed to slow
speed on her side."
Olaf said, "It is now as I told you,
father, that I should take it very ill if in answer (to the
wooing) I should have to take shaming words, seeing that the
broaching of the wooing gives undue right to the wooed. And
now I shall have my way so far, that this shall not drop
here. For true is the saw, that 'others' errands eat the
wolves'; and now I shall go straight-way to Egil's booth."
Hoskuld bade him have his own way.
Olaf now dressed himself in this way, that he had on the
scarlet clothes King Harald had given him, and a golden
helmet on his head, and the gold-adorned sword in his hand
that King Myrkjartan had given him. Then Hoskuld and Olaf
went to Egil's booth. Hoskuld went first, and Olaf followed
close on his heels. Egil greeted him well, and Hoskuld sat
down by him, but Olaf stood up and looked about him. He saw
a woman sitting on the dais in the booth, she was goodly and
had the looks of one of high degree, and very well dressed.
He thought to himself this must be Thorgerd, Egil's
daughter. Olaf went up to the dais and sat down by her.
Thorgerd greeted the man, and asked who he was. Olaf told
his own and his father's name, and "You must think it very
bold that the son of a slave should dare to sit down by you
and presume to talk to you!"
She said, "You cannot but mean that
you must be thinking you have done deeds of greater daring
than that of talking to women."
Then they began to talk together, and
they talked all day. But nobody heard their conversation.
And before they parted Egil and Hoskuld were called to them;
and the matter of Olaf's wooing was now talked over again,
and Thorgerd came round to her father's wish. Now the affair
was all easily settled and the betrothal took place. The
honour was conceded to the Salmon-river-Dale men that the
bride should be brought home to them, for by law the
bridegroom should have gone to the bride's home to be
married. The wedding was to take place at Hoskuldstead when
seven weeks summer had passed. After that Egil and Hoskuld
separated. The father and son rode home to Hoskuldstead, and
all was quiet the rest of the summer. After that things were
got ready for the wedding at Hoskuldstead, and nothing was
spared, for means were plentiful. The guests came at the
time settled and the Burgfirthmen mustered in a great
company. Egil was there, and Thorstein, his son. The bride
was in the journey too, and with her a chosen company out of
all the countryside. Hoskuld had also a great company
awaiting them. The feast was a brave one, and the guests
were seen off with good gifts on leaving. Olaf gave to Egil
the sword, Myrkjartan's gift, and Egil's brow brightened
greatly at the gift. Nothing in the way of tidings befell,
and every one went home.
Olaf and
Thorgerd lived at Hoskuldstead and loved each other very
dearly; it was easily seen by every one that she was a woman
of very high mettle, though she meddled little with everyday
things, but whatever Thorgerd put her hand to must be
carried through as she wished. Olaf and Thorgerd spent that
winter turn and turn about at Hoskuldstead, or with Olaf's
foster-father. In the spring Olaf took over the household
business at Goddistead. The following summer Thord fell ill,
and the illness ended in his death. Olaf had a cairn raised
over him on the ness that runs out into the Salmon-river and
is called Drafn-ness, with a wall round which is called
Howes-garth. After that liegemen crowded to Olaf and he
became a great chieftain. Hoskuld was not envious of this,
for he always wished that Olaf should be consulted in all
great matters. The place Olaf owned was the stateliest in
Salmon-river-Dale. There were two brothers with Olaf, both
named An. One was called An the White and the other An the
Black. They had a third brother who was named Beiner the
Strong. These were Olaf's smiths, and very valiant men.
Thorgerd and Olaf had a daughter who was named Thurid. The
land that Hrapp had owned all lay waste, as has been told
before. Olaf thought that it lay well and set before his
father his wishes on the matter; how they should send down
to Trefill with this errand, that Olaf wished to buy the
land and other things thereto belonging at Hrappstead. It
was soon arranged and the bargain settled, for Trefill saw
that better was one crow in the hand than two in the wood.
The bargain arranged was that Olaf should give three marks
of silver for the land; yet that was not fair price, for the
lands were wide and fair and very rich in useful produce,
such as good salmon fishing and seal catching. There were
wide woods too, a little further up than Hoskuldstead, north
of the Salmon-river, in which was a space cleared, and it
was well-nigh a matter of certainty that the flocks of Olaf
would gather together there whether the weather was hard or
mild. One autumn it befell that on that same hill Olaf had
built a dwelling of the timber that was cut out of the
forest, though some he got together from driftwood strands.
This was a very lofty dwelling. The buildings stood empty
through the winter. The next spring Olaf went thither and
first gathered together all his flocks which had grown to be
a great multitude; for, indeed, no man was richer in live
stock in all Broadfirth. Olaf now sent word to his father
that he should be standing out of doors and have a look at
his train as he was moving to his new home, and should give
him his good wishes. Hoskuld said so it should be. Olaf now
arranged how it should be done. He ordered that all the
shiest of his cattle should be driven first and then the
milking live stock, then came the dry cattle, and the pack
horses came in the last place; and men were ranged with the
animals to keep them from straying out of straight line.
When the van of the train had got to the new homestead, Olaf
was just riding out of Goddistead and there was nowhere a
gap breaking the line. Hoskuld stood outside his door
together with those of his household. Then Hoskuld spake,
bidding Olaf his son welcome and abide all honour to this
new dwelling of his, "And somehow my mind forebodes me that
this will follow, that for a long time his name will be
remembered."
Jorunn his wife said, "Wealth enough
the slave's son has got for his name to be long remembered."
At the moment that the house-carles
had unloaded the pack horses Olaf rode into the place. Then
he said, "Now you shall have your curiosity satisfied with
regard to what you have been talking about all the winter as
to what this place shall be called; it shall be called
Herdholt."
Every one thought this a very happy
name, in view of what used to happen there. (1) Olaf now
sets up his household at Herdholt, and a stately one it soon
became, and nothing was lacking there. And now the honour of
Olaf greatly increased,.there being many causes to bring it
about: Olaf was the most beloved of men, for whatever he had
to do with affairs of men, he did so that all were well
contented with their lot. His father backed him up very much
towards being a widely honoured man, and Olaf gained much in
power from his alliance with the Mere-men. Olaf was
considered the noblest of all Hoskuld's sons. The first
winter that Olaf kept house at Herdholt, he had many
servants and workmen, and work was divided amongst the
house-carles; one looked after the dry cattle and another
after the cows. The fold was out in the wood, some way from
the homestead. One evening the man who looked after the dry
cattle came to Olaf and asked him to make some other man
look after the neat and "set apart for me some other work."
Olaf answered, "I wish you to go on
with this same work of yours."
The man said he would sooner go away.
"Then you think there is something wrong," said Olaf. "I
will go this evening with you when you do up the cattle, and
if I think there is any excuse for you in this I will say
nothing about it, but otherwise you will find that your lot
will take some turn for the worse."
Olaf took his gold-set spear, the
king's gift, in his hand, and left home, and with him the
house-carle. There was some snow on the ground. They came to
the fold, which was open, and Olaf bade the house-carle go
in. "I will drive up the cattle and you tie them up as they
come in."
The house-carle went to the fold-door.
And all unawares Olaf finds him leaping into his open arms.
Olaf asked why he went on so terrified?
He replied, "Hrapp stands in the
doorway of the fold, and felt after me, but I have had my
fill of wrestling with him."
Olaf went to the fold-door and struck
at him with his spear. Hrapp took the socket of the spear in
both hands and wrenched it aside, so that forthwith the
spear shaft broke. Olaf was about to run at Hrapp but he
disappeared there where he stood, and there they parted,
Olaf having the shaft and Hrapp the spearhead. After that
Olaf and the house-carle tied up the cattle and went home.
Olaf saw the house-carle was not to blame for his grumbling.
The next morning Olaf went to where Hrapp was buried and had
him dug up. Hrapp was found undecayed, and there Olaf also
found his spearhead. After that he had a pyre made and had
Hrapp burnt on it, and his ashes were flung out to sea.
After that no one had any more trouble with Hrapp's ghost.
Now Hoskuld's
sons shall be told about. Thorleik, Hoskuld's son, had been
a great seafarer, and taken service with men in lordly
station when he was on his merchant voyages before he
settled down as a householder, and a man of mark he was
thought to be. He had also been on Viking raids, and given
good account of himself by reason of his courage. Bard,
Hoskuld's son, had also been a seafarer, and was well
accounted of wherever he went, for he was the best of brave
men and true, and a man of moderation in all things. Bard
married a Broad-firth woman, named Astrid, who came of a
good stock. Bard's son was named Thorarin, and his daughter
Gudney, who married Hall, the son of Fight Styr, and from
them are descended many great families. Hrut, Herjolf's son,
gave a thrall of his named Hrolf, his freedom, and with it a
certain amount of money, and a dwelling-place where his land
joined with Hoskuld's. And it lay so near the landmark that
Hrut's people had made a mistake in the matter, and settled
the freedman down on the land belonging to Hoskuld. He soon
gained there much wealth. Hoskuld took it very much to heart
that Hrut should have placed his freedman right up against
his ear, and bade the freedman pay him money for the lands
he lived on "for it is mine own."
The freedman went to Hrut and told him
all they had spoken together. Hrut bade him give no heed,
and pay no money to Hoskuld. "For I do 'not know," he said,
"to which of us the land belonged."
So the freedman went home, and goes on
with his household just as before. A little later, Thorleik,
Hoskuld's son, went at the advice of his father to the
dwelling of the freedman and took him and killed him, and
Thorleik claimed as his and his father's own all the money
the freedman had made. Hrut heard this, and he and his sons
liked it very ill. They were most of them grown up, and the
band of kinsmen was deemed a most forbidding one to grapple
with. fell back on the law as to how this ought to turn out,
and when the matter was searched into by lawyers, Hrut and
his son stood at but little advantage, for it was held a
matter of great weight that Hrut had set the freedman down
without leave on Hoskuld's land, where he had made money,
Thorleik having slain the man within his and his father's
own lands. Hrut took his lot very much to heart; but things
remained quiet. After that Thorleik had a homestead built on
the boundary of Hrut and Hoskuld's lands, and it was called
Combness. There Thorleik lived for a while, as has been told
before. Thorleik™ begat a son of his wife. The boy was
sprinkled with water and called Bolli. He was at an early
age a very promising man.
Hoskuld, Koll
o'Dales' son, fell ill in his old age, and he sent for his
sons and other kinsfolk, and when they were come Hoskuld
spoke to the brothers Bard and Thorleik, and said, "I have
taken some sickness, and as I have not been much in the way
of falling ill before, I think this may bring me to death;
and now, as you know, you are both begotten in wedlock, and
are entitled to all inheritance left by me. But there is a
third son of mine, one who is not born in wedlock, and I
will ask you brothers to allow him, Olaf to wit, to be
adopted, so that he take of my means one-third with you."
Bard answered first, and said that he
would do as his father wished, "for I look for honour from
Olaf in every way, the more so the wealthier he becomes."
Then Thorleik said, "It is far from my
wish that Olaf be adopted; he has plenty of money already;
and you, father, have for a long time given him a great
deal, and for a very long time dealt unevenly with us. I
will not freely give up the honour to which I am born."
Hoskuld said, "Surely you will not rob
me of the law that allows me to give twelve ounces to my
son, seeing how highborn Olaf is on his mother's side."
To this Thorleik now agreed. Then
Hoskuld took the gold ring, Hakon's gift, that weighed a
mark, and the sword, King's gift, whereon was half a mark of
gold, and gave them to Olaf, his son, and therewith his good
luck and that of the family, saying he did not speak in this
way because he did not know well enough that the luck had
already come to him. Olaf took his gifts, and said he would
risk how Thorleik would like it. Thorleik liked it very ill,
and thought that Hoskuld had behaved in a very underhand way
to him. Olaf said, "I shall not give up the gifts, Thorleik,
for you agreed to the gift in the face of witnesses; and I
shall run the risk to keep it."
Bard said he would obey his father's
wishes. After that Hoskuld died, and his death was very much
grieved for, in the first place by his sons, and next by all
his relations and friends. His sons had a worthy cairn made
for him, but little money was put into it with him. And when
this was over, the brothers began to talk over the matter of
preparing an "arvale" (burial feast) after their father, for
at that time such was the custom. Olaf said, "It seems to me
that we should not be in a hurry about preparing this feast,
if it is to be as noble as we should think right; now the
autumn is very far worn, and the in-gathering of means for
it is no longer easy; most people who have to come a long
way would find that a hard matter in the autumn days; so
that it is certain that many would not come of the men we
most should like to see. So I will now make the offer, next
summer at the Thing, to bid men to the feast, and I will
bear one-third of the cost of the wassail."
The brothers agreed to that, and Olaf
now went home. Thorleik and Bard now share the goods between
them. Bard had the estate and lands, which was what most men
held to, as he was the most popular; but Thorleik got for
his share more of the chattels. Olaf and Bard got on well
together, but Olaf and Thorleik rather snappishly. Now the
next winter passed, and summer comes, and time wears on
towards the Thing. The sons of Hoskuld got ready to go to
the Thing. It was soon seen clearly enough how Olaf took the
lead of the brothers. When they got to the Thing they set up
three booths, and make themselves comfortable in a handsome
manner.
It is told
how one day when people went to the law rock Olaf stood up
and asked for a hearing, and told them first of the death of
his father, "and there are now here many men, kinsmen and
friends of his. It is the will of my brothers that I ask you
to a funeral feast in memory of Hoskuld our father. All you
chieftains, for most of the mightier men are such, as were
bound by alliances to him, I let it be known that no one of
the greater men shall go away gift-less. And herewith I bid
all the farmers and any who will accept rich or poor to a
half month's feast at Hoskuldstead ten weeks before the
winter."
And when Olaf finished his speech good
cheer was made thereto, and his bidding was looked upon as a
right lordly one. And when Olaf came home to the booth he
told his brothers what he had settled to do. The brothers
were not much pleased, and thought that this was going in
for far too much state. After the Thing the brothers rode
home and the summer now wears on. Then the brothers got
ready for the feast, and Olaf put forward unstintedly his
third part, and the feast was furnished with the best of
provisions. Great stores were laid in for this feast, for it
was expected many folk would come. And when the time came it
is said that most of the chief men came that were asked.
There were so many that most men say that there could not be
far short of nine hundred (1080). This is the most crowded
burial feast that has been in Iceland, second to that which
the sons of Hjalti gave at the funeral of their father, at
which time there were 1440 guests. But this feast was of the
bravest in every way, and the brothers got great honour
therefrom, Olaf being at the head of the affair throughout.
Olaf took even share with his brothers in the gifts; and
gifts were bestowed on all the chiefs. When most of the men
had gone away Olaf went to have a talk with Thorleik his
brother, and said, "So it is, kinsman, as you know, that no
love has been lost between us; now I would beg for a better
understanding in our brotherhood. I know you did not like
when I took the heirlooms my father gave me on his dying
day. Now if you think yourself wronged in this, I will do as
much for gaining back your whole goodwill as to give
fostering to your son. For it is said that ever he is the
lesser man who fosters another's child."
Thorleik took this in good part, and
said, as was true, that this was honourably offered. And now
Olaf took home Bolli, the son of Thorleik, who at this time
was three winters old. They parted now with the utmost
affection, and Bolli went home to Herdholt with Olaf.
Thorgerd received him well, and Bolli grew up there and was
loved no less than their own children.
Olaf and
Thorgerd had a son, and the boy was sprinkled with water and
a name was given him, Olaf letting him be called Kjartan
after Myrkjartan his mother's father. Bolli and Kjartan were
much of an age. Olaf and Thorgerd had still more children;
three sons were called Steinthor and Halldor and Helgi, and
Hoskuld was the name of the youngest of Olaf's sons. The
daughters of Olaf and his wife were named Bergthora,
Thorgerd, and Thorbjorg. All their children were of goodly
promise as they grew up. At that time Holmgang Bersi lived
in Saurby at an abode called Tongue. He comes to see Olaf
and asked for Halldor his son to foster. Olaf agreed to this
and Halldor went home with him, being then one winter old.
That summer Bersi fell ill, and lay in bed for a great part
of the summer. It is told how one day, when all the men were
out haymaking at Tongue and only they two, Bersi and
Halldor, were left in the house, Halldor lay in his cradle
and the cradle fell over under the boy and he fell out of it
on to the floor, and Bersi could not get to him. Then Bersi
said this ditty:
"Here we both lie
In helpless plight,
Halldor and I,
Have no power left us;
Old age afflicts me,
Youth afflicts you,
You will get better
But I shall get worse."
Later on people came in and picked
Halldor up off the floor, and Bersi got better. Halldor was
brought up there, and was a tall man and doughty looking.
Kjartan, Olaf's son, grew up at home at Herdholt. He was of
all men the goodliest of those who have been born in
Iceland. He was striking of countenance and fair of feature,
he had the finest eyes of any man, and was light of hue. He
had a great deal of hair as fair as silk, falling in curls;
he was a big man, and strong, taking after his mother's
father Egil, or his uncle Thorolf. Kjartan was better
proportioned than any man, so that all wondered who saw him.
He was better skilled at arms than most men; he was a deft
craftsman, and the best swimmer of all men. In all deeds of
strength he was far before others, more gentle than any
other man, and so engaging that every child loved him; he
was light of heart, and free with his money. Olaf loved
Kjartan best of all his children. Bolli, his foster-
brother, was a great man, he came next to Kjartan in all
deeds of strength and prowess; he was strong, and fair of
face and courteous, and most warrior-like, and a great
dandy. The foster-brothers were very fond of each other.
Olaf now remained quietly in his home, and for a good many
years.
It is told
how one spring Olaf broke the news to Thorgerd that he
wished to go out voyaging -- "And I wish you to look after
our household and children."
Thorgerd said she did not much care
about doing that; but Olaf said he would have his way. He
bought a ship that stood up in the West, at Vadill. Olaf
started during the summer, and brought his ship to
Hordaland. There, a short way inland, lived a man whose name
was Giermund Roar, a mighty man and wealthy, and a great
Viking; he was an evil man to deal with, but had now settled
down in quiet at home, and was of the bodyguard of Earl
Hakon. The mighty Giermund went down to his ship and soon
recognised Olaf, for he had heard him spoken of before.
Giermund bade Olaf come and stay with him, with as many of
his men as he liked to bring. Olaf accepted his invitation,
and went there with seven men. The crew of Olaf went into
lodgings about Hordaland. Giermund entertained Olaf well.
His house was a lofty one, and there were many men there,
and plenty of amusement all the winter. And towards the end
of the winter Olaf told Giermund the reason of his voyage,
which was that he wished to get for himself some
house-timber, and said he set great store by obtaining
timber of a choice kind. Giermund said, "Earl Hakon has the
best of woods, and I know quite well if you went to see him
you would be made welcome to them, for the Earl receives
well, men who are not half so well-bred as you, Olaf, when
they go to see him."
In the spring Olaf got ready to go and
find Hakon Earl; and the Earl gave him exceeding good
welcome, and bade Olaf stay with him as long as he liked.
Olaf told the Earl the reason of his journey, "And I beg
this of you, sir, that you give us permission to cut wood
for house-building from your forests."
The Earl answered, "You are welcome to
load your ship with timber, and I will give it you. For I
think it no everyday occurrence when such men as you come
from Iceland to visit me."
At parting the Earl gave him a
gold-inlaid axe, and the best of keepsakes it was; and
therewith they parted in the greatest friendship. Giermund
in the meantime set stewards over his estates secretly, and
made up his mind to go to Iceland in the summer in Olaf's
ship. He kept this secret from every one. Olaf knew nothing
about it till Giermund brought his money to Olaf's ship, and
very great wealth it was. Olaf said, "You should not have
gone in my ship if I had known of this beforehand, for I
think there are those in Iceland for whom it would be better
never to have seen you. But since you have come with so much
goods, I cannot drive you out like a straying cur."
Giermund said, "I shall not return for
all your high words, for I mean to be your passenger."
Olaf and his got on board, and put out
to sea. They had a good voyage and made Broadfirth, and they
put out their gangways and landed at Salmon-river-Mouth.
Olaf had the wood taken out of his ship, and the ship put up
in the shed his father had made. Olaf then asked Giermund to
come and stay with him. That summer Olaf had a fire-hall
built at Herdholt, a greater and better than had ever been
seen before. Noble legends were painted on its wainscoting
and in the roof, and this was so well done that the hall was
thought even more beautiful when the hangings were not up.
Giermund did not meddle with everyday matters, but was
uncouth to most people. He was usually dressed in this way
-- he wore a scarlet kirtle below and a grey cloak outside,
and a bearskin cap on his head, and a sword in his hand.
This was a great weapon and good, with a hilt of walrus
tooth, with no silver on it; the brand was sharp, and no
rust would stay thereon. This sword he called Footbiter, and
he never let it out of his hands. Giermund had not been
there long before he fell in love with Thurid, Olaf's
daughter, and proposed to Olaf for her hand; but he gave him
a straight refusal. Then Giermund gave some money to
Thorgerd with a view to gaining the match. She took the
money, for it was offered unstintedly. Then Thorgerd
broached the matter to Olaf, and said she thought their
daughter could not be better married, "for he is a very
brave man, wealthy and high-mettled."
Then Olaf answered, "I will not go
against you in this any more than in other things, though I
would sooner marry Thurid to some one else."
Thorgerd went away and thought her
business had sped well, and now told Giermund the upshot of
it. He thanked her for her help and her determination, and
Giermund broached the wooing a second time to Olaf, and now
won the day easily. After that Giermund and Thurid were
betrothed, and the wedding was to be held at the end of the
winter at Herdholt. The wedding feast was a very crowded
one, for the new hall was finished. Ulf Uggason was of the
bidden guests, and he had made a poem on Olaf Hoskuldson and
of the legends that were painted round the hall, and he gave
it forth at the feast. This poem is called the "House Song",
and is well made. Olaf rewarded him well for the poem. Olaf
gave great gifts to all the chief men who came. Olaf was
considered to have gained in renown by this feast.
Giermund and
Thurid did not get on very well together, and little love
was lost between them on either side. When Giermund had
stayed with Olaf three winters he wished to go away, and
gave out that Thurid and his daughter Groa should remain
behind. This little maid was by then a year old, and
Giermund would not leave behind any money for them. This the
mother and daughter liked very ill, and told Olaf so. Olaf
said, "What is the matter now, Thorgerd? Is the Eastman now
not so bounteous as he was that autumn when he asked for the
alliance?"
They could get Olaf to do nothing, for
he was an easygoing man, and said the girl should remain
until she wished to go, or knew how in some way to shift for
herself. At parting Olaf gave Giermund the merchant ship all
fitted out. Giermund thanked him well therefor, and said it
was a noble gift. Then he got on board his ship, and sailed
out of the Salmon-river-Mouth by a northeast breeze, which
dropped as they came out to the islands. He now lies by
Oxe-isle half a month without a fair wind rising for a
start. At that time Olaf had to leave home to look after his
foreshore drifts. Then Thurid, his daughter, called to his
house-carles, and bade them come with her. She had the maid
Groa with her, and they were a party of ten together. She
lets run out into the water a ferryboat that belonged to
Olaf, and Thurid bade them sail and row along Hvammfirth,
and when they came out to the islands she bade them put out
the cock-boat that was in the ferry. Thurid got into the
boat with two men, and bade the others take care of the ship
she left behind until she returned. She took the little maid
in her arms, and bade the men row across the current until
they should reach the ship (of Giermund). She took a gimlet
out of the boat's locker, and gave it to one of her
companions, and bade him go to the cockle-boat belonging to
the merchant ship and bore a hole in it so as to disable it
if they needed it in a hurry. Then she had her self put
ashore with the little maid still in her arms. This was at
the hour of sunrise. She went across the gangway into the
ship, where all men were asleep. She went to the hammock
where Giermund slept. His sword Footbiter hung on a peg
pole. Thurid now sets the little maid in the hammock, and
snatched off Footbiter and took it with her. Then she left
the ship and rejoined her companions. Now the little maid
began to cry, and with that Giermund woke up and recognised
the child, and thought he knew who must be at the bottom of
this. He springs up wanting to seize his sword, and misses
it, as was to be expected, and then went to the gunwale, and
saw that they were rowing away from the ship. Giermund
called to his men, and bade them leap into the cockle-boat
and row after them. They did so, but when they got a little
way they found how the coal-blue sea poured into them, so
they went back to the ship. Then Giermund called Thurid and
bade her come back and give him his sword Footbiter, "and
take your little maid, and with her as much money as you
like."
Thurid answered, "Would you rather
than not have the sword back?"
Giermund answered, "I would give a
great deal of money before I should care to let my sword
go."
Thurid answered, "Then you shall never
have it again, for you have in many ways behaved cowardly
towards me, and here we shall part for good."
Then Giermund said, "Little luck will
you get with the sword."
Thurid said she would take the risk of
that.
"Then I lay thereon this spell," said
Giermund, "that this sword shall do to death the man in your
family in whom will be the greatest loss, and who will least
deserve it."
After that Thurid went home to
Herdholt. Olaf had then come home, and showed his
displeasure at her deed, yet all was quiet. Thurid gave
Bolli, her cousin, the sword Footbiter, for she loved him in
no way less than her brothers. Bolli bore that sword for a
long time after. After this Giermund got a favourable wind,
and sailed out to sea, and came to Norway in the autumn.
They sailed one night on to some hidden rocks before Stade,
and then Giermund and all his crew perished. And that is the
end of all there is to tell about Giermund.
Olaf
Hoskuldson now stayed at home in much honour, as has been
told before. There was a man named Gudmund, who was the son
of Solround, and lived at Asbjornness north in Willowdale.
He wooed Thurid, and got her and a great deal of wealth with
her. Thurid was a wise woman, high-tempered and most
stirring. Their sons were called Hall and Bardi and Stein
and Steingrim. Gudrun and Olof were their daughters.
Thorbjorg, Olaf's daughter, was of women the most beautiful
and stout of build. She was called Thorbjorg the Stout, and
was married west in Waterfirth to Asgeir, the son of Knott.
He was a noble man. Their son was Kjartan, father of
Thorvald, the father of Thord, the father of Snorri, the
father of Thorvald, from whom is sprung the Waterfirth race.
Afterwards, Vermund, the son of Thorgrim, had Thorbjorg for
wife. Their daughter was Thorfinna, whom Thorstein Kuggason
had for wife. Bergthora, Olaf's daughter, was married west
in Deepfirth to Thorhall the Priest. Their son was Kjartan,
father of Smith-Sturla, the foster son of Thord Gilson. Olaf
Peacock had many costly cattle. He had one very good ox
named Harri; it was dapple-grey of coat, and bigger than any
other of his cattle. It had four horns, two great and fair
ones, the third stood straight up, and a fourth stood out of
its forehead, stretching down below its eyes. It was with
this that he opened the ice in winter to get water. He
scraped snow away to get at pasture like a horse. One very
hard winter he went from Herdholt into the Broadfirth-Dales
to a place that is now called Harristead. There he roamed
through the winter with sixteen other cattle, and got
grazing for them all. In the spring he returned to the home
pastures, to the place now called Harri's- Lair in Herdholt
land. When Harri was eighteen winters old his ice-breaking
horn fell off, and that same autumn Olaf had him killed. The
next night Olaf dreamed that a woman came to him, and she
was great and wrathful to look at.
She spoke and said: "Are you asleep?"
He said he was awake.
The woman said, "You are asleep,
though it comes to the same thing as if you were awake. You
have had my son slain, and let him come to my hand in a
shapeless plight, and for this deed you shall see your son
bloodstained all over through my doing, and him I shall
choose thereto whom I know you would like to lose least of
all."
After that she disappeared, and Olaf
woke up and still thought he saw the features of the woman.
Olaf took the dream very much to heart, and told it to his
friends, but no one could read it to his liking. He thought
those spoke best about this matter who said that what had
appeared to him was only a dream or fancy.
Osvif was the
name of a man. He was the son of Helgi, who was the son of
Ottar, the son of Bjorn the Eastman, who was the son of
Ketill Flatnose, the son of Bjorn Buna. The mother of Osvif
was named Nidbiorg. Her mother was Kadlin, the daughter of
Ganging-Hrolf, the son of Ox-Thorir, who was a most renowned
"Hersir" (warlord) east in Wick. Why he was so called, was
that he owned three islands with eighty oxen on each. He
gave one island and its oxen to Hakon the King, and his gift
was much talked about. Osvif was a great sage. He lived at
Laugar in Salingsdale. The homestead of Laugar stands on the
northern side of Salingsdale-river, over against Tongue. The
name of his wife was Thordis, daughter of Thjodolf the Low.
Ospak was the name of one of their sons. Another was named
Helgi, and a third Vandrad, and a fourth Torrad, and a fifth
Thorolf. They were all doughty men for fighting. Gudrun was
the name of their daughter. She was the goodliest of women
who grew up in Iceland, both as to looks and wits. Gudrun
was such a woman of state that at that time whatever other
women wore in the way of finery of dress was looked upon as
children's gewgaws beside hers. She was the most cunning and
the fairest spoken of all women, and an open-handed woman
withal. There was a woman living with Osvif who was named
Thorhalla, and was called the Chatterer. She was some sort
of relation to Osvif. She had two sons, one named Odd and
the other Stein. They were muscular men, and in a great
measure the hardest toilers for Osvif's household. They were
talkative like their mother, but ill liked by people; yet
were upheld greatly by the sons of Osvif. At Tongue there
lived a man named Thorarin, son of Thorir Saeling (the
Voluptuous). He was a well-off yeoman, a big man and strong.
He had very good land, but less of live stock. Osvif wished
to buy some of his land from him, for he had lack of land
but a multitude of live stock. So this then came about that
Osvif bought of the land of Thorarin all the tract from
Gnupaskard along both sides of the valley to Stackgill, and
very good and fattening land it was. He had on it an
out-dairy. Osvif had at all times a great many servants, and
his way of living was most noble. West in saurby is a place
called Hol, there lived three kinsmen-in-law -- Thorkell the
Whelp and Knut, who were brothers, they were very well-born
men, and their brother-in-law, who shared their household
with them, who was named Thord. He was, after his mother,
called Ingun's- son. The father of Thord was Glum Geirison.
Thord was a handsome and valiant man, well knit, and a great
man of lawsuits. Thord had for wife the sister of Thorkell
and Knut, who was called Aud, neither a goodly nor a
bucksome woman. Thord loved her little, as he had chiefly
married her for her money, for there a great wealth was
stored together, and the household flourished from the time
that Thord came to have hand in it with them.
Gest
Oddleifson lived west at Bardastrand, at Hagi. He was a
great chieftain and a sage; was foreseeing in many things
and in good friendship with all the great men, and many came
to him for counsel. He rode every summer to the Thing, and
always would put up at Hol. One time it so happened once
more that Gest rode to the Thing and was a guest at Hol. He
got ready to leave early in the morning, for the journey was
a long one and he meant to get to Thickshaw in the evening
to Armod, his brother-in-law's, who had for wife Thorunn, a
sister of Gest's. Their sons were Ornolf and Halldor. Gest
rode all that day from Saurby and came to the Saelingsdale
spring, and tarried there for a while. Gudrun came to the
spring and greeted her relative, Gest, warmly. Gest gave her
a good welcome, and they began to talk together, both being
wise and of ready speech. And as the day was wearing on,
Gudrun said, "I wish, cousin, you would ride home with us
with all your followers, for it is the wish of my father,
though he gave me the honour of bearing the message, and
told me to say that he would wish you to come and stay with
us every time you rode to or from the west."
Gest received the message well, and
thought it a very manly offer, but said he must ride on now
as he had purposed. Gudrun said, "I have dreamt many dreams
this winter; but four of the dreams do trouble my mind much,
and no man has been able to explain them as I like, and yet
I ask not for any favourable interpretation of them."
Gest said, "Tell me your dreams, it
may be that I can make something of them."
Gudrun said, "I thought I stood out of
doors by a certain brook, and I had a crooked coif on my
head, and I thought it misfitted me, and I wished to alter
the coif, and many people told me I should not do so, but I
did not listen to them, and I tore the hood from my head,
and cast it into the brook, and that was the end of that
dream."
Then Gudrun said again, "This is the
next dream. I thought I stood near some water, and I thought
there was a silver ring on my arm. I thought it was my own,
and that it fitted me exceeding well. I thought it was a
most precious thing, and long I wished to keep it. But when
I was least aware of it, the ring slipped off my arm and
into the water, and nothing more did I see of it afterwards.
I felt this loss much more than it was likely I should ever
feel the loss of a mere keepsake. Then I awoke."
Gest answered this alone: "No lesser a
dream is that one."
Gudrun still spoke: "This is the third
dream. I thought I had a gold ring on my hand, which I
thought belonged to me, and I thought my loss was now made
good again. And the thought entered my mind that I would
keep this ring longer than the first, but it did not seem to
me that this keepsake suited me better than the former at
anything like the rate that gold is more precious than
silver. Then I thought I fell, and tried to steady myself
with my hand, but then the gold ring struck on a certain
stone and broke in two, and the two pieces bled. What I had
to bear after this felt more like grief than regret for a
loss. And it struck me now that there must have been some
flaw in the ring, and when I looked at the pieces I thought
I saw sundry more flaws in them; yet I had a feeling that if
I had taken better care of it, it might still have been
whole; and this dream was no longer."
Gest said, "The dreams are not
waning."
Then said Gudrun, "This is my fourth
dream. I thought I had a helm of gold upon my head, set with
many precious stones. And I thought this precious thing
belonged to me, but what I chiefly found fault with was that
it was rather too heavy, and I could scarcely bear it, so
that I carried my head on one side; yet I did not blame the
helm for this, nor had I any mind to part with it. Yet the
helm tumbled from my head out into Hvammfirth, and after
that I awoke. Now I have told you all my dreams."
Gest answered, "I clearly see what
these dreams betoken; but you will find my unravelling
savouring much of sameness, for I must read them all nearly
in the same way. You will have four husbands, and it
misdoubts me when you are married to the first it will be no
love match. Inasmuch as you thought you had a great coif on
your head and thought it ill fitting, that shows you will
love him but little. And whereas you took it off your head
and cast it into the water, that shows that you will leave
him. For that, men say, is 'cast on to the sea', when a man
loses what is his own, and gets nothing in return for it."
And still Gest spake: "Your second
dream was that you thought you had a silver ring on your
arm, and that shows you will marry a nobleman whom you will
love much, but enjoy him for but a short time, and I should
not wonder if you lose him by drowning. That is all I have
to tell of that dream. And in the third dream you thought
you had a gold ring on your hand; that shows you will have a
third husband; he will not excel the former at the rate that
you deemed this metal more rare and precious than silver;
but my mind forebodes me that by that time a change of faith
will have come about, and your husband will have taken the
faith which we are minded to think is the more exalted. And
whereas you thought the ring broke in two through some
misdeed of yours, and blood came from the two pieces, that
shows that this husband of yours will be slain, and then you
will think you see for the first time clearly all the flaws
of that match."
Still Gest went on to say: "This is
your fourth dream, that you thought you had a helm on your
head, of gold set with precious stones, and that it was a
heavy one for you to bear. This shows you will have a fourth
husband who will be the greatest nobleman (of the four), and
will bear somewhat a helm of awe over you. And whereas you
thought it tumbled out into Hvammfirth, it shows that that
same firth will be in his way on the last day of his life.
And now I go no further with this dream."
Gudrun sat with her cheeks blood red
whilst the dreams were unravelled, but said not a word till
Gest came to the end of his speech. Then said Gudrun, "You
would have fairer prophecies in this matter if my delivery
of it into your hands had warranted; have my thanks all the
same for unravelling the dreams. But it is a fearful thing
to think of, if all this is to come to pass as you say."
Gudrun then begged Gest would stay
there the day out, and said that he and Osvif would have
many wise things to say between them. He answered, "I must
ride on now as I have made up my mind. But bring your father
my greeting and tell him also these my words, that the day
will come when there will be a shorter distance between
Osvif's and my dwellings, and then we may talk at ease, if
then we are allowed to converse together."
Then Gudrun went home and Gest rode
away. Gest met a servant of Olaf's by the homefield fence,
who invited Gest to Herdholt, at the bidding of Olaf. Gest
said he would go and see Olaf during the day, but would stay
(the night) at Thickshaw. The servant returned home and told
Olaf so. Olaf had his horse brought and rode with several
men out to meet Gest. He and Gest met up at Lea-river. Olaf
greeted him well and asked him in with all his followers.
Gest thanked him for the invitation, and said he would ride
up to the homestead and have a look and see how he was
housed, but he must stay with Armod. Gest tarried but a
little while, yet he saw over the homestead and admired it
and said, "No money has been spared for this place."
Olaf rode away with Gest to the
Salmon-river. The foster-brothers had been swimming there
during the day, and at this sport the sons of Olaf mostly
took the lead. There were many other young men from the
other houses swimming too. Kjartan and Bolli leapt out of
the water as the company rode down and were nearly dressed
when Olaf and Gest came up to them. Gest looked at these
young men for a while, and told Olaf where Kjartan was
sitting as well as Bolli, and then Gest pointed his spear
shaft to each one of Olaf's sons and named by name all of
them that were there. But there were many other handsome
young men there who had just left off swimming and sat on
the riverbank with Kjartan and Bolli. Gest said he did not
discover the family features of Olaf in any of these young
men. Then said Olaf: "Never is there too much said about
your wits, Gest, knowing, as you do, men you have never seen
before. Now I wish you to tell me which of those young men
will be the mightiest man."
Gest replied, "That will fall out much
in keeping with your own love, for Kjartan will be the most
highly accounted of so long as he lives."
Then Gest smote his horse and rode
away. A little while after Thord the Low rode up to his
side, and said, "What has now come to pass, father, that you
are shedding tears?"
Gest answered, "It is needless to tell
it, yet I am loath to keep silence on matters that will
happen in your own days. To me it will not come unawares if
Bolli one day should have at his feet the head of Kjartan
slain, and should by the deed bring about his own death, and
this is an ill thing to know of such sterling men."
Then they rode on to the Thing, and it
was an uneventful meeting.
Thorvald was
the name of a man, son of Halldor Garpsdale's Priest. He
lived at Garpsdale in Gilsfirth, a wealthy man, but not much
of a hero. At the Thing he wooed Gudrun, Osvif's daughter,
when she was fifteen years old. The matter was not taken up
in a very adverse manner, yet Osvif said that against the
match it would tell, that he and Gudrun were not of equal
standing. Thorvald spoke gently, and said he was wooing a
wife, not money. After that Gudrun was betrothed to
Thorvald, and Osvif settled alone the marriage contract,
whereby it was provided that Gudrun should alone manage
their money affairs straightway when they came into one bed,
and be entitled to one- half thereof as her own, whether
their married life were long or short. He should also buy
her jewels, so that no woman of equal wealth should have
better to show. Yet he should retain his farm-stock
unimpaired by such purchases. And now men ride home from the
Thing. Gudrun was not asked about it, and took it much to
heart; yet things went on quietly. The wedding was at
Garpsdale, in Twinmonth (latter part of August to the latter
part of September). Gudrun loved Thorvald but little, and
was extravagant in buying finery. There was no jewel so
costly in all the Westfirths that Gudrun did not deem it
fitting that it should be hers, and rewarded Thorvald with
anger if he did not buy it for her, however dear it might
be. Thord, Ingun's son, made himself very friendly with
Thorvald and Gudrun, and stayed with them for long times
together, and there was much talk of the love of Thord and
Gudrun for each other. Once upon a time Gudrun bade Thorvald
buy a gift for her, and Thorvald said she showed no
moderation in her demands, and gave her a box on the ear.
Then said Gudrun, "Now you have given
me that which we women set great store by having to
perfection -- a fine colour in the cheeks -- and thereby
have also taught me how to leave off importuning you."
That same evening Thord came there.
Gudrun told him about the shameful mishandling, and asked
him how she should repay it. Thord smiled, and said: "I know
a very good counsel for this: make him a shirt with such a
large neck-hole that you may have a good excuse for
separating from him, because he has a low neck like a
woman."
Gudrun said nothing against this, and
they dropped their talk. That same spring Gudrun separated
herself from Thorvald, and she went home to Laugar. After
that the money was divided between Gudrun and Thorvald, and
she had half of all the wealth, which now was even greater
than before (her marriage). They had lived two winters
together. That same spring Ingun sold her land in
Crookfirth, the estate which was afterwards called
Ingunstead, and went west to Skalmness. Glum Geirison had
formerly had her for wife, as has been before written. At
that time Hallstein the Priest lived at Hallsteinness, on
the west side of Codfirth. He was a mighty man, but middling
well off as regards friends.
Kotkell was
the name of a man who had only come to Iceland a short time
before. Grima was the name of his wife. Their sons were
Hallbjorn Whetstone-eye, and Stigandi. These people were
natives of Sodor. They were all wizards and the greatest of
enchanters. Hallstein Godi took them in and settled them
down at Urdir in Skalmfirth, and their dwelling there was
none of the best liked. That summer Gest went to the Thing
and went in a ship to Saurby as he was wont. He stayed as
guest at Hol in Saurby. The brothers-in-law found him in
horses as was their former wont. Thord Ingunson was amongst
the followers of Gest on this journey and came to Laugar in
Salingsdale. Gudrun Osvif's daughter rode to the Thing, and
Thord Ingunson rode with her. It happened one day as they
were riding over Blueshaw-heath, the weather being fine,
that Gudrun said, "Is it true, Thord, that your wife Aud
always goes about in breeches with gores in the seat,
winding swathings round her legs almost to her feet?"
Thord said, "He had not noticed that."
"Well, then, there must be but little
in the tale," said Gudrun, "if you have not found it out,
but for what then is she called Breeches Aud?"
Thord said, "I think she has been
called so for but a short time."
Gudrun answered, "What is of more
moment to her is that she bear the name for a long time
hereafter."
After that people arrived at the Thing
and no tidings befell there. Thord spent much time in Gest's
booth and always talked to Gudrun. One day Thord Ingunson
asked Gudrun what the penalty was for a woman who went about
always in breeches like men. Gudrun replied, "She deserves
the same penalty as a man who is dressed in a shirt with so
low a neck that his naked breast be seen separation in
either case."
Then Thord said, "Would you advise me
to proclaim my separation from Aud here at the Thing or in
the country by the counsel of many men? For I have to deal
with high-tempered men who will count themselves as
ill-treated in this affair."
Gudrun answered after a while, "For
evening waits the idler's suit."
Then Thord sprang up and went to the
law rock and named to him witnesses, declared his separation
from Aud, and gave as his reason that she made for herself
gored breeches like a man. Aud's brothers disliked this very
much, but things kept quiet. Then Thord rode away from the
Thing with the sons of Osvif. When Aud heard these tidings,
she said, "Good! Well, that I know that I am left thus
single."
Then Thord rode, to divide the money,
west into Saurby and twelve men with him, and it all went
off easily, for Thord made no difficulties as to how the
money was divided. Thord drove from the west unto Laugar a
great deal of live stock. After that he wooed Gudrun and
that matter was easily settled; Osvif and Gudrun said
nothing against it. The wedding was to take place in the
tenth week of the summer, and that was a right noble feast.
Thord and Gudrun lived happily together. What alone withheld
Thorkell Whelp and Knut from setting afoot a lawsuit against
Thord Ingunson was, that they got no backing up to that end.
The next summer the men of Hol had an out-dairy business in
Hvammdale, and Aud stayed at the dairy. The men of Laugar
had their out-dairy in Lambdale, which cuts westward into
the mountains off Salingsdale. Aud asked the man who looked
after the sheep how often he met the shepherd from Laugar.
He said nearly always as was likely since there was only a
neck of land between the two dairies. Then said Aud, "You
shall meet the shepherd from Laugar today, and you can tell
me who there are staying at the winter-dwelling (1) or who
at the dairy, and speak in a friendly way of Thord as it
behoves you to do."
The boy promised to do as she told
him. And in the evening when the shepherd came home Aud
asked what tidings he brought. The shepherd answered, "I
have heard tidings which you will think good, that now there
is a broad bedroom-floor between the beds of Thord and
Gudrun, for she is at the dairy and he is swinging at the
rear of the hall, he and Osvif being two together alone at
the winter-dwelling."
"You have espied well," said she, "and
see to have saddled two horses at the time when people are
going to bed."
The shepherd did as she bade him. A
little before sunset Aud mounted, and was now indeed in
breeches. The shepherd rode the other horse and could hardly
keep up with her, so hard did she push on riding. She rode
south over Salingsdale-heath and never stopped before she
got to the home-field fence at Laugar. Then she dismounted,
and bade the shepherd look after the horses whilst she went
to the house. Aud went to the door and found it open, and
she went into the fire-hall to the locked-bed in the wall.
Thord lay asleep, the door had fallen to, but the bolt was
not on, so she walked into the bedroom. Thord lay asleep on
his back. Then Aud woke Thord, and he turned on his side
when he saw a man had come in. Then she drew a sword and
thrust it at Thord and gave him great wounds, the sword
striking his right arm and wounding him on both nipples. So
hard did she follow up the stroke that the sword stuck in
the bolster. Then Aud went away and to her horse and leapt
on to its back, and thereupon rode home. Thord tried to
spring up when he got the blow, but could not, because of
his loss of blood. Then Osvif awoke and asked what had
happened, and Thord told that he had been wounded somewhat.
Osvif asked if he knew who had done the deed on him, and got
up and bound up his wounds. Thord said he was minded to
think that Aud had done it. Osvif offered to ride after her,
and said she must have gone on this errand with few men, and
her penalty was ready-made for her. Thord said that should
not be done at all, for she had only done what she ought to
have done. Aud got home at sunrise, and her brothers asked
her where she had been to. Aud said she had been to Laugar,
and told them what tidings had befallen in her journey. They
were pleased at this, and said that too little was likely to
have been done by her. Thord lay wounded a long time. His
chest wound healed well, but his arm grew no better for work
than before (i.e. when it first was wounded). All was now
quiet that winter. But in the following spring Ingun,
Thord's mother, came west from Skalmness. Thord greeted her
warmly: she said she wished to place herself under his
protection, and said that Kotkell and his wife and sons were
giving her much trouble by stealing her goods, and through
witchcraft, but had a strong support in Hallstein the
Priest. Thord took this matter up swiftly, and said he
should have the right of these thieves no matter how it
might displease Hallstein. He got speedily ready for the
journey with ten men, and Ingun went west with him. He got a
ferryboat out of Tjaldness. Then they went to Skalmness.
Thord had put on board ship all the chattels his mother
owned there, and the cattle were to be driven round the
heads of the firths. There were twelve of them altogether in
the boat, with Ingun and another woman. Thord and ten men
went to Kotkell's place. The sons of Kotkell were not at
home. He then summoned Kotkell and Grima and their sons for
theft and witchcraft, and claimed outlawry as award. He laid
the case to the Althing, and then returned to his ship.
Hallbjorn and Stigandi came home when Thord had got out but
a little way from land, and Kotkell told his sons what had
happened there. The brothers were furious at that, and said
that hitherto people had taken care not to show them in so
barefaced a manner such open enmity. Then Kotkell had a
great spell-working scaffold made, and they all went up on
to it, and they sang hard twisted songs that were
enchantments. And presently a great tempest arose. Thord,
Ingun's son, and his companions, continued out at sea as he
was, soon knew that the storm was raised against him. Now
the ship is driven west beyond Skalmness, and Thord showed
great courage with seamanship. The men who were on land saw
how he threw overboard all that made up the boat's lading,
saving the men; and the people who were on land expected
Thord would come to shore, for they had passed the place
that was the rockiest; but next there arose a breaker on a
rock a little way from the shore that no man had ever known
to break sea before, and smote the ship so that forthwith up
turned keel uppermost. There Thord and all his followers
were drowned, and the ship was broken to pieces, and the
keel was washed up at a place now called Keelisle. Thord's
shield was washed up on an island that has since been called
Shieldisle. Thord's body and the bodies of his followers
were all washed ashore, and a great howe was raised over
their corpses at the place now called Howesness.
These tidings
spread far and wide, and were very illspoken of; they were
accounted of as men of doomed lives, who wrought such
witchcraft as that which Kotkell and his had now shown.
Gudrun took the death of Thord sorely to heart, for she was
now a woman not hale, and coming close to her time. After
that Gudrun gave birth to a boy, who was sprinkled with
water and called Thord. At that time Snorri the Priest lived
at Holyfell; he was a kinsman and a friend of Osvif's, and
Gudrun and her people trusted him very much. Snorri went
thither (to Laugar), being asked to a feast there. Then
Gudrun told her trouble to Snorri, and he said he would back
up their case when it seemed good to him, but offered to
Gudrun to foster her child to comfort her. This Gudrun
agreed to, and said she would rely on his foresight. This
Thord was surnamed the Cat, and was father of the poet Stuf.
After that Gest Oddleifson went to see Hallstein, and gave
him choice of two things, either that he should send away
these wizards or he said that he would kill them, "and yet
it comes too late." Hallstein made his choice at once, and
bade them rather be off, and put up nowhere west of
Daleheath, adding that it was more justly they ought to be
slain. After that Kotkell and his went away with no other
goods than four stud-horses. The stallion was black; he was
both great and fair and very strong, and tried in horse
fighting. Nothing is told of their journey till they came to
Combness, to Thorleik, Hoskuld's son. He asked to buy the
horses from them, for he said that they were exceeding fine
beasts. Kotkell replied, "I'll give you the choice. Take you
the horses and give me some place to dwell in here in your
neighbourhood."
Thorleik said, "Will the horses not be
rather dear, then, for I have heard tell you are thought
rather guilty in this countryside?"
Kotkell answers, "In this you are
hinting at the men of Laugar."
Thorleik said that was true. Then
Kotkell said, "Matters point quite another way, as
concerning our guilt towards Gudrun and her brothers, than
you have been told; people have overwhelmed us with slander
for no cause at all. Take the horses, nor let these matters
stand in the way. Such tales alone are told of you,
moreover, as would show that we shall not be easily tripped
up by the folk of this countryside, if we have your help to
fall back upon."
Thorleik now changed his mind in this
matter, for the horses seemed fair to him, and Kotkell
pleaded his case cunningly; so Thorleik took the horses, and
gave them a dwelling at Leidolfstead in Salmon-river-Dale,
and stocked them with farming beasts. This the men of Laugar
heard, and the sons of Osvif wished to fall forthwith on
Kotkell and his sons; but Osvif said, "Let us take now the
counsel of Priest Snorri, and leave this business to others,
for short time will pass before the neighbours of Kotkell
will have brand new cases against him and his, and Thorleik,
as is most fitting, will abide the greatest hurt from them.
In a short while many will become his enemies from whom
heretofore he has only had good will. But I shall not stop
you from doing whatever hurt you please to Kotkell and his,
if other men do not come forward to drive them out of the
countryside or to take their lives, by the time that three
winters have worn away."
Gudrun and her brothers said it should
be as he said. Kotkell and his did not do much in working
for their livelihood, but that winter they were in no need
to buy hay or food; but an unbefriended neighbourhood was
theirs, though men did not see their way to disturbing their
dwelling because of Thorleik.
One summer at
the Thing, as Thorleik was sitting in his booth, a very big
man walked into the booth. He greeted Thorleik, who took
well the greeting of this man and asked his name and whence
he was. He said he was called Eidgrim, and lived in
Burgfirth at a place called Eidgrimstead -- but that abode
lies in the valley which cuts westward into the mountains
between Mull and Pigtongue, and is now called Grimsdale.
Thorleik said, "I have heard you spoken of as being no small
man."
Eidgrim said, "My errand here is that
I want to buy from you the stud-horses, those valuable ones
that Kotkell gave you last summer."
Thorleik answered, "The horses are not
for sale."
Eidgrim said, "I will offer you
equally many stud-horses for them and some other things
thrown in, and many would say that I offer you twice as much
as the horses are worth."
Thorleik said, "I am no haggler, but
these horses you will never have, not even though you offer
three times their worth."
Eidgrim said, "I take it to be no lie
that you are proud and self-willed, and I should, indeed,
like to see you getting a somewhat less handsome price for
them than I have now offered you, and that you should have
to let the horses go none the less."
Thorleik got angered at these words,
and said, "You need, Eidgrim, to come to closer quarters if
you mean to frighten the horses out of me."
Eidgrim said, "You think it unlikely
that you will be beaten by me, but this summer I shall go
and see the horses, and we will see which of us will own
them after that."
Thorleik said, "Do as you like, but
bring up no odds against me."
Then they dropped their talk. The man
who heard this said that for this sort of dealing together
here were two just fitting matches for each other. After
that people went home from the Thing, and nothing happened
to tell tidings of. It happened one morning early that a man
looked out at Hrutstead at goodman Hrut's, Herjolf's son's,
and when he came in Hrut asked what news he brought. He said
he had no other tidings to tell save that he saw a man
riding from beyond Vadlar towards where Thorleik's horses
were, and that the man got off his horse and took the
horses. Hrut asked where the horses were then, and the
house- carle replied, "Oh, they have stuck well to their
pasture, for they stood as usual in your meadows down below
the fence-wall."
Hrut replied, "Verily, Thorleik, my
kinsman, is not particular as to where he grazes his beasts;
and I still think it more likely that it is not by his order
that the horses are driven away."
Then Hrut sprang up in his shirt and
linen breeches, and cast over him a grey cloak and took in
his hand his gold inlaid halberd that King Harald had given
him. He went out quickly and saw where a man was riding
after horses down below the wall. Hrut went to meet him, and
saw that it was Eidgrim driving the horses. Hrut greeted
him, and Eidgrim returned his greeting, but rather slowly.
Hrut asked him why he was driving the horses. , Eidgrim
replied, "I will not hide it from you, though I know what
kinship there is between you and Thorleik; but I tell you I
have come after these horses, meaning that he shall never
have them again. I have also kept what I promised him at the
Thing, that I have not gone after the horses with any, great
company."
Hrut said, "That is no deed of fame to
you to take away the horses while Thorleik lies in his bed
and sleeps; you would keep best what you agreed upon if you
go and meet himself before you drive the horses out of the
countryside."
Eidgrim said, "Go and warn Thorleik if
you wish, for you may see I have prepared myself in such a
manner as that I should like it well if we were to meet
together, I and Thorleik," and therewith he brandished the
barbed spear he had in his hand. He had also a helmet on his
head, and a sword girded on his side, and a shield on his
flank, and had on a chain coat.
Hrut said, "I think I must seek for
something else than to go to Combeness for I am heavy of
foot; but I mean not to allow Thorleik to be robbed if I
have means thereto, no matter how little love there may go
with our kinship."
Eidgrim said, "And do you mean to take
the horses away from me?"
Hrut said, "I will give you other
stud-horses if you will let these alone, though they may not
be quite so good as these are."
Eidgrim said, "You speak most kindly,
Hrut, but since I have got hold of Thorleik's horses you
will not pluck them out of my hands either by bribes or
threats."
Hrut replied, "Then I think you are
making for both of us the choice that answers the worst."
Eidgrim now wanted to part, and gave
the whip to his horse, and when Hrut saw that, he raised up
his halberd and struck Eidgrim through the back between the
shoulders so that the coat of mail was torn and the halberd
flew out through the chest, and Eidgrim fell dead off his
horse, as was only natural. After that Hrut covered up his
body at the place called Eidgrim's-holt south of Combeness.
Then Hrut rode over to Combeness and told Thorleik the
tidings. Thorleik burst into a rage, and thought a great
shame had been done him by this deed, while Hrut thought he
had shown him great friendship thereby. Thorleik said that
not only had he done this for an evil purpose, but that,
moreover, no good would come in return for it. Hrut said
that Thorleik must do what pleased him, and so they parted
in no loving kindness. Hrut was eighty years old when he
killed Eidgrim, and he was considered by that deed to have
added much to his fame. Thorleik thought that Hrut was none
the worthier of any good from him for being more renowned
for this deed, for he held it was perfectly clear he would
have himself have got the better of Eidgrim if they had had
a trial of arms between them, seeing how little was needed
to trip Eidgrim up. Thorleik now went to see his tenants
Kotkell and Grima, and bade them do something to the shame
of Hrut. They took this up gladly, and said they were quite
ready to do so. Thorleik now went home. A little later they,
Kotkell and Grima and their sons, started on a journey from
home, and that was by night. They went to Hrut's dwelling,
and made great recantations there, and when the
spell-working began, those within were at a loss to make out
what could be the reason of it; but sweet indeed was that
singing. they heard. Hrut alone knew what these goings on
meant, and bade no man look out that night, "and let every
one who may keep awake, and no harm will come to us if that
counsel is followed."
But all the people fell asleep. Hrut
watched longest, and at last he too slept. Kari was the name
of a son of Hrut, and he was then twelve winters old. He was
the most promising of all Hrut's sons, and Hrut loved him
much. Kari hardly slept at all, for to him the play was
made; he did not sleep very soundly, and at last he got up
and looked out, and walked in the direction of the
enchantment, and fell down dead at once. Hrut awoke in the
morning, as also did his household, and missed his son, who
was found dead a short way from the door. This Hrut felt as
the greatest bereavement, and had a cairn raised over Kari.
Then he rode to Olaf Hoskuldson and told him the tidings of
what had happened there. Olaf was madly wroth at this, and
said it showed great lack of forethought that they had
allowed such scoundrels as Kotkell and his family to live so
near to him, and said that Thorleik had shaped for himself
an evil lot by dealing as he had done with Hrut, but added
that more must have been done than Thorleik ever could have
wished. Olaf said too that forthwith Kotkell and his wife
and sons must be slain, "late though it is now."
Olaf and Hrut set out with fifteen
men. But when Kotkell and his family saw the company of men
riding up to their dwelling, they took to their heels up to
the mountain. There Hallbjorn Whetstone-eye was caught and a
bag was drawn over his head, and while some men were left to
guard him others went in pursuit of Kotkell, Grima, and
Stigandi up on the mountain. Kotkell and Grima were laid
hands on the neck of land between Hawkdale and
Salmon-river-Dale, and were stoned to death and a heap of
stones thrown up over them, and the remains are still to be
seen, being called Scratti-beacon. Stigandi took to his
heels south over the neck towards Hawkdale, and there got
out of their sight. Hrut and his sons went down to the sea
with Hallbjorn, and put out a boat and rowed out from land
with him, and they took the bag off his head and tied a
stone round his neck. Hallbjorn set gloating glances on the
land, and the manner of his look was nowise of the
goodliest. Then Hallbjorn said, "It was no day of bliss when
we, kinsfolk, came to this Combeness and met with Thorleik.
And this spell I utter," says he, "that Thorleik shall from
henceforth have but few happy days, and that all who fill
his place have a troublous life there."
And this spell, men deem, has taken
great effect. After that they drowned him, and rowed back to
land.
A little while afterwards Hrut went to
find Olaf his kinsman, and told him that he would not leave
matters with Thorleik as they stood, and bade him furnish
him with men to go and make a house- raid on Thorleik. Olaf
replied, "It is not right that you two kinsmen should be
laying hands on each other; on Thorleik's behalf this has
turned out a matter of most evil luck. I would sooner try
and bring about peace between you, and you have often waited
well and long for your good turn."
Hrut said, "It is no good casting
about for this; the sores between us two will never heal up;
and I should like that from henceforth we should not both
live in Salmon-river-Dale."
Olaf replied, "It will not be easy for
you to go further against Thorleik than I am willing to
allow; but if you do it, it is not unlikely that dale and
hill will meet." (1)
Hrut thought he now saw things stuck
hard and fast before him; so he went home mightily ill
pleased; but all was quiet or was called so. And for that
year men kept quiet at home.
Now, to tell
of Stigandi, he became an outlaw and an evil to deal with.
Thord was the name of a man who lived at Hundidale; he was a
rich man, but had no manly greatness. A startling thing
happened that summer in Hundidale, in that the milking stock
did not yield much milk, but a woman looked after the beast
there. At last people found out that she grew wealthy in
precious things, and that she would disappear long and
often, and no one knew where she was. Thord brought pressure
to bear on her for confession, and when she got frightened
she said a man was wont to come and meet her, "a big one,"
she said, "and in my eyes very handsome."
Thord then asked how soon the man
would come again to meet her, and she said she thought it
would be soon. After that Thord went to see Olaf, and told
him that Stigandi must be about, not far away from there,
and bade him bestir himself with his men and catch him. Olaf
got ready at once and came to Hundidale, and the bondswoman
was fetched for Olaf to have talk of her. Olaf asked her
where the lair of Stigandi was. She said she did not know.
Olaf offered to pay her money if she would bring Stigandi
within reach of him and his men; and on this they came to a
bargain together. The next day she went out to herd her
cattle, and Stigandi comes that day to meet her. She greeted
him well, and offers to look through (the hair of) his head.
He laid his head down on her knee, and soon went to sleep.
Then she slunk away from under his head, and went to meet
Olaf and his men, and told them what had happened. Then they
went towards Stigandi, and took counsel between them as to
how it should not fare with him as his brother, that he
should cast his glance on many things from which evil would
befall them. They take now a bag, and draw it over his head.
Stigandi woke at that, and made no struggle, for now there
were many men to one. The sack had a slit in it, and
Stigandi could see out through it the slope on the other
side; there the lay of the land was fair, and it was covered
with thick grass. But suddenly something like a whirlwind
came on, and turned the sward topsy-turvy, so that the grass
never grew there again. It is now called Brenna. Then they
stoned Stigandi to death, and there he was buried under a
heap of stones. Olaf kept his word to the bondswoman, and
gave her her freedom, and she went home to Herdholt.
Hallbjorn Whetstone-eye was washed up by the surf a short
time after he was drowned. It was called Knorness where he
was put in the earth, and his ghost walked about there a
great deal. There was a man named Thorkell Skull who lived
at Thickshaw on his father's inheritance. He was a man of:
very dauntless heart and mighty of muscle. One evening a cow
was missing at Thickshaw, and Thorkell and his house-carle
went to look for it. It was after sunset, but was bright
moonlight. Thorkell said they must separate in their search,
and when Thorkell was alone he thought he saw the cow on a
hill-rise in front of him, but when he came up to it he saw
it was Whetstone- eye and no cow. They fell upon each in
mighty strength. Hallbjorn kept on the defensive, and when
Thorkell least expected it he crept down into the earth out
of his hands. After that Thorkell went home. The house-carle
had come home already, and had found the cow. No more harm
befell ever again from Hallbjorn.
Thorbjorn Skrjup was dead by then, and
so was Melkorka, and they both lie in a cairn in
Salmon-river-Dale. Lambi, their son, kept house there after
them. He was very warrior-like, and had a great deal of
money. Lambi was more thought of by people than his father
had been, chiefly because of his mother's relations; and
between him and Olaf there was fond brotherhood. Now the
winter next after the killing of Kotkell passed away. In the
spring the brothers Olaf and Thorleik met, and Olaf asked if
Thorleik was minded to keep on his house. Thorleik said he
was. Olaf said, "Yet I would beg you, kinsman, to change
your way of life, and go abroad; you will be thought an
honourable man where-ever you come; but as to Hrut, our
kinsman, I know he feels how your dealings with him come
home to him. And it is little to my mind that the risk of
your sitting so near to each other should be run any longer.
For Hrut has a strong run of luck to fall back upon, and his
sons are but reckless bravos. On account of my kinship I
feel I should be placed in a difficulty if you, my kinsmen,
should come to quarrel in full enmity."
Thorleik replied, "I am not afraid of
not being able to hold myself straight in the face of Hrut
and his sons, and that is no reason why I should depart the
country. But if you, brother, set much store by it, and feel
yourself in a difficult position in this matter, then, for
your words I will do this; for then I was best contented
with my lot in life when I lived abroad. And I know you will
not treat my son Bolli any the worse for my being nowhere
near; for of all men I love him the best."
Olaf said, "You have, indeed, taken an
honourable course in this matter, if you do after my prayer;
but as touching Bolli, I am minded to do to him henceforth
as I have done hitherto, and to be to him and hold him no
worse than my own sons."
After that the brothers parted in
great affection. Thorleik now sold his land, and spent his
money on his journey abroad. He bought a ship that stood up
in Daymealness; and when he was full ready he stepped on
board ship with his wife and household. That ship made a
good voyage, and they made Norway in the autumn. Thence he
went south to Denmark as he did not feel at home in Norway,
his kinsmen and friends there being either dead or driven
out of the land. After that Thorleik went to Gautland. It is
said by most men that Thorleik had little to do with old
age; yet he was held a man of great worth throughout life.
And there we close the story of Thorleik.
At that time,
as concerning the strife between Hrut and Thorleik, it was
ever the greatest gossip throughout the Broadfirth-Dales how
that Hrut had had to abide a heavy lot at the hands of
Kotkell and his sons. Then Osvif spoke to Gudrun and her
brothers, and bade them call to mind whether they thought
now it would have been the best counsel aforetime then and
there to have plunged into the danger of dealing with such
"hellmen" (terrible people) as Kotkell and his were. Then
said Gudrun, "He is not counsel-bereft, father, who has the
help of thy counsel."
Olaf now abode at his manor in much
honour, and all his sons are at home there, as was Bolli,
their kinsman and foster-brother. Kjartan was foremost of
all the sons of Olaf. Kjartan and Bolli loved each other the
most, and Kjartan went nowhere that Bolli did not follow.
Often Kjartan would go to the Saelingdale- spring, and
mostly it happened that Gudrun was at the spring too.
Kjartan liked talking to Gudrun, for she was both a woman of
wits and clever of speech. It was the talk of all folk that
of all men who were growing up at the time Kjartan was the
most even match for Gudrun. Between Olaf and Osvif there was
also great friendship, and often they would invite one
another, and not the less frequently so when fondness was
growing up between the young folk. One day when Olaf was
talking to Kjartan, he said: "I do not know why it is that I
always take it to heart when you go to Laugar and talk to
Gudrun. It is not because I do not consider Gudrun the
foremost of all other women, for she is the one among
womenkind whom I look upon as a thoroughly suitable match
for you. But it is my foreboding, though I will not prophesy
it, that we, my kinsmen and I, and the men of Laugar will
not bring altogether good luck to bear on our dealings
together."
Kjartan said he would do nothing
against his father's will where he could help himself, but
he hoped things would turn out better than he made a guess
to. Kjartan holds to his usual ways as to his visits (to
Laugar), and Bolli always went with him, and so the next
seasons passed.
Asgeir was
the name of a man, he was called Eider-drake. He lived at
Asgeir's-river, in Willowdale; he was the son of Audun
Skokul; he was the first of his kinsmen who came to Iceland;
he took to himself Willowdale. Another son of Audun was
named Thorgrim Hoaryhead; he was the father of Asmund, the
father of Gretter. Asgeir Eider-drake had five children; one
of his sons was called Audun, father of Asgeir, father of
Audun, father of Egil, who had for wife Ulfeid, the daughter
of Eyjolf the Lame; their son was Eyjolf, who was slain at
the All Thing. Another of Asgeir's sons was named Thorvald;
his daughter was Dalla whom Bishop Isleif had for wife;
their son was Gizor, the bishop. A third son of Asgeir was
named Kalf. All Asgeir's sons were hopeful men. Kalf
Asgeirson was at that time out travelling, and was accounted
of as the worthiest of men. One of Asgeir's daughters was
named Thurid; she married Thorkell Kuggi, the son of Thord
Yeller; their son was Thorstein. Another of Asgeir's
daughters was named Hrefna; she was the fairest woman in
those northern country-sides and very winsome. Asgeir was a
very mighty man. It is told how one time Kjartan Olafson
went on a journey south to Burgfirth. Nothing is told of his
journey before he got to Burg. There at that time lived
Thorstein, Egil's son, his mother's brother. Bolli was with
him, for the foster-brothers loved each other so dearly that
neither thought he could enjoy himself if they were not
together. Thorstein received Kjartan with loving kindness,
and said he should be glad for his staying there a long
rather than a short time. So Kjartan stayed awhile at Burg.
That summer there was a ship standing up in
Steam-river-Mouth, and this ship belonged to Kalf Asgeirson,
who had been staying through the winter with Thorstein,
Egil's son. Kjartan told Thorstein in secret that his chief
errand to the south then was, that he wished to buy the half
of Kalf's ship, "for I have set my mind on going abroad,"
and he asked Thorstein what sort of a man he thought Kalf
was.
Thorstein said he thought he was a
good man and true. "I can easily understand," said
Thorstein, "that you wish to see other men's ways of life,
and your journey will be remarkable in one way or another,
and your kinsfolk will be very anxious as to how the journey
may speed for you."
Kjartan said it would speed well
enough. After that Kjartan bought a half share in Kalf's
ship, and they made up half shares partnership between them;
Kjartan was to come on board when ten weeks of summer had
passed. Kjartan was seen off with gifts on leaving Burg, and
he and Bolli then rode home. When Olaf heard of this
arrangement he said he thought Kjartan had made up his mind
rather suddenly, but added that he would not foreclose the
matter. A little later Kjartan rode to Laugar to tell Gudrun
of his proposed journey abroad. Gudrun said, "You have
decided this very suddenly, Kjartan," and she let fall
sundry words about this, from which Kjartan got to
understand that Gudrun was displeased with it.
Kjartan said, "Do not let this
displease you. I will do something else that shall please
you."
Gudrun said, "Be then a man of your
word, for I shall speedily let you know what I want."
Kjartan bade her do so.
Gudrun said, "Then. I wish to go out
with you this summer; if that comes off, you would have made
amends to me for this hasty resolve, for I do not care for
Iceland."
Kjartan said, "That cannot be, your
brothers are unsettled yet, and your father is old, and they
would be bereft of all care if you went out of the land; so
you wait for me three winters."
Gudrun said she would promise nothing
as to that matter, and , each was at variance with the
other, and there-with they parted. Kjartan rode home. Olaf
rode to the Thing that summer, and Kjartan rode with his
father from the west out of Herdholt, and they parted at
North-river-Dale. From thence Kjartan rode to his ship, and
his kinsman Bolli went along with him. There were ten
Icelanders altogether who went with Kjartan on this journey,
and none would part with him for the sake of the love they
bore him. So with this following Kjartan went to the ship,
and Kalf Asgeirson greeted them warmly. Kjartan and Bolli
took a great many goods with them abroad. They now got ready
to start, and when the wind blew they sailed out along
Burg-firth with a light and good breeze, and then out to
sea. They had a good journey, and got to Norway to the
northwards and came into Thrandheim, and fell in with men
there and asked for tidings. They were told that change of
lords over the land had befallen, in that Earl Hakon had
fallen and King Olaf Tryggvason had come in, and all Norway
had fallen under his power. King Olaf was ordering a change
of faith in Norway, and the people took to it most
unequally. Kjartan and his companions took their craft up to
Nidaross. At that time many Icelanders had come to Norway
who were men of high degree. There lay beside the
landing-stage three ships, all owned by Icelanders. One of
the ships belonged to Brand the Bounteous, son of Vermund
Thorgrimson. And another ship belonged to Hallfred the
Trouble-Bard. The third ship belonged to two brothers, one
named Bjarni, and the other Thorhall; they were sons of
Broad-river-Skeggi, out of Fleetlithe in the east. All these
men had wanted to go west to Iceland that summer, but the
king had forbidden all these ships to sail because the
Icelanders would not take the new faith that he was
preaching. All the Icelanders greeted Kjartan warmly, but
especially Brand, as they had known each other already
before. The Icelanders now took counsel together and came to
an agreement among themselves that they would refuse this
faith that the king preached, and all the men previously
named bound themselves together to do this. Kjartan and his
companions brought their ship up to the landing stage and
unloaded it and disposed of their goods. King Olaf was then
in the town. He heard of the coming of the ship, and that
men of great account were on board. It happened one fair
weather day in the autumn that the men went out of the town
to swim in the river Nid. Kjartan and his friends saw this.
Then Kjartan said to his companions that they should also go
and disport themselves that day. They did so. There was one
man who was by much the best at this sport. Kjartan asked
Bolli if he felt willing to try swimming against the towns
man.
Bolli answered, "I don't think I am a
match for him."
"I cannot think where your courage can
now have got to," said Kjartan, "so I shall go and try."
Bolli replied, "That you may do if you
like."
Kjartan then plunges into the river
and up to this man who was the best swimmer and drags him
forthwith under and keeps him down for awhile, and then lets
him go up again. And when they had been up for a long while,
this man suddenly clutches Kjartan and drags him under; and
they keep down for such a time as Kjartan thought quite long
enough, when up they come a second time. Not a word had
either to say to the other. The third time they went down
together, and now they keep under for much the longest time,
and Kjartan now misdoubted him how this play would end, and
thought he had never before found himself in such a tight
place; but at last they come up and strike out for the bank.
Then said the townsman, "Who is this man?"
Kjartan told him his name. The
townsman said, "You are very deft at swimming. Are you as
good at other deeds of prowess as at this?"
Kjartan answered rather coldly, "It
was said when I was in Iceland that the others kept pace
with this one. But now this one is not worth much."
The townsman replied, "It makes some
odds with whom you have had to do. But why do you not ask me
anything?"
Kjartan replied, "I do not want to
know your name."
The townsman answered, "You are not
only a stalwart man, but you bear yourself very proudly as
well, but none the less you shall know my name, and with
whom you have been having a swimming match. Here is Olaf the
king, the son of Tryggvi."
Kjartan answered nothing, but turned
away forthwith without his cloak. He had on a kirtle of red
scarlet. The king was then well-nigh dressed; he called to
Kjartan and bade him not go away so soon. Kjartan turned
back, but rather slowly. The king then took a very good
cloak off his shoulders and gave it to Kjartan, saying he
should not go back cloakless to his companions. Kjartan
thanked the king for the gift, and went to his own men and
showed them the cloak. His men were nowise pleased as this,
for they thought Kjartan had got too much into the king's
power; but matters went on quietly. The weather set in very
hard that autumn, and there was a great deal of frost, the
season being cold. The heathen men said it was not to be
wondered at that the weather should be so bad; "it is all
because of the newfangled ways of the king and this new
faith that the gods are angry."
The Icelanders kept all together in
the town during the winter, and Kjartan took mostly the lead
among them. On the weather taking a turn for the better,
many people came to the town at the summons of King Olaf.
Many people had become Christians in Thrandheim, yet there
were a great many more who withstood the king. One day the
king had a meeting out at Eyrar, and preached the new faith
to men -- a long harangue and telling. The people of
Thrandheim had a whole host of men, and in turn offered
battle to the king. The king said they must know that he had
had greater things to cope with than fighting there with
churls out of Thrandheim. Then the goodmen lost heart and
gave the whole case into the king's power, and many people
were baptized then and there. After that, the meeting came
to an end. That same evening the king sent men to the
lodgings of the Icelanders, and bade them get sure knowledge
of what they were saying. They did so. They heard much noise
within. Then Kjartan began to speak, and said to Bolli, "How
far are you willing, kinsman, to take this new faith the
king preaches?"
"I certainly am not willing thereto,"
said Bolli, "for their faith seems to me to be most feeble."
Kjartan said, "Did ye not think the
king was holding out threats against those who should be
unwilling to submit to his will?"
Bolli answered, "It certainly seemed
to me that he spoke out very clearly that they would have to
take exceeding hard treatment at his hands."
"I will be forced under no one's
thumb," said Kjartan, "while I have power to stand up and
wield my weapons. I think it most unmanly, too, to be taken
like a lamb in a fold or a fox in a trap. I think that is a
better thing to choose, if a man must die in any case, to do
first some such deed as shall be held aloft for a long time
afterwards."
Bolli said, "What will you do?"
"I will not hide it from you," Kjartan
replied; "I will burn the king in his hall."
"There is nothing cowardly in that,"
said Bolli, "but this is not likely to come to pass, as far
as I can see. The king, I take it, is one of great good luck
and his guardian spirit mighty, and, besides, he has a
faithful guard watching both day and night."
Kjartan said that what most men failed
in was daring, however valiant they might otherwise be.
Bolli said it was not so certain who would have to be
taunted for want of courage in the end. But here many men
joined in, saying this was but an idle talk. Now when the
king's spies had overheard this, they went away and told the
king all that had been said. The next morning the king
wished to hold a meeting, and summoned all the Icelanders to
it; and when the meeting was opened the king stood up and
thanked men for coming, all those who were his friends and
had taken the new faith. Then he called to him for a parley
the Icelanders. The king asked them if they would be
baptized, but they gave little reply to that. The king said
they were making for themselves the choice that would answer
the worst. "But, by the way, who of you thought it the best
thing to do to burn me in my hall?"
Then Kjartan answered, "You no doubt
think that he who did say it would not have the pluck to
confess it; but here you can see him."
"I can indeed see you," said the king,
"man of no small counsels, but it is not fated for you to
stand over my head, done to death by you; and you have done
quite enough that you should be prevented making a vow to
burn more kings in their houses: yet, for the reason of
being taught better things than you know and because I do
not know whether your heart was in your speech, and that you
have bravely acknowledged it, I will not take your life. It
may also be that you follow the faith the better the more
outspoken you are against it; and I can also see this, that
on the day you let yourself be baptized of your own free
will, several ships' crews will on that day also take the
faith. And I think it likely to happen that your relations
and friends will give much heed to what you speak to them
when you return to Iceland. And it is in my mind that you,
Kjartan, will have a better faith when you return from
Norway than you had when you came hither. Go now in peace
and safety wheresoever you like from the meeting. For the
time being you shall not be tormented into Christianity, for
God says that He wills that no one shall come to Him
unwillingly."
Good cheer was made at the king's
speech, though mostly from the Christian men; but the
heathen left it to Kjartan to answer as he liked. Kjartan
said, "We thank you, king, that you grant safe peace unto
us, and the way whereby you may most surely draw us to take
the faith is, on the one hand, to forgive us great offences,
and on the other to speak in this kindly manner on all
matters, in spite of your this day having us and all our
concerns in your power even as it pleases you. Now, as for
myself, I shall receive the faith in Norway on that
understanding alone that I shall give some little worship to
Thor the next winter when I get back to Iceland."
Then the king said and smiled, "It may
be seen from the mien of Kjartan that he puts more trust in
his own weapons and strength than in Thor and Odin."
Then the meeting was broken up. After
a while many men egged the king on to force Kjartan and his
followers to receive the faith, and thought it unwise to
have so many heathen men near about him. The king answered
wrathfully, and said he thought there were many Christians
who were not nearly so well-behaved as was Kjartan or his
company either, "and for such one would have long to wait."
The; king caused many profitable
things to be done that winter; he had a church built and the
market-town greatly enlarged. This church was finished at
Christmas. Then Kjartan said they should go so near the
church that they might see the ceremonies of this faith the
Christians followed; and many fell in, saying that would be
right good pastime. Kjartan with his following and Bolli
went to the church; in that train was also Hallfred and many
other Icelanders. The king preached the faith before the
people, and spoke both long and tellingly, and the
Christians made good cheer at his speech. And when Kjartan
and his company went back to their chambers, a great deal of
talk arose as to how they had liked the looks of the king at
this time, which Christians accounted of as the next
greatest festival. "For the king said, so that we might
hear, that this night was born the Lord, in whom we are now
to believe, if we do as the king bids us."
Kjartan says: "So greatly was I taken
with the looks of the king when I saw him for the first
time, that I knew at once that he was a man of the highest
excellence, and that feeling has kept steadfast ever since,
when I have seen him at folk-meetings, and that but by much
the best, however, I liked the looks of him today; and I
cannot help thinking that the turn of our concerns hangs
altogether on our believing Him to be the true God in whom
the king bids us to believe, and the king cannot by any
means be more eager in wishing that I take this faith than I
am to let myself be baptized. The only thing that puts off
my going straightway to see the king now is that the day is
far spent, and the king, I take it, is now at table; but
that day will be delayed, on which we, companions, will let
ourselves all be baptized."
Bolli took to this kindly, and bade
Kjartan alone look to their affairs. The king had heard of
the talk between Kjartan and his people before the tables
were cleared away, for he had his spies in every chamber of
the heathens. The king was very glad at this, and said, "In
Kjartan has come true the saw: 'High tides best for happy
signs.'"
And the first thing the next morning
early, when the king went to church, Kjartan met him in the
street with a great company of men. Kjartan greeted the king
with great cheerfulness, and said he had a pressing errand
with him. The king took his greeting well, and said he had
had a thoroughly clear news as to what his errand must be,
"and that matter will be easily settled by you."
Kjartan begged they should not delay
fetching the water, and said that a great deal would be
needed. The king answered and smiled. "Yes, Kjartan," says
he, "on this matter I do not think your eager-mindedness
would part us, not even if you put the price higher still."
After that Kjartan and Bolli were
baptized and all their crew, and a multitude of other men as
well. This was on the second day of Yule before Holy
Service. After that the king invited Kjartan to his Yule
feast with Bolli his kinsman. It is the tale of most men
that Kjartan on the day he laid aside his white baptismal
robes became a liegeman of the king's, he and Bolli both.
Hallfled was not baptized that day, for he made it a point
that the king himself should be his godfather, so the king
put it off till the next day. Kjartan and Bolli stayed with
Olaf the king the rest of the winter. The king held Kjartan
before all other men for the sake of his race and manly
prowess, and it is by all people said that Kjartan was so
winsome that he had not a single enemy within the court.
Every one said that there had never before come from Iceland
such a man as Kjartan. Bolli was also one of the most
stalwart of men, and was held in high esteem by all good
men. The winter now passes away, and, as spring came on, men
got ready for their journeys, each as he had a mind to.
Kalf
Asgeirson went to see Kjartan and asks what he was minded to
do that summer. Kjartan said, "I have been thinking chiefly
that we had better take our ship to England, where there is
a good market for Christian men. But first I will go and see
the king before I settle this, for he did not seem pleased
at my going on this journey when we talked about it in the
spring."
Then Kalf went away and Kjartan went
to speak to the king, greeting him courteously. The king
received him most kindly, and asked what he and his
companion (Kalf) had been talking about. Kjartan told what
they had mostly in mind to do, but said that his errand to
the king was to beg leave to go on this journey. "As to that
matter, I will give you your choice, Kjartan. Either you
will go to Iceland this summer, and bring men to
Christianity by force or by expedients; but if you think
this too difficult a journey, I will not let you go away on
any account, for you are much better suited to serve noble
men than to turn here into a chapman."
Kjartan chose rather to stay with the
king than to go to Iceland and preach the faith to them
there, and said he could not be contending by force against
his own kindred. "Moreover, it would be more likely that my
father and other chiefs, who are near kinsmen of mine, would
go against thy will with all the less stubbornness the
better beholden I am under your power."
The king said, "This is chosen both
wisely and as beseems a great man."
The king gave Kjartan a whole set of
new clothes, all cut out of scarlet cloth, and they suited
him well; for people said that King Olaf and Kjartan were of
an even height when they went under measure. King Olaf sent
the court priest, named Thangbrand, to Iceland. He brought
his ship to Swanfirth, and stayed with Side- Hall all the
winter at Wash-river, and set forth the faith to people both
with fair words and harsh punishments. Thangbrand slew two
men who went most against him. Hall received the faith in
the spring, and was baptized on the Saturday before Easter,
with all his household; then Gizor the White let himself be
baptized, so did Hjalti Skeggjason and many other chiefs,
though there were many more who spoke against it; and then
dealings between heathen men and Christians became scarcely
free of danger. Sundry chiefs even took counsel together to
slay Thangbrand, as well as such men who should stand up for
him. Because of this turmoil Thangbrand ran away to Norway,
and came to meet King Olaf, and told him the tidings of what
had befallen in his journey, and said he thought
Christianity would never thrive in Iceland. The king was
very wroth at this, and said that many Icelanders would rue
the day unless they came round to him. That summer Hjalti
Skeggjason was made an outlaw at the Thing for blaspheming
the gods. Runolf Ulfson, who lived in Dale, under
Isles'-fells, the greatest of chieftains, upheld the lawsuit
against him. That summer Gizor left Iceland and Hjalti with
him, and they came to Norway, and went forthwith to find
King Olaf. The king gave them a good welcome, and said they
had taken a wise counsel; he bade them stay with him, and
that offer they took with thanks. Sverting, son of Runolf of
Dale, had been in Norway that winter, and was bound for
Iceland in the summer. His ship was floating beside the
landing stage all ready, only waiting for a wind. The king
forbade him to go away, and said that no ships should go to
Iceland that summer. Sverting went to the king and pleaded
his case, and begged leave to go, and said it mattered a
great deal to him, that they should not have to unship their
cargo again. The king spake, and then he was wroth: "It is
well for the son of a sacrificer to be where he likes it
worst."
So Sverting went no whither. That
winter nothing to tell of befell. The next summer the king
sent Gizor and Hjalti Skeggjason to Iceland to preach the
faith anew, and kept four men back as hostages, Kjartan
Olafson, Halldor, the son of Gudmund the Mighty, Kolbein,
son of Thord the priest of Frey, and Sverting, son of Runolf
of Dale. Bolli made up his mind to journey with Gizor and
Hjalti, and went to Kjartan, his kinsman, and said, "I am
now ready to depart; I should wait for you through the next
winter, if next summer you were more free to go away than
you are now. But I cannot help thinking that the king will
on no account let you go free. I also take it to be the
truth that you yourself call to mind but few of the things
that afford pastime in Iceland when you sit talking to
Ingibjorg, the king's sister."
She was at the court of King Olaf, and
the most beautiful of all the women who were at that time in
the land. Kjartan said, "Do not say such things, but bear my
greeting to both my kinsfolk and friends."
After that
Kjartan and Bolli parted, and Gizor and Hjalti sailed from
Norway and had a good journey, and came to the Westmen's
Isles at the time the Althing was sitting, and went from
thence to the mainland, and had there meetings and parleys
with their kinsmen. Thereupon they went to the Althing and
preached the faith to the people in an harangue both long
and telling, and then all men in Iceland received the faith.
Bolli rode from the Thing to Herdholt in fellowship with his
uncle Olaf, who received him with much loving kindness.
Bolli rode to Laugar to disport himself after he had been at
home for a short time, and a good welcome he had there.
Gudrun asked very carefully about his journey and then about
Kjartan. Bolli answered right readily all Gudrun asked, and
said there were no tidings to tell of his journey. "But as
to what concerns Kjartan there are, in truth, the most
excellent news to be told of his ways of life, for he is in
the king's bodyguard, and is there taken before every other
man; but I should not wonder if he did not care to have much
to do with this country for the next few winters to come."
Gudrun then asked if there was any
other reason for it than the friendship between Kjartan and
the king. Bolli then tells what sort of way people were
talking about the friendship of Kjartan with Ingibjorg the
king's sister, and said he could not help thinking the king
would sooner marry Ingibjorg to Kjartan than let him go away
if the choice lay between the two things. Gudrun said these
were good tidings, "but Kjartan would be fairly matched only
if he got a good wife."
Then she let the talk drop all of a
sudden and went away and was very red in the face; but other
people doubted if she really thought these tidings as good
as she gave out she thought they were. Bolli remained at
home in Herdholt all that summer, and had gained much honour
from his journey; all his kinsfolk and acquaintances set
great store by his valiant bearing; he had, moreover,
brought home with him a great deal of wealth. He would often
go over to Laugar and while away time talking to Gudrun. One
day Bolli asked Gudrun what she would answer if he were to
ask her in marriage. Gudrun replied at once, "No need for
you to bespeak such a thing, Bolli, for I cannot marry any
man whilst I know Kjartan to be still alive."
Bolli answered, "I think then you will
have to abide husbandless for sundry winters if you are to
wait for Kjartan; he might have chosen to give me some
message concerning the matter if he set his heart at all
greatly on it."
Sundry words they gave and took, each
at variance with the other. Then Bolli rode home.
A little
after this Bolli talked to his uncle Olaf, and said, "It has
come to this, uncle, that I have it in mind to settle down
and marry, for I am now grown up to man's estate. In this
matter I should like to have the assistance of your words
and your backing-up, for most of the men hereabouts are such
as will set much store by your words."
Olaf replied, "Such is the case with
most women, I am minded to think, that they would be fully
well matched in you for a husband. And I take it you have
not broached this matter without first having made up your
mind as to where you mean to come down."
Bolli said, "I shall not go beyond
this countryside to woo myself a wife whilst there is such
an goodly match so near at hand. My will is to woo Gudrun,
Osvif's daughter, for she is now the most renowned of
women."
Olaf answered, "Ah, that is just a
matter with which I will have nothing to do. To you it is in
no way less well known, Bolli, than to me, what talk there
was of the love between Kjartan and Gudrun; but if you have
set your heart very much on this, I will put no hindrance in
the way if you and Osvif settle the matter between you. But
have you said anything to Gudrun about it?"
Bolli said that he had once hinted at
it, but that she had not given much heed to it, "but I
think, however, that Osvif will have most to say in the
matter."
Olaf said Bolli could go about the
business as it pleased himself. Not very long after Bolli
rode from home with Olaf's sons, Halldor and Steinthor;
there were twelve of them together. They rode to Laugar, and
Osvif and his song gave them a good welcome. Bolli said he
wished to speak to Osvif, and he set forth his wooing, and
asked for the hand of Gudrun, his daughter. Osvif answered
in this wise, "As you know, Bolli, Gudrun is a widow, and
has herself to answer for her, but, as for myself, I shall
urge this on."
Osvif now went to see Gudrun, and told
her that Bolli Thorleikson had come there, "and has asked
you in marriage; it is for you now to give the answer to
this matter. And herein I may speedily make known my own
will, which is, that Bolli will not be turned away if my
counsel shall avail."
Gudrun answered, "You make a swift
work of looking into this matter; Bolli himself once bespoke
it before me, and I rather warded it off, and the same is
still upper-most in my mind."
Osvif said, "Many a man will tell you
that this is spoken more in overweening pride than in wise
forethought if you refuse such a man as is Bolli. But as
long as I am alive, I shall look out for you, my children,
in all affairs which I know better how to see through things
than you do."
And as Osvif took such a strong view
of the matter, Gudrun, as far as she was concerned, would
not give an utter refusal, yet was most unwilling on all
points. The sons of Osvif's urged the matter on eagerly,
seeing what great avail an alliance with Bolli would be to
them; so the long and short of the matter was that the
betrothal took place then and there, and the wedding was to
be held at the time of the winter nights. (1) Thereupon
Bolli rode home and told this settlement to Olaf, who did
not hide his displeasure thereat. Bolli stayed on at home
till he was to go to the wedding. He asked his uncle to it,
but Olaf accepted it nowise quickly, though, at last, he
yielded to the prayers of Bolli. It was a noble feast this
at Laugar. Bolli stayed there the winter after. There was
not much love between Gudrun and Bolli so far as she was
concerned. When the summer came, and ships began to go and
come between Iceland and Norway, the tidings spread to
Norway that Iceland was all Christian. King Olaf was very
glad at that, and gave leave to go to Iceland unto all those
men whom he had kept as hostages, and to fare whenever they
liked. Kjartan answered, for he took the lead of all those
who had been hostages, "Have great thanks, Lord King, and
this will be the choice we take, to go and see Iceland this
summer."
Then King Olaf said, "I must not take
back my word, Kjartan, yet my order pointed rather to other
men than to yourself, for in my view you, Kjartan, have been
more of a friend than a hostage through your stay here. My
wish would be, that you should not set your heart on going
to Iceland though you have noble relations there; for, I
take it, you could choose for yourself such a station in
life in Norway, the like of which would not be found in
Iceland."
Then Kjartan answered, "May our Lord
reward you, sire, for all the honours you have bestowed on
me since I came into your power, but I am still in hopes
that you will give leave to me, no less than to the others
you have kept back for a while."
The king said so it should be, but
avowed that it would be hard for him to get in his place any
untitled man such as Kjartan was. That winter Kalf Asgeirson
had been in Norway and had brought, the autumn before,
west-away from England, the ship and merchandise he and
Kjartan had owned. And when Kjartan had got leave for his
journey to Iceland Kalf and he set themselves to get the
ship ready. And when the ship was all ready Kjartan went to
see Ingibjorg, the king's sister. She gave him a cheery
welcome, and made room for him to sit beside her, and they
fell a-talking together, and Kjartan tells Ingibjorg that he
has arranged his journey to Iceland.
Then Ingibjorg said, "I am minded to
think, Kjartan, that you have done this of your own
wilfulness rather than because you have been urged by men to
go away from Norway and to Iceland."
But thenceforth words between them
were drowned in silence. Amidst this Ingibjorg turns to a
"mead-cask" that stood near her, and takes out of it a white
coif in-woven with gold and gives it to Kjartan, saying,
that it was far too good for Gudrun Osvif's daughter to fold
it round her head, yet "you will give her the coif as a
bridal gift, for I wish the wives of the Icelanders to see
as much as that she with whom you have had your talks in
Norway comes of no thrall's blood." It was in a pocket of
costly stuff, and was altogether a most precious thing. "Now
l shall not go to see you off," said Ingibjorg. "Fare you
well, and hail!"
After that Kjartan stood up and
embraced Ingibjorg, and people told it as a true story that
they took it sorely to heart being parted. And now Kjartan
went away and unto the king, and told the king he now was
ready for his journey. Then the king led Kjartan to his ship
and many men with him, and when they came to where the ship
was floating with one of its gangways to land, the king
said, "Here is a sword, Kjartan, that you shall take from me
at our parting; let this weapon be always with you, for my
mind tells me you will never be a 'weapon-bitten' man if you
bear this sword."
It was a most noble keepsake, and much
ornamented. Kjartan thanked the king with fair words for all
the honour and advancement he had bestowed on him while he
had been in Norway. Then the king spoke, "This I will bid
you, Kjartan, that you keep your faith well."
After that they parted, the king and
Kjartan in dear friendship, and Kjartan stepped on board his
ship. The king looked after him and said, "Great is the
worth of Kjartan and his kindred, but to cope with their
fate is not an easy matter."
Now Kjartan
and Kalf set sail for the main. They had a good wind, and
were only a short time out at sea. They hove into
White-river, in Burgfirth. The tidings spread far and wide
of the coming of Kjartan. When Olaf, his father, and his
other kinsfolk heard of it they were greatly rejoiced. Olaf
rode at once from the west out of the Dales and south to
Burgfirth, and there was a very joyful meeting between
father and son. Olaf asked Kjartan to go and stay with him,
with as many of his men as he liked to bring. Kjartan took
that well, and said that there only of all places in Iceland
he meant to abide. Olaf now rides home to Herdholt, and
Kjartan remained with his ship during the summer. He now
heard of the marriage of Gudrun, but did not trouble himself
at all over it; but that had heretofore been a matter of
anxiety to many. Gudmund, Solmund's son, Kjartan's
brother-in-law, and Thurid, his sister, came to his ship,
and Kjartan gave them a cheery welcome. Asgeir Eiderdrake
came to the ship too to meet his son Kalf, and journeying
with him was Hrefna his daughter, the fairest of women.
Kjartan bade his sister Thurid have such of his wares as she
liked, and the same Kalf said to Hrefna. Kalf now unlocked a
great chest and bade them go and have a look at it. That day
a gale sprang up, and Kjartan and Kalf had to go out to moor
their ship, and when that was done they went home to the
booths. Kalf was the first to enter the booth, where Thurid
and Hrefna had turned out most of the things in the chest.
Just then Hrefna snatched up the coif and unfolded it, and
they had much to say as to how precious a thing it was. Then
Hrefna said she would coif herself with it, and Thurid said
she had better, and Hrefna did so. When Kalf saw that he
gave her to understand that she had done amiss; and bade her
take it off at her swiftest. "For that is the one thing that
we, Kjartan and I, do not own in common."
And as he said this Kjartan came into
the booth. He had heard their talk, and fell in at once and
told them there was nothing amiss. So Hrefna sat still with
the headdress on. Kjartan looked at her heedfully and said,
"I think the coif becomes you very well, Hrefna," says he,
"and I think it fits the best that both together, coif and
maiden, be mine."
Then Hrefna answered, "Most people
take it that you are in no hurry to marry, and also that the
woman you woo, you will be sure to get for wife."
Kjartan said it would not matter much
whom he married,.but he would not stand being kept long a
waiting wooer by any woman. "Now I see that this gear suits
you well, and it suits well that you become my wife."
Hrefna now took off the headdress and
gave it to Kjartan, who put it away in a safe place. Gudmund
and Thurid asked Kjartan to come north to them for a
friendly stay some time that winter, and Kjartan promised
the journey. Kalf Asgeirson betook himself north with his
father. Kjartan and he now divided their partnership, and
that went off altogether in good-nature and friendship.
Kjartan also rode from his ship westward to the Dales, and
they were twelve of them together. Kjartan now came home to
Herdholt, and was joyfully received by everybody. Kjartan
had his goods taken to the west from the ship during the
autumn. The twelve men who rode with Kjartan stayed at
Herdholt all the winter. Olaf and Osvif kept to the same
wont of asking each other to their house, which was that
each should go to the other every other autumn. That autumn
the wassail was to be at Laugar, and Olaf and all the
Herdholtings were to go thither. Gudrun now spoke to Bolli,
and said she did not think he had told her the truth in all
things about the coming back of Kjartan. Bolli said he had
told the truth about it as best he knew it. Gudrun spoke
little on this matter, but it could be easily seen that she
was very displeased, and most people would have it that she
still was pining for Kjartan, although she tried to hide it.
Now time glides on till the autumn feast was to be held at
Laugar. Olaf got ready and bade Kjartan come with him.
Kjartan said he would stay at home and look after the
household. Olaf bade him not to show that he was angry with
his kinsmen. "Call this to mind, Kjartan, that you have
loved no man so much as your foster-brother Bolli, and it is
my wish that you should come, for things will soon settle
themselves between you, kinsmen, if you meet each other."
Kjartan did as his father bade him. He
took the scarlet clothes that King Olaf had given him at
parting, and dressed himself gaily; he girded his sword, the
king's gift, on; and he had a gilt helm on his head, and on
his side a red shield with the Holy Cross painted on it in
gold; he had in his hand a spear, with the socket inlaid
with gold. All his men were gaily dressed. There were in all
between twenty and thirty men of them. They now rode out of
Herdholt and went on till they came to Laugar. There were a
great many men gathered together already.
Bolli
together with the sons of Osvif, went out to meet Olaf and
his company, and gave them a cheery welcome. Bolli went to
Kjartan and kissed him, and Kjartan took his greeting. After
that they were seen into the house, Bolli was of the
merriest towards them, and Olaf responded to that most
heartily, but Kjartan was rather silent. The feast went off
well. Now Bolli had some stud-horses which were looked upon
as the best of their kind. The stallion was great and
goodly, and had never failed at fight; it was light of coat,
with red ears and forelock. Three mares went with it, of the
same hue as the stallion. These horses Bolli wished to give
to Kjartan, but Kjartan said he was not a horsey man, and
could not take the gift Olaf bade him take the horses, "for
these are most noble gifts". Kjartan gave a flat refusal.
They parted after this nowise blithely, and the Herdholtings
went home, and all was quiet. Kjartan was rather gloomy all
the winter, and people could have but little talk of him.
Olaf thought this a great misfortune. That winter after Yule
Kjartan got ready to leave home, and there were twelve of
them together, bound for the country-sides of the north.
They now rode on their way till they came to Asbjornness,
north in Willowdale, and there Kjartan was greeted with the
greatest blitheness and cheerfulness. The housing there was
of the noblest. Hall, the son of Gudmund, was about twenty
winters old, and took much after the kindred of the men of
Salmon-river-Dale; and it is all men's say, there was no
more valiant-looking a man in all the north land. Hall
greeted Kjartan, his uncle, with the greatest blitheness.
Sports are now at once started at Asbjornness, and men were
gathered together from far and near throughout the
country-sides, and people came from the west from Midfirth
and from Water-ness and Waterdale all the way and from out
of Longdale, and there was a great gathering together. It
was the talk of all folk how strikingly Kjartan showed above
other men. Now the sports were set going, and Hall took the
lead. He asked Kjartan to join in the play, "and I wish,
kinsman, you would show your courtesy in this."
Kjartan said, "I have been training
for sports but little of late, for there were other things
to do with King Olaf, but I will not refuse you this for
once."
So Kjartan now got ready to play, and
the strongest men there were chosen out to go against him.
The game went on all day long, but no man had either
strength or litheness of limb to cope with Kjartan. And in
the evening when the games were ended, Hall stood up and
said, "It is the wish and offer of my father concerning
those men who have come from the farthest hither, that they
all stay here over night and take up the pastime again
tomorrow."
At this message there was made a good
cheer, and the offer deemed worthy of a great man. Kalf
Asgeirson was there, and he and Kjartan were dearly fond of
each other. His sister Hrefna was there also, and was
dressed most showily. There were over a hundred (i.e. over
120) men in the house that night. And the next day sides
were divided for the games again. Kjartan sat by and looked
on at the sports. Thurid, his sister, went to talk to him,
and said, "It is told me, brother, that you have been rather
silent all the winter, and men say it must be because you
are pining after Gudrun, and set forth as a proof thereof
that no fondness now is shown between you and Bolli, such as
through all time there had been between you. Do now the good
and befitting thing, and don't allow yourself to take this
to heart, and grudge not your kinsman a good wife. To me it
seems your best counsel to many, as you bespoke it last
summer, although the match be not altogether even for you,
where Hrefna is, for such a match you cannot find within
this land. Asgeir, her father, is a noble and a highborn
man, and he does not lack wealth wherewith to make this
match fairer still; moreover, another daughter of his is
married to a mighty man. You have also told me yourself that
Kalf .Asgeirson is the doughtiest of men, and their way of
life is of the stateliest. It is my wish that you go and
talk to Hrefna, and I ween you will find that there great
wits and goodliness go together."
Kjartan took this matter up well, and
said she had ably pleaded the case. After this Kjartan and
Hrefna are brought together that they may have their talk by
themselves, and they talked together all day. In the evening
Thurid asked Kjartan how he liked the manner in which Hrefna
turned her speech. He was well pleased about it, and said he
thought the woman was in all ways one of the noblest as far
as he could see. The next morning men were sent to Asgeir to
ask him to Asbjornness. And now they had a parley between
them on this affair, and Kjartan wooed Hrefna, Asgeir's
daughter. Asgeir took up the matter with a good will, for he
was a wise man, and saw what an honourable offer was made to
them. Kalf, too, urged the matter on very much, saying, "I
will not let anything be spared (towards the dowry)."
Hrefna, in her turn, did not make
unwilling answers, but bade her father follow his own
counsel. So now the match was covenanted and settled before
witnesses. Kjartan would hear of nothing but that the
wedding should be held at Herdholt, and Asgeir and Kalf had
nothing to say against it. The wedding was then settled to
take place at Herdholt when five weeks of summer had passed.
After that Kjartan rode home with great gifts. Olaf was
delighted at these tidings, for Kjartan was much merrier
than before he left home. Kjartan kept fast through Lent,
following therein the example of no man in this land; and it
is said he was the first man who ever kept fast in this
land. Men thought it so wonderful a thing that Kjartan could
live so long without meat, that people came over long ways
to see him. In a like manner Kjartan's other ways went
beyond those of other men. Now Easter passed, and after that
Kjartan and Olaf made ready a great feast. At the appointed
time Asgeir and Kalf came from the north as well as Gudmund
and Hall, and altogether there were sixty men. Olaf and
Kjartan had already many men gathered together there. It was
a most brave feast, and for a whole week the feasting went
on. Kjartan made Hrefna a bridal gift of the rich headdress,
and a most famous gift was that; for no one was there so
knowing or so rich as ever to have seen or possessed such a
treasure, for it is the saying of thoughtful men that eight
ounces of gold were woven into the coif. Kjartan was so
merry at the feast that he entertained every one with his
talk, telling of his journey. Men did marvel much how great
were the matters that entered into that tale; for he had
served the noblest of lords -- King Olaf Tryggvason. And
when the feast was ended Kjartan gave Gudmund and Hall good
gifts, as he did to all the other great men. The father and
son gained great renown from this feast. Kjartan and Hrefna
loved each other very dearly.
Olaf and
Osvif were still friends, though there was some deal of
ill-will between the younger people. That summer Olaf had
his feast half a month before winter. And Osvif was also
making ready a feast, to be held at "Winter-nights", and
they each asked the other to their homes, with as many men
as each deemed most honourable to himself. It was Osvif's
turn to go first to the feast at Olaf's, and he came to
Herdholt at the time appointed. In his company were Bolli
and Gudrun and the sons of Osvif. In the morning one of the
women on going down the hall was talking how the ladies
would be shown to their seats. And just as Gudrun had come
right against the bedroom wherein Kjartan was wont to rest,
and where even then he was dressing and slipping on a red
kirtle of scarlet, he called out to the woman who had been
speaking about the seating of the women, for no one else was
quicker in giving the answer, "Hrefna shall sit in the high
seat and be most honoured in all things so long as I am
alive."
But before this Gudrun had always had
the high seat at Herdholt and everywhere else. Gudrun heard
this, and looked at Kjartan and flushed up, but said
nothing. The next day Gudrun was talking to Hrefna, and said
she ought to coif herself with the headdress, and show
people the most costly treasure that had ever come to
Iceland. Kjartan was near, but not quite close, and heard
what Gudrun said, and he was quicker to answer than Hrefna.
"She shall not coif herself with the headgear at this feast,
for I set more store by Hrefna owning the greatest of
treasures than by the guests having it to feast thereon
their eyes at this time."
The feast at Olaf's was to last a
week. The next day Gudrun spoke on the sly to Hrefna, and
asked her to show her the headdress, and Hrefna said she
would. The next day they went to the out-bower where the
precious things were kept, and Hrefna opened a chest and
took out the pocket of costly stuff, and took from thence
the coif and showed it to Gudrun. She unfolded the coif and
looked at it a while, but said no word of praise or blame.
After that Hrefna put it back, and they went to their
places, and after that all was joy and amusement. And the
day the guests should ride away Kjartan busied himself much
about matters in hand, getting change of horses for those
who had come from afar, and speeding each one on his journey
as he needed. Kjartan had not his sword "King's-gift" with
him while he was taken up with these matters, yet was he
seldom wont to let it go out of his hand. After this he went
to his room where the sword had been, and found it now gone.
He then went and told his father of the loss. Olaf said, "We
must go about this most gently. I will get men to spy into
each batch of them as they ride away," and he did so.
An the White had to ride with Osvif's
company, and to keep an eye upon men turning aside, or
baiting. They rode up past Lea-shaws, and past the
homesteads which are called Shaws, and stopped at one of the
homesteads at Shaws, and got off their horses. Thorolf, son
of Osvif, went out from the homestead with a few other men.
They went out of sight amongst the brushwood, whilst the
others tarried at the Shaws' homestead. An followed him all
the way unto Salmon-river, where it flows out of
Saelingsdale, and said he would turn back there. Thorolf
said it would have done no harm though he had gone nowhere
at all. The night before a little snow had fallen so that
footprints could be traced. An rode back to the brushwood,
and followed the footprints of Thorolf to a certain ditch or
bog. He groped down with his hand, and grasped the hilt of a
sword. An wished to have witnesses with him to this, and
rode for Thorarin in Saelingsdale Tongue, and he went with
An to take up the sword. After that An brought the sword
back to Kjartan. Kjartan wrapt it in a cloth, and laid it in
a chest. The place was afterwards called Sword-ditch, where
An and Thorarin had found the "King's-gift". This was all
kept quiet. The scabbard was never found again. Kjartan
always treasured the sword less hereafter than heretofore.
This affair Kjartan took much to heart, and would not let
the matter rest there. Olaf said, "Do not let it pain you;
true, they have done a nowise pretty trick, but you have got
no harm from it. We shall not let people have this to laugh
at, that we make a quarrel about such a thing, these being
but friends and kinsmen on the other side."
And through these reasonings of Olaf,
Kjartan let matters rest in quiet. After that Olaf got ready
to go to the feast at Laugar at "winter nights", and told
Kjartan he must go too. Kjartan was very unwilling thereto,
but promised to go at the bidding of his father. Hrefna was
also to go, but she wished to leave her coif behind.
"Goodwife," Thorgerd said, "whenever will you take out such
a peerless keepsake if it is to lie down in chests when you
go to feasts?"
Hrefna said, "Many folk say that it is
not unlikely that I may come to places where I have fewer
people to envy me than at Laugar."
Thorgerd said, "I have no great belief
in people who let such things fly here from house to house."
And because Thorgerd urged it eagerly
Hrefna took the coif, and Kjartan did not forbid it when he
saw how the will of his mother went.
After that they betake themselves to
the journey and came to Laugar in the evening, and had a
goodly welcome there. Thorgerd and Hrefna handed out their
clothes to be taken care of. But in the morning when the
women should dress themselves Hrefna looked for the coif and
it was gone from where she had put it away. It was looked
for far and near, and could not be found. Gudrun said it was
most likely the coif had been left behind at home, or that
she had packed it so carelessly that it had fallen out on
the way. Hrefna now told Kjartan that the coif was lost. He
answered and said it was no easy matter to try to make them
take care of things, and bade her now leave matters quiet;
and told his father what game was up. Olaf said, "My will is
still as before, that you leave alone and let pass by this
trouble and I will probe this matter to the bottom in quiet;
for I would do anything that you and Bolli should not fall
out. Best to bind up a whole flesh, kinsman," says he.
Kjartan said, "I know well, father,
that you wish the best for everybody in this affair; yet I
know not whether I can put up with being thus overborne by
these folk of Laugar."
The day that men were to ride away
from the feast Kjartan raised his voice and said, "I call on
you, Cousin Bolli, to show yourself more willing henceforth
than hitherto to do to us as behoves a good man and true. I
shall not set this matter forth in a whisper, for within the
knowledge of many people it is that a loss has befallen here
of a thing which we think has slipped into your own keep.
This harvest when we gave a feast at Herdholt, my sword was
taken; it came back to me, but not the scabbard. Now again
there has been lost here a keepsake which men will esteem a
thing of price. Come what may, I will have them both back."
Bolli answered, "What you put down to
me, Kjartan, is not my fault, and I should have looked for
anything else from you sooner than that you would charge me
with theft."
Kjartan says, "I must think that the
people who have been putting their heads together in this
affair are so near to you that it ought to be in your power
to make things good if you but would. You affront us far
beyond necessity, and long we have kept peaceful in face of
your enmity. But now it must be made known that matters will
not rest as they are now."
Then Gudrun answered his speech and
said, "Now you rake up a fire which it would be better
should not smoke. Now, let it be granted, as you say that
there be some people here who have put their heads together
with a view to the coif disappearing. I can only think that
they have gone and taken what was their own. Think what you
like of what has become of the headdress, but I cannot say I
dislike it though it should be bestowed in such a way as
that Hrefna should have little chance to improve her apparel
with it henceforth."
After that they parted heavy of heart,
and the Herdholtings rode home. That was the end of the
feasts, yet everything was to all appearances quiet. Nothing
was ever heard of the headdress. But many people held the
truth to be that Thorolf had burnt it in fire by the order
of Gudrun, his sister. Early that winter Asgeir Eiderdrake
died. His sons inherited his estate and chattels.
After Yule
that winter Kjartan got men together and they mustered sixty
men altogether. Kjartan did not tell his father the reason
of his journey, and Olaf asked but little about it. Kjartan
took with him tents and stores, and rode on his way until he
came to Laugar. He bade his men get off their horses, and
said that some should look after the horses and some put up
the tents. At that time it was the custom that outhouses
were outside, and not very far away from the dwelling-house,
and so it was at Laugar. Kjartan had all the doors of the
house taken, and forbade all the inmates to go outside, and
for three nights he made them do their errands within the
house. After that Kjartan rode home to Herdholt, and each of
his followers rode to his own home. Olaf was very
ill-pleased with this raid, but Thorgerd said there was no
reason for blame, for the men of Laugar had deserved this,
yea, and a still greater shame.
Then Hrefna said, "Did you have any
talk with any one at Laugar, Kjartan?"
He answered, "There was but little
chance of that," and said he and Bolli had exchanged only a
few words.
Then Hrefna smiled and said, "It was
told me as truth that you and Gudrun had some talk together,
and I have likewise heard how she was arrayed, that she had
herself with the head-dress, and it suited exceeding well."
Kjartan answered, and coloured up, and
it was easy to see he was angry with her for making a
mockery of this. "Nothing of what you say, Hrefna, passed
before my eyes, and there was no need for Gudrun to coif
herself with the head dress to look statelier than all other
women."
Thereat Hrefna dropped the talk. The
men of Laugar bore this exceedingly ill, and thought it by
much a greater and worse disgrace than if Kjartan had even
killed a man or two of them. The sons of Osvif were the
wildest over this matter, but Bolli quieted them rather.
Gudrun was the fewest-spoken on the matter, yet men gathered
from her words that it was uncertain whether any one took it
as sorely to heart as she did. Full enmity now grows up
between the men of Laugar and the Herdholtings. As the
winter wore on Hrefna gave birth to a child, a boy, and he
was named Asgeir. Thorarin, the goodman of Tongue, let it be
known that he wished to sell the land of Tongue. The reason
was that he was drained of money, and that he thought
ill-will was swelling too much between the people of the
countryside, he himself being a friend of either side. Bolli
thought he would like to buy the land and settle down on it,
for the men of Laugar had little land and much cattle. Bolli
and Gudrun rode to Tongue at the advice of Osvif; they
thought it a very handy chance to be able to secure this
land so near to themselves, and Osvif bade them not to let a
small matter stand in the way of a covenant. Then they
(Bolli and Gudrun) bespoke the purchase with Thorarin, and
came to terms as to what the price should be, and also as to
the kind wherein it should be paid, and the bargain was
settled with Thorarin. But the buying was not done in the
presence of witnesses, for there were not so many men there
at the time as were lawfully necessary. Bolli and Gudrun
rode home after that. But when Kjartan Olafson hears of
these tidings he rides off with twelve men, and came to
Tongue early one day. Thorarin greeted him well, and asked
him to stay there. Kjartan said he must ride back again in
the morning, but would tarry there for some time. Thorarin
asked his errand, and Kjartan said, "My errand here is to
speak about a certain sale of land that you and Bolli have
agreed upon, for it is very much against my wishes if you
sell this land to Bolli and Gudrun."
Thorarin said that to do otherwise
would be unbecoming to him, "For the price that Bolli has
offered for the land is liberal, and is to be paid up
speedily."
Kjartan said, "You shall come in for
no 1oss even if Bolli does not buy your land; for I will buy
it at the same price, and it will not be of much avail to
you to speak against what I have made up my mind to have
done. Indeed it will soon be found out that I shall want to
have the most to say within this countryside, being more
ready, however, to do the will of others than that of the
men of Laugar."
Thorarin answered, "Mighty to me will
be the master's word in this matter, but it would be most to
my mind that this bargain should be left alone as I and
Bolli have settled it."
Kjartan said, "I do not call that a
sale of land which is not bound by witnesses. Now you do one
of two things, either sell me the lands on the same ternas
as you agreed upon with the others, or live on your land
yourself."
Thorarin chooses to sell him the land,
and witnesses were forthwith taken to the sale, and after
the purchase Kjartan rode home. That same evening this was
told at Laugar. Then Gudrun said, "It seems to me, Bolli,
that Kjartan has given you two choices somewhat harder than
those he gave Thorarin -- that you must either leave the
countryside with little honour, or show yourself at some
meeting with him a good deal less slow than you have been
heretofore."
Bolli did not answer, but went
forthwith away from this talk. All was quiet now throughout
what was left of Lent. The third day after Easter Kjartan
rode from home with one other man, An the Black, for a
follower. They came to Tongue in the day. Kjartan wished
Thorarin to ride with them to Saurby to gather in debts due
to him, for Kjartan had much money-at-call in these parts.
But Thorarin had ridden to another place. Kjartan stopped
there awhile, and waited for him. That same day Thorhalla
the Chatter-box was come there. She asked Kjartan where he
was minded to go. He said he was going west to Saurby.
She asked, "Which road will you take?"
Kjartan replied, "I am going by
Saelingsdale to the west, and by Swinedale from the west."
She asked how long he would be.
Kjartan answered, "Most likely I shall be riding from the
west next Thursday (the fifth day of the week)."
"Would you do an errand for me?" said
Thorhalla. "I have a kinsman west at Whitedale in Saurby; he
has promised me half a mark's worth of homespun, and I would
like you to claim it for me, and bring it with you from the
west."
Kjartan promised to do this. After
this Thorarin came home, and betook himself to the journey
with them. They rode westward over Saelingsdale heath, and
came to Hol in the evening to the brothers and sister there.
There Kjartan got the best of welcomes, for between him and
them there was the greatest friendship. Thorhalla the
Chatterbox came home to Laugar that evening. The sons of
Osvif asked her who she had met during the day. She said she
had met Kjartan Olafson. They asked where he was going. She
answered, telling them all she knew about it, "And never has
he looked braver than now, and it is not wonderful at all
that such men should look upon everything as low beside
themselves;" and Thorhalla still went on, "and it was clear
to me that Kjartan liked to talk of nothing so well as of
his land bargain with Thorarin."
Gudrun spoke, "Kjartan may well do
things as boldly as it pleases him, for it is proven that
for whatever insult he may pay others, there is none who
dares even to shoot a shaft at him."
Present at this talk of Gudrun and
Thorhalla were both Bolli and the sons of Osvif. Ospak and
his brothers said but little, but what there was, rather
stinging for Kjartan, as was always their way. Bolli behaved
as if he did not hear, as he always did when Kjartan was
spoken ill of, for his wont was either to hold his peace, or
to gainsay them.
Kjartan spent
the fourth day after Easter at Hol, and there was the
greatest merriment and gaiety. The night after An was very
ill at ease in his sleep, so they waked him. They asked him
what he had dreamt.
He answered, "A woman came to me most
evil looking and pulled me forth unto the bedside. She had
in one hand a short sword, and in the other a trough; she
drove the sword into my breast and cut open all the belly,
and took out all my inwards and put brushwood in their
place. After that she went outside."
Kjartan and the others laughed very
much at this dream, and said he should be called An
"brushwood belly", and they caught hold of him and said they
wished to feel if he had the brushwood in his stomach. Then
Aud said, "There is no need to mock so much at this; and my
counsel is that Kjartan do one of two things: either tarry
here longer, or, if he will ride away, then let him ride
with more followers hence than hither he did."
Kjartan said, "You may hold An
'brushwood belly' a man very sage as he sits and talks to
you all day, since you think that whatever he dreams must be
a very vision, but go I must, as I have already made up my
mind to, in spite of this dream."
Kjartan got ready to go on the fifth
day in Easter week; and at the advice of Aud, so did
Thorkell Whelp and Knut his brother. They rode on the way
with Kjartan a band of twelve together. Kjartan came to
Whitedale and fetched the homespun for Thorhalla Chatterbox
as he had said he would. After that he rode south through
Swinedale. It is told how at Laugar in Saelingsdale Gudrun
was early afoot directly after sunrise. She went to where
her brothers were sleeping. She roused Ospak and he woke up
at once, and then too the other brothers. And when Ospak saw
that there was his sister, he asked her what she wanted that
she was up so early. Gudrun said she wanted to know what
they would be doing that day. Ospak said he would keep at
rest, "for there is little work to do."
Gudrun said, "You would have the right
sort of temper if you were the daughters of some peasant,
letting neither good nor bad be done by you. Why, after all
the disgrace and shame that Kjartan has done to you, you
none the less lie quietly sleeping, though he rides past
this place with but one other man. Such men indeed are
richly endowed with the memory of swine. I think it is past
hoping that you will ever have courage enough to go and seek
out Kjartan in his home, if you dare not meet him now that
he rides with but one other man or two; but here you sit at
home and bear yourselves as if you were hopeful men; yea, in
sooth there are too many of you."
Ospak said she did not mince matters
and it was hard to gainsay her, and he sprang up forthwith
and dressed, as did also each of the brothers one after the
other. Then they got ready to lay an ambush for Kjartan.
Then Gudrun called on Bolli to bestir him with them. Bolli
said it behoved him not for the sake of his kinship with
Kjartan, set forth how lovingly Olaf had brought him up.
Gudrun answered, "Therein you speak
the truth, but you will not have the good luck always to do
what pleases all men, and if you cut yourself out of this
journey, our married life must be at an end."
And through Gudrun's harping on the
matter Bolli's mind swelled at all the enmity and guilts
that lay at the door of Kjartan, and speedily he donned his
weapons, and they grew a band of nine together. There were
the five sons of Osvif -- Ospak, Helgi, Vandrad, Torrad, and
Thorolf. Bolli was the sixth and Gudlaug, the son of Osvif's
sister, the hopefullest of men, the seventh. There were also
Odd and Stein, sons of Thorhalla Chatterbox.. They rode to
Swinedale and took up their stand beside the gill which is
called Goat-gill. (1) They bound up their horses and sat
down. Bolli was silent all day, and lay up on the top of the
gill bank. Now when Kjartan and his followers were come
south past Narrowsound, where the dale begins to widen out,
Kjartan said that Thorkell and the others had better turn
back. Thorkell said they would ride to the end of the dale.
Then when they came south past the out-dairies called
Northdairies Kjartan spake to the brothers and bade them not
to ride any farther. "Thorolf the thief," he said, "shall
not have that matter to laugh at that I dare not ride on my
way with few men."
Thorkell Whelp said, "We will yield to
you in not following you any farther; but we should rue it
indeed not to be near if you should stand in need of men
today."
Then Kjartan said, "Never will Bolli,
my kinsman, join hands with plotters against my life. But if
the sons of Osvif lie in wait for me, there is no knowing
which side will live to tell the tale, even though I may
have some odds to deal with."
Thereupon the brothers rode back to
the west.
Now Kjartan
rode south through the dale, he and they three together,
himself, An the Black, and Thorarin. Thorkell was the name
of a man who lived at Goat-peaks in Swinedale, where now
there is waste land. He had been seeing after his horses
that day, and a shepherd of his with him. They saw the two
parties, the men of Laugar in ambush and Kjartan and his
where they were riding down the dale three together. Then
the shepherd said they had better turn to meet Kjartan and
his; it would be, quoth he, a great good hap to them if they
could stave off so great a trouble as now both sides were
steering into.
Thorkell said, "Hold your tongue at
once. Do you think, fool as you are, you will ever give life
to a man to whom fate has ordained death? And, truth to
tell, I would spare neither of them from having now as evil
dealings together as they like. It seems to me a better plan
for us to get to a place where we stand in danger of
nothing, and from where we can have a good look at their
meeting, so as to have some fun over their play. For all men
make a marvel thereof, how Kjartan is of all men the best
skilled at arms. I think he will want it now, for we two
know how overwhelming the odds are."
And so it had to be as Thorkell
wished. Kjartan and his followers now rode on to Goat-gill.
On the other hand the sons of Osvif misdoubt them why Bolli
should have sought out a place for himself from where he
might well be seen by men riding from the west. So they now
put their heads together, and, being of one mind that Bolli
was playing them false, they go for him up unto the brink
and took to wrestling and horse-playing with him, and took
him by the feet and dragged him down over the brink. But
Kjartan and his followers came up apace as they were riding
fast, and when they came to the south side of the gill they
saw the ambush and knew the men. Kjartan at once sprung off
his horse and turned upon the sons of Osvif. There stood
near by a great stone, against which Kjartan ordered they
should wait the onset (he and his). Before they met Kjartan
flung his spear, and it struck through Thorolf's shield
above the handle, so that therewith the shield was pressed
against him, the spear piercing the shield and the arm above
the elbow, where it sundered the main muscle, Thorolf
dropping the shield, and his arm being of no avail to him
through the day. Thereupon Kjartan drew his sword, but he
held not the "King's-gift". The sons of Thorhalla went at
Thorarin, for that was the task allotted to them. That
outset was a hard one, for Thorarin was mightily strong, and
it was hard to tell which would outlast the other. Osvif's
sons and Gudlaug set on Kjartan, they being five together,
and Kjartan and An but two. An warded himself valiantly, and
would ever be going in front of Kjartan. Bolli stood aloof
with Footbiter. Kjartan smote hard, but his sword was of
little avail (and bent so), he often had to straighten it
under his foot. In this attack both the sons of Osvif and An
were wounded, but Kjartan had no wound as yet. Kjartan
fought so swiftly and dauntlessly that Osvif's sons recoiled
and turned to where An was. At that moment An fell, having
fought for some time, with his inwards coming out. In this
attack Kjartan cut off one leg of Gudlaug above the knee,
and that hurt was enough to cause death. Then the four sons
of Osvif made an onset on Kjartan, but he warded himself so
bravely that in no way did he give them the chance of any
advantage. Then spake Kjartan, "Kinsman Bolli, why did you
leave home if you meant quietly to stand by? Now the choice
lies before you, to help one side or the other, and try now
how Footbiter will do."
Bolli made as if he did not hear. And
when Ospak saw that they would no how bear Kjartan over, he
egged on Bolli in every way, and said he surely would not
wish that shame to follow after him, to have promised them
his aid in this fight and not to grant it now. "Why, heavy
enough in dealings with us was Kjartan then, when by none so
big a deed as this we had offended him; but if Kjartan is
now to get away from us, then for you, Bolli, as even for
us, the way to exceeding hardships will be equally short."
Then Bolli drew Footbiter, and now
turned upon Kjartan. Then Kjartan said to Bolli, "Surely
thou art minded now, my kinsman, to do a dastard's deed; but
oh, my kinsman, I am much more fain to take my death from
you than to cause the same to you myself."
Then Kjartan flung away his weapons
and would defend himself no longer; yet he was but slightly
wounded, though very tired with fighting. Bolli gave no
answer to Kjartan's words, but all the same he dealt him his
death-wound. And straightway Bolli sat down under the
shoulders of him, and Kjartan breathed his last in the lap
of Bolli. Bolli rued at once his deed, and declared the
manslaughter due to his hand. Bolli sent the sons of Osvif
into the countryside, but he stayed behind together with
Thorarin by the dead bodies. And when the sons of Osvif came
to Laugar they told the tidings. Gudrun gave out her
pleasure thereat, and then the arm of Thorolf was bound up;
it healed slowly, and was never after any use to him. The
body of Kjartan was brought home to Tongue, but Bolli rode
home to Laugar. Gudrun went to meet him, and asked what time
of day it was. Bolli said it was near noontide.
Then spake Gudrun, "Harm spurs on to
hard deeds (work); I have spun yarn for twelve ells of
homespun, and you have killed Kjartan."
Bolli replied, "That unhappy deed
might well go late from my mind even if you did not remind
me of it."
Gudrun said, "Such things I do not
count among mishaps. It seemed to me you stood in higher
station during the year Kjartan was in Norway than now, when
he trod you under foot when he came back to Iceland. But I
count that last which to me is dearest, that Hrefna will not
go laughing to her bed tonight."
Then Bolli said, and right wroth he
was, "I think it is quite uncertain that she will turn paler
at these tidings than you do; and I have my doubts as to
whether you would not have been less startled if I had been
lying behind on the field of battle, and Kjartan had told
the tidings."
Gudrun saw that Bolli was wroth, and
spake, "Do not upbraid me with such things, for I am very
grateful to you for your deed; for now I think I know that
you will not do anything against my mind."
After that Osvif's sons went and hid
in an underground chamber, which had been made for them in
secret, but Thorhalla's sons were sent west to Holy-Fell to
tell Snorri Godi the Priest these tidings, and therewith the
message that they bade him send them speedily all availing
strength against Olaf and those men to whom it came to
follow up the blood-suit after Kjartan. At Saelingsdale
Tongue it happened, the night after the day on which the
fight befell, that An sat up, he who they had all thought
was dead. Those who waked the bodies were very much afraid,
and thought this a wondrous marvel. Then An spake to them,
"I beg you, in God's name, not to be afraid of me, for I
have had both my life and my wits all unto the hour when on
me fell the heaviness of a swoon. Then I dreamed of the same
woman as before, and methought she now took the brushwood
out of my belly and put my own inwards in instead, and the
change seemed good to me."
Then the wounds that An had were bound
up and he became a hale man, and was ever afterwards called
An Brushwood-belly. But now when Olaf Hoskuld's son heard
these tidings he took the slaying of Kjartan most sorely to
heart, though he bore it like a brave man. His sons wanted
to set on Bolli forthwith and kill him.
Olaf said, "Far be it from me, for my
son is none the more atoned to me though Bolli be slain;
moreover, I loved Kjartan before all men, but as to Bolli, I
could not bear any harm befalling him. But I see a more
befitting business for you to do. Go ye and meet the sons of
Thorhalla, who are now sent to Holy-Fell with the errand of
summoning up a band against us. I shall be well pleased for
you to put them to any penalty you like."
Then Olaf's sons swiftly turn to
journeying, and went on board a ferryboat that Olaf owned,
being seven of them together, and rowed out down
Hvamm-firth, pushing on their journey at their lustiest.
They had but little wind, but fair what there was, and they
rowed with the sail until they came under Scoreisle, where
they tarried for some while and asked about the journeyings
of men thereabouts. A little while after they saw a ship
coming from the west across the firth, and soon they saw who
the men were, for there were the sons of Thorhalla, and
Halldor and his followers boarded them straightway. They met
with no resistance, for the sons of Olaf leapt forthwith on
board their ships and set upon them. Stein and his brother
were laid hands on and beheaded overboard. The sons of Olaf
now turn back, and their journey was deemed to have sped
most briskly.
Olaf went to
meet Kjartan's body. He sent men south to Burg to tell
Thorstein Egilson these tidings, and also that he would have
his help for the blood-suit; and if any great men should
band themselves together against him with the sons of Osvif,
he said he wanted to have the whole matter in his own hands.
The same message he sent north to Willowdale, to Gudmund,
his son-in-law, and to the sons of Asgeir; with the further
information that he had charged as guilty of the slaying of
Kjartan all the men who had taken part in the ambush, except
Ospak, son of Osvif, for he was already under outlawry
because of a woman who was called Aldis, the daughter of
Holmganga-Ljot of Ingjaldsand. Their son was Ulf, who later
became a marshal to King Harold Sigurdsson, and had for wife
Jorunn, the daughter of Thorberg. Their son was Jon, father
of Erlend the Laggard, the father of Archbishop Eystein.
Olaf had proclaimed that the blood-suit should be taken into
court at Thorness Thing. He had Kjartan's body brought home,
and a tent was rigged over it, for there was as yet no
church built in the Dales. But when Olaf heard that
Thorstein had bestirred him swiftly and raised up a band of
great many men, and that the Willowdale men had done
likewise, he had men gathered together throughout all the
Dales, and a great multitude they were. The whole of this
band Olaf sent to Laugar, with this order: "It is my will
that you guard Bolli if he stand in need thereof, and do it
no less faithfully than if you were following me; for my
mind misgives me that the men from beyond this countryside,
whom, coming soon, we shall be having on our hands, will
deem that they have somewhat of a loss to make up with
Bolli."
And when he had put the matter in
order in this manner, Thorstein, with his following, and
also the Willowdale men, came on, all wild with rage. Hall
Gudmund's son and Kalf Asgeirson egged them on most to go
and force Bolli to let search be made for the sons of Osvif
till they should be found, for they could be gone nowhere
out of the countryside. But because Olaf set himself so much
against their making a raid on Laugar, messages of peace
were borne between the two parties, and Bolli was most
willing, and bade Olaf settle all terms on his behalf, and
Osvif said it was not in his power to speak against this,
for no help had come to him from Snorri the Priest. A peace
meeting, therefore, took place at Lea-Shaws, and the whole
case was laid freely in Olaf's hand. For the slaughter of
Kjartan there were to come such fines and penalties as Olaf
liked. Then the peace meeting came to an end. Bolli, by the
counsel of Olaf, did not go to this meeting. The award
should be made known at Thorness Thing. Now the Meremen and
Willowdale men rode to Herdholt. Thorstein Kuggison begged
for Asgeir, son of Kjartan, to foster, as a comfort to
Hrefna. Hrefna went north with her brothers, and was much
weighed down with grief, nevertheless she bore her sorrow
with dignity, and was easy of speech with every man. Hrefna
took no other husband after Kjartan. She lived but a little
while after coming to the north; and the tale goes that she
died of a broken heart.
Kjartan's
body lay in state for a week in Herdholt. Thorstein Egilson
had had a church built at Burg. He took the body of Kjartan
home with him, and Kjartan was buried at Burg. The church
was newly consecrated, and as yet hung in white. Now time
wore on towards the Thorness Thing, and the award was given
against Osvif's sons, who were all banished the country.
Money was given to pay the cost of their going into exile,
but they were forbidden to come back to Iceland so long as
any of Olaf's sons, or Asgeir, Kjartan's son, should be
alive. For Gudlaug, the son of Osvif's sister, no weregild
(atonement) should be paid, because of his having set out
against, and laid ambush for, Kjartan, neither should
Thorolf have any compensation for the wounds he had got.
Olaf would not let Bolli be prosecuted, and bade him ransom
himself with a fine. This Halldor and Steinthor, and all the
sons of Olaf, liked mightily ill, and said it would go hard
with Bolli if he was allowed to stay in the same countryside
as themselves. Olaf said that would work well enough as long
as he was on his legs.
There was a ship in Bjornhaven which
belonged to Audun Cable- hound. He was at the Thing, and
said, "As matters stand, the guilt of these men will be no
less in Norway, so long as any of Kjartan's friends are
alive."
Then Osvif said, "You, Cable-hound,
will be no soothsayer said, in this matter, for my sons will
be highly accounted of among men of high degree, whilst you,
Cable-hound, will pass, this summer, into the power of
trolls."
Audun Cable-hound went out a voyage
that summer and the ship was wrecked amongst the Faroe Isles
and every man's child on board perished, and Osvif's
prophecy was thought to have come thoroughly home. The sons
of Osvif went abroad that summer, and none ever came back
again. In such a manner the blood-suit came to an end that
Olaf was held to have shown himself all the greater a man,
because where it was due, in the case of the sons of Osvif,
to wit, he drove matters home to the very bone, but spared
Bolli for the sake of their kinship. Olaf thanked men well
for the help they had afforded him. By Olaf's counsel Bolli
bought the land at Tongue. It is told that Olaf lived three
winters after Kjartan was slain. After he was dead his sons
shared the inheritance he left behind. Halldor took over the
manor of Herdholt. Thorgerd, their mother, lived with
Halldor; she was most hatefully-minded towards Bolli, and
thought the reward he paid for his fostering a bitter one.
In the spring
Bolli and Gudrun set up house-holding at Saelingsdale
Tongue, and it soon became a stately one. Bolli and Gudrun
begat a son. To that boy a name was given, and he was called
Thorleik; he was early a very fine lad, and a right nimble
one. Halldor Olafson lived at Herdholt, as has before been
written, and he was in most matters at the head of his
brothers. The spring that Kjartan was slain Thorgerd Egil's
daughter placed a lad, to her, with Thorkell of Goat-Peaks,
and the lad herded sheep there through the summer. Like
other people he was much grieved over Kjartan's death. He
could never speak of Kjartan if Thorkell was near, for he
always spoke ill of him, and said he had been a "white" man
and of no heart; he often mimicked how Kjartan had taken his
death-wound. The lad took this very ill, and went to
Herdholt and told Halldor and Thorgerd and begged them to
take him in. Thorgerd bade him remain in his service till
the winter.
The lad said he had no strength to
bear being there any longer. "And you would not ask this of
me if you knew what heart-burn I suffer from all this."
Then Thorgerd's heart turned at the
tale of his grief, and she said that as far as she was
concerned, she would make a place for him there. Halldor
said, "Give no heed to this lad, he is not worth taking in
earnest."
Then Thorgerd answered, "The lad is of
little account," says she, but Thorkell has behaved evilly
in every way in this matter, for he knew of the ambush the
men of Laugar laid for Kjartan, and would not warn him, but
made fun and sport of their dealings together, and has since
said many unfriendly things about the matter; but it seems a
matter far beyond you brothers ever to seek revenge where
odds are against you, now that you cannot pay out for their
doings such scoundrels as Thorkell is."
Halldor answered little to that, but
bade Thorgerd do what she liked about the lad's service. A
few days after Halldor rode from home, he and sundry other
men together. He went to Goat- Peaks, and surrounded
Thorkell's house. Thorkell was led out and slain, and he met
his death with the utmost cowardice. Halldor allowed no
plunder, and they went home when this was done. Thorgerd was
well pleased over this deed, and thought this reminder
better than none. That summer all was quiet, so to speak,
and yet there was the greatest ill-will between the sons of
Olaf and Bolli. The brothers bore themselves in the most
unyielding manner towards Bolli, while he gave in to his
kinsmen in all matters as long as he did not lower himself
in any way by so doing, for he was a very proud man. Bolli
had many followers and lived richly, for there was no lack
of money. Steinthor, Olaf's son, lived in Danastead in
Salmon-river-Dale. He had for wife Thurid, Asgeir's
daughter, who had before been married to Thorkell Kuggi.
Their son was Steinthor, who was called "Stone- grig".
The next
winter after the death of Olaf Hoskuldson, Thorgerd, Egil's
daughter, sent word to her son Steinthor that he should come
and meet her. When the mother and son met she told him she
wished to go up west to saurby, and see her friend Aud. She
told Halldor to come too. They were five together, and
Halldor followed his mother. They went on till they came to
a place in front of the homestead of Saelingsdale Tongue.
Then Thorgerd turned her horse towards
the house and asked, "What is this place called?"
Halldor answered, "You ask this,
mother, not because you don't know it. This place is called
Tongue."
"Who lives here?" said she.
He answered, "You know that, mother."
Thorgerd said and snorted, "I know
that well enough," she said. "Here lives Bolli, the slayer
of your brother, and marvellously unlike your noble kindred
you turn out in that you will not avenge such a brother as
Kjartan was; never would Egil, your mother's father, have
behaved in such a manner; and a piteous thing it is to have
dolts for sons; indeed, I think it would have suited you
better if you had been your father's daughter and had
married. For here, Halldor, it comes to the old saw: 'No
stock without a duffer', and this is the ill-luck of Olaf I
see most clearly, how he blundered in begetting his sons.
This I would bring home to you, Halldor," says she, "because
you look upon yourself as being the foremost among your
brothers. Now we will turn back again, for all my errand
here was to put you in mind of this, lest you should have
forgotten it already."
Then Halldor answered, "We shall not
put it down as your fault, mother, if this should slip out
of our minds."
By way of answer Halldor had few words
to say about this, but his heart swelled with wrath towards
Bolli. The winter now passed and summer came, and time
glided on towards the Thing. Halldor and his brothers made
it known that they will ride to the Thing. They rode with a
great company, and set up the booth Olaf had owned. The
Thing was quiet, and no tidings to tell of it. There were at
the Thing from the north the Willowdale men, the sons of
Gudmund Solmundson. Bardi Gudmundson was then eighteen
winters old; he was a great and strong man. The sons of Olaf
asked Bardi, their nephew, to go home with them, and added
many pressing words to the invitation. Hall, the son of
Gudmund, was not in Iceland then. Bardi took up their
bidding gladly, for there was much love between those
kinsmen. Bardi rode west from the Thing with the sons of
Olaf. They came home to Herdholt, and Bardi tarried the rest
of the summer time.
Now Halldor
told Bardi in secret that the brothers had made up their
minds to set on Bolli, for they could no longer withstand
the taunts of their mother. "And we will not conceal from
you, kinsman Bardi, that what mostly lay behind the
invitation to you was this, that we wished to have your help
and fellowship."
Then Bardi answered, "That will be a
matter ill spoken of, to break the peace on one's own
kinsmen, and on the other hand it seems to me nowise an easy
thing to set on Bolli. He has many men about him and is
himself the best of fighters, and is not at a loss for wise
counsel with Gudrun and Osvif at his side. Taking all these
matters together they seem to me nowise easy to overcome."
Halldor said, "There are things we
stand more in need of than to make the most of the
difficulties of this affair. Nor have I broached it till I
knew that it must come to pass, that we make earnest of
wreaking revenge on Bolli. And I hope, kinsman, you will not
withdraw from doing this journey with us."
Bardi answered, "I know you do not
think it likely that I will draw back, neither do I desire
to do so if I see that I cannot get you to give it up
yourselves."
"There you do your share in the matter
honourably," said Halldor, "as was to be looked for from
you."
Bardi said they must set about it with
care. Halldor said he had heard that Bolli had sent his
house-carles from home, some north to Ramfirth to meet a
ship and some out to Middlefell strand. "It is also told me
that Bolli is staying at the outdairy in Saelingsdale with
no more than the house-carles who are doing the haymaking.
And it seems to me we shall never have a better chance of
seeking a meeting with Bolli than now."
So this then Halldor and Bardi settled
between them. There was a man named Thorstein the Black, a
wise man and wealthy; he lived at Hundidale in the
Broadfirth-Dales; he had long been a friend of Olaf
Peacock's. A sister of Thorstein was called Solveig; she was
married to a man who was named Helgi, who was son of
Hardbein. Helgi was a very tall and strong man, and a great
sailor; he had lately come to Iceland, and was staying with
his brother-in-law Thorstein. Halldor sent word to Thorstein
the Black and Helgi his brother-in-law, and when they were
come to Herdholt Halldor told them what he was about, and
how he meant to carry it out, and asked them to join in the
journey with him. Thorstein showed an utter dislike of this
undertaking, saying, "It is the most heinous thing that you
kinsmen should go on killing each other off like that; and
now there are but few men left in your family equal to
Bolli."
But though Thorstein spoke in this
wise it went for nought. Halldor sent word to Lambi, his
father's brother, and when he came and met Halldor he told
him what he was about, and Lambi urged hard that this should
be carried out. Goodwife Thorgerd also egged them on eagerly
to make an earnest of their journey, and said she should
never look upon Kjartan as avenged until Bolli paid for him
with his life. After this they got ready for the journey. In
this raid there were the four sons of Olaf and the fifth was
Bardi. There were the sons of Olaf, Halldor, Steinthor,
He!gi, and Hoskuld, but Bardi was Gudmund's son. Lambi was
the sixth, the seventh was Thorstein, and the eighth Helgi,
his brother-in-law, the ninth An Brushwood-belly. Thorgerd
betook herself also to the raid with them; but they set
themselves against it, and said that such were no journeys
for women. She said she would go indeed, "For so much I know
of you, my sons, that whetting is what you want."
They said she must have her own way.
After that
they rode away from home out of Herdholt, the nine of them
together, Thorgerd making the tenth. They rode up along the
foreshore and so to Lea-shaws during the early part of the
night. They did not stop before they got to Saelingsdale in
the early morning tide. There was a thick wood in the valley
at that time. Bolli was there in the out-dairy, as Halldor
had heard. The dairy stood near the river at the place now
called Bolli's-tofts. Above the dairy there is a large hill
rise stretching all the way down to Stackgill. Between the
mountain slope above and the hill-rise there is a wide
meadow called Barm; it was there Bolli's house-carles were
working. Halldor and his companions rode across Ran-meads
unto Oxgrove, and thence above Hammer- Meadow, which was
right against the dairy. They knew there were many men at
the dairy, so they got off their horses with a view to
biding the time when the men should leave the dairy for
their work. Bolli's shepherd went early that morning after
the flocks up into the mountain side, and from there he saw
the men in the wood as well as the horses tied up, and
misdoubted that those who went on the sly in this manner
would be no men of peace. So forthwith he makes for the
dairy by the straightest cut in order to tell Bolli that men
were come there. Halldor was a man of keen sight. He saw how
that a man was running down the mountain side and making for
the dairy. He said to his companions that "That must surely
be Bolli's shepherd, and he must have seen our coming; so we
must go and meet him, and let him take no news to the
dairy."
They did as he bade them. An
Brushwood-belly went the fastest of them and overtook the
man, picked him up, and flung him down. Such was that fall
that the lad's backbone was broken. After that they rode to
the dairy. Now the dairy was divided into two parts, the
sleeping-room and the byre. Bolli had been early afoot in
the morning ordering the men to their work, and had lain
down again to sleep when the house-carles went away. In the
dairy therefore there were left the two, Gudrun and Bolli.
They awoke with the din when they got off their horses, and
they also heard them talking as to who should first go on to
the dairy to set on Bolli. Bolli knew the voice of Halldor,
as well as that of sundry more of his followers. Bolli spoke
to Gudrun, and bade her leave the dairy and go away, and
said that their meeting would not be such as would afford
her much pastime. Gudrun said she thought such things alone
would befall there worthy of tidings as she might be allowed
to look upon, and held that she would be of no hurt to Bolli
by taking her stand near to him. Bolli said that in this
matter he would have his way, and so it was that Gudrun went
out of the dairy; she went down over the brink to a brook
that ran there, and began to wash some linen. Bolli was now
alone in the dairy; he took his weapon, set his helm on his
head, held a shield before him, and had his sword,
Footbiter, in his hand: he had no mail coat. Halldor and his
followers were talking to each other outside as to how they
should set to work, for no one was very eager to go into the
dairy.
Then said An Brushwood-belly, "There
are men here in this train nearer in kinship to Kjartan than
I am, but not one there will be in whose mind abides more
steadfastly than in mine the event when Kjartan lost his
life. When I was being brought more dead than alive home to
Tongue, and Kjartan lay slain, my one thought was that I
would gladly do Bolli some harm whenever I should get the
chance. So I shall be the first to go into the dairy."
Then Thorstein the Black answered,
"Most valiantly is that spoken; but it would be wiser not to
plunge headlong beyond heed, so let us go warily now, for
Bolli will not be standing quiet when he is beset; and
however underhanded he may be where he is, you may make up
your mind for a brisk defence on his part, strong and
skilled at arms as he is. He also has a sword that for a
weapon is a trusty one."
Then An went into the dairy hard and
swift, and held his shield over his head, turning forward
the narrower part of it. Bolli dealt him a blow with
Footbiter, and cut off the tail-end of the shield, and clove
An through the head down to the shoulder, and forthwith he
gat his death. Then Lambi went in; he held his shield before
him, and a drawn sword in his hand. In the nick of time
Bolli pulled Footbiter out of the wound, whereat his shield
veered aside so as to lay him open to attack. So Lambi made
a thrust at him in the thigh, and a great wound that was.
Bolli hewed in return, and struck Lambi's shoulder, and the
sword flew down along the side of him, and he was rendered
forthwith unfit to fight, and never after that time for the
rest of his life was his arm any more use to him. At this
brunt Helgi, the son of Hardbein, rushed in with a spear,
the head of which was an ell long, and the shaft bound with
iron. When Bolli saw that he cast away his sword, and took
his shield in both hands, and went towards the dairy door to
meet Helgi. Helgi thrust at Bolli with the spear right
through the shield and through him. Now Bolli leaned up
against the dairy wall, and the men rushed into the dairy,
Halldor and his brothers, to wit, and Thorgerd went into the
dairy as well.
Then spoke Bolli, "Now it is safe,
brothers, to come nearer than hitherto you have done," and
said he weened that defence now would be but short.
Thorgerd answered his speech, and said
there was no need to shrink from dealing unflinchingly with
Bolli, and bade them "walk between head and trunk". Bolli
stood still against the dairy wall, and held tight to him
his kirtle lest his inside should come out. Then Steinthor
Olafson leapt at Bolli, and hewed at his neck with a large
axe just above his shoulders, and forthwith his head flew
off. Thorgerd bade him "hale enjoy hands", and said that
Gudrun would have now a while a red hair to trim for Bolli.
After that they went out of the dairy. Gudrun now came up
from the brook, and spoke to Halldor, and asked for tidings
of what had befallen in their dealings with Bolli. They told
her all that bad happened. Gudrun was dressed in a kirtle of
"nam"- stuff (1) and a tight-fitting woven bodice, a high
bent coif on her head, and she had tied a scarf round her
with dark-blue stripes, and fringed at the ends. Helgi
Hardbienson went up to Gudrun, and caught hold of the scarf
end, and wiped the blood off the spear with it, the same
spear with which he had thrust Bolli through. Gudrun glanced
at him and smiled slightly.
Then Halldor said, "That was
blackguardly and gruesomely done."
Helgi bade him not be angry about it,
"For I am minded to think that under this scarf end is the
undoer of my life."
Then they took their horses and rode
away. Gudrun went along with them talking with them for a
while, and then she turned back.
The followers
of Halldor now fell a-talking how that Gudrun must think but
little of the slaying of Bolli, since she had seen them off
chatting and talked to them altogether as if they had done
nothing that she might take to heart. Then Halldor answered,
"That is not my feeling, that Gudrun thinks little of
Bolli's death; I think the reason of her seeing us off with
a chat was far rather, that she wanted to gain a thorough
knowledge as to who the men were who had partaken in this
journey. Nor is it too much said of Gudrun that in all
mettle of mind and heart she is far above other women.
Indeed, it is only what might be looked for that Gudrun
should take sorely to heart the death of Bolli, for, truth
to tell, in such men as was Bolli there is the greatest
loss, though we, kinsmen, bore not about the good luck to
live in peace together."
After that they rode home to Herdholt.
These tidings spread quickly far and wide and were thought
startling, and at Bolli's death there was the greatest
grief. Gudrun sent straightway men to Snorri the Priest, for
Osvif and she thought that all their trust was where Snorri
was. Snorri started quickly at the bidding of Gudrun and
came to Tongue with sixty men, and a great ease to Gudrun's
heart his coming was. He offered her to try to bring about a
peaceful settlement, but Gudrun was but little minded on
behalf of Thorleik to agree to taking money for the
slaughter of Bolli.
"It seems to me, Snorri, that the best
help you can afford me," she said, "is to exchange dwellings
with me, so that I be not next-door neighbour to the
Herdholtings."
At that time Snorri had great quarrels
with the dwellers at Eyr, but said he would do this for the
sake of his friendship with Gudrun. "Yet, Gudrun, you will
have to stay on this year at Tongue."
Snorri then made ready to go away, and
Gudrun gave him honourable gifts. And now Snorri rides away,
and things went pretty quietly on that year. The next winter
after the killing of Bolli Gudrun gave birth to a child; it
was a male, and he was named Bolli. He was at an early age
both big and goodly, and Gudrun loved him very much. Now as
the winter passed by and the spring came the bargain took
place which had been bespoken in that Snorri and Gudrun
changed lands. Snorri went to Tongue and lived there for the
rest of his life, and Gudrun went to Holyfell, she and
Osvif, and there they set up a stately house. There Thorleik
and Bolli, the sons of Gudrun, grew up. Thorleik was four
years old at the time when Bolli his father was slain.
There was a
man named Thorgils Hallason; he was known by his mother's
name, as she lived longer than his father, whose name was
Snorri, son of Alf o' Dales. Halla, Thorgil's mother, was
daughter of Gest Oddleifson. Thorgils lived in Horddale at a
place called Tongue. Thorgi1s was a man great and goodly of
body, the greatest swaggerer, and was spoken of as one of no
fairness in dealings with men. Between him and Snorri the
Priest there was often little love lost, for Snorri found
Thorgils both meddlesome and flaunting of demeanour.
Thorgils would get up many errands on which to go west into
the country side, and always came to Holyfell offering
Gudrun to look after her affairs, but she only took the
matter quietly and made but little of it all. Thorgils asked
for her son Thorleik to go home with him, and he stayed for
the most part at Tongue and learnt law from Thorgils, for he
was a man most skilled in lawcraft. At that time Thorkell
Eyjolfson was busy in trading journeys; he was a most
renowned man, and of high birth, and withal a great friend
of Snorri the Priest. He would always be staying with
Thorstein Kuggison, his kinsman, when he was out here (in
Iceland). Now, one time when Thorkell had a ship standing up
in Vadill, on Bardastrand, it befell, in Burgfirth, that the
son of Eid of Ridge was killed by the sons of Helga from
Kropp. Grim was the name of the man who had done the
manslaughter, and that of his brother was Njal, who was
drowned in Whiteriver; a little later on Grim was outlawed
to the woods because of the manslaughter, and he lay out in
the mountains whilst he was under the award of outlawry. He
was a great man and strong. Eid was then very old when this
happened, so the case was not followed up. People blamed
Thorkell very much that he did not see matters righted. The
next spring when Thorkell had got his ship ready he went
south across Broadfirth-country, and got a horse there and
rode alone, not stopping in his journey till he got as far
as Ridge, to Eid, his kinsman. Eid took him in joyfully.
Thorkell told him his errand, how that he would go and find
Grim his outlaw, and asked Eid if he knew at all where his
lair was.
Eid answered, "I am nowise eager for
this; it seems to me you have much to risk as to how the
journey may speed, seeing that you will have to deal with a
man of Hel's strength, such as Grim. But if you will go,
then start with many men, so that you may have it all your
own way."
"That to me is no prowess," said
Thorkell, "to draw together a great company against one man.
But what 1 wish is, that you would lend me the sword
Skofnung, for then I ween I shall be able to overcome a mere
runagate, be he never so mighty a man of his hands."
"You must have your way in this," said
Eid, "but it will not come to me unawares, if, some day, you
should come to rue this wilfulness. But inasmuch as you will
have it that you are doing this for my sake, what you ask
for shall not be withheld, for I think Skofnung well
bestowed if you bear it. But the nature of the sword is such
that the sun must not shine upon its hilt, nor must it be
drawn if a woman should be near. If a man be wounded by the
sword the hurt may not be healed, unless the healing-stone
that goes with the sword be rubbed there on."
Thorkell said he would pay careful
heed to this, and takes over the sword, asking Eid to point
out to him the way to where Grim might have his lair. Eid
said he was most minded to think that Grim had his lair
north on Twodays-Heath by the Fishwaters. Then Thorkell rode
northward upon the heath the way which Eid did point out to
him, and when he had got a long way onward over the heath he
saw near some great water a hut, and makes his way for it.
Thorkell now
comes to the hut, he sees where a man is sitting by the
water at the mouth of a brook, where he was line-fishing,
and had a cloak over his head. Thorkell leapt off his horse
and tied it up under the wall of the hut. Then he walks down
to the water to where the man was sitting. Grim saw the
shadow of a man cast on the water, and springs up at once.
By then Thorkell had got very nearly close up to him, and
strikes at him. The blow caught him on his arm just above
the wolf-joint (the wrist), but that was not a great wound.
Grim sprang forthwith upon Thorkell, and they seized each
other wrestling-wise, and speedily the odds of strength
told, and Thorkell fell and Grim on the top of him. Then
Grim asked who this man might be. Thorkell said that did not
at all matter to him.
Grim said, "Now things have befallen
otherwise than you must have thought they would, for now
your life will be in my power."
Thorkell said he would not pray for
peace for himself, "for lucklessly I have taken this in
hand."
Grim said he had had enough mishaps
for him to give this one the slip, "for to you some other
fate is ordained than that of dying. at this our meeting,
and I shall give you your life, while you repay me in
whatever kind you please."
Now the both stand up and walk home to
the hut. Thorkell sees that Grim was growing faint from loss
of blood, so he took Skofnung's stone and rubbed it on, and
ties it to the arm of Grim, and it took forthwith all
smarting pain and swelling out of the wound. They stayed
there that night. In the morning Thorkell got ready to go
away, and asked if Grim would go with him. He said that sure
enough that was his will. Thorkell turns straightway
westward without going to meet Eid, nor halted he till he
came to Saelingsdale Tongue. Snorri the Priest welcomes him
with great blitheness. Thorkell told him that his journey
had sped lucklessly. Snorri said it had turned out well,
"for Grim looks to me a man endowed with good luck, and my
will is that you make matters up with him handsomely. But
now, my friend, I would like to counsel you to leave off
trade journeyings, and to settle down and marry, and become
a chief as befits your high birth."
Thorkell answered, "Often your
counsels have stood me in good stead," and he asked if
Snorri had bethought him of the woman he should woo. Snorri
answers, "You must woo the woman who is the best match for
you, and that woman is Gudrun, Osvif's daughter."
Thorkell said it was true that a
marriage with her would be an honourable one. "But," says
he, "I think her fierce heart and reckless-mindedness weigh
heavily, for she will want to have her husband, Bolli,
avenged. Besides, it is said that on this matter there is
some understanding between her and Thorgils Hallason, and it
may be that this will not be altogether to his liking.
Otherwise, Gudrun pleases me well."
Snorri said, "I will undertake to see
that no harm shall come to you from Thorgils; but as to the
revenge for Bolli, I am rather in hopes that concerning that
matter some change will have befallen before these seasons
(this year) are out."
Thorkell answered, "It may be that
these be no empty words you are speaking now. But as to the
revenge of Bolli, that does not seem to me more likely to
happen now than it did a while ago, unless into that strife
some of the greater men may be drawn."
Snorri said, "I should be well pleased
to see you go abroad once more this summer, to let us see
then what happens."
Thorkell said so it should be, and
they parted, leaving matters where they now stood. Thorkell
went west over Broadfirth-country to his ship. He took Grim
with him abroad. They had a good summer-voyage, and came to
the south of Norway.
Then Thorkell said to Grim, "You know
how the case stands, and what things happened to bring about
our acquaintance, so I need say nothing about that matter;
but I would fain that it should turn out better than at one
time it seemed likely it would. I have found you a valiant
man, and for that reason I will so part from you, as if I
had never borne you any grudge. I will give you as much
merchandise as you need in order to be able to join the
guild of good merchants. But do not settle down here in the
north of this land, for many of Eid's kinsmen are about on
trading journeys who bear you heavy ill-will."
Grim thanked him for these words, and
said he could never have thought of asking for as much as he
offered. At parting Thorkell gave to Grim a goodly deal of
merchandise, and many men said that this deed bore the stamp
of a great man. After that Grim went east in the Wick,
settled there, and was looked upon as a mighty man of his
ways; and therewith comes to an end what there is to betold
about Grim. Thorkell was in Norway through the winter, and
was thought a man of much account; he was exceeding wealthy
in chattels. Now this matter must be left for a while, and
the story must be taken up out in Iceland, so let us hear
what matters befell there for tidings to be told of whilst
Thorkell was abroad.
In
"Twinmonth" that summer Gudrun, Osvif's daughter, went from
home up into the Dales. She rode to Thickshaw; and at this
time Thorleik was sometimes at Thickshaw with the sons of
Armod Halldor and Ornolf, and sometimes at Tongue with
Thorgils. The same night Gudrun sent a man to Snorri Godi
saying that she wished to meet him without fail the next
day. Snorri got ready at once and rode with one other man
until he came to Hawkdale- river; on the northern side of
that river stands a crag by the river called Head, within
the land of Lea-Shaw. At this spot Gudrun had bespoken that
she and Snorri should meet. They both came there at one and
the same time. With Gudrun there was only one man, and he
was Bolli, son of Bolli; he was now twelve years old, but
fulfilled of strength and wits was he, so much so, that many
were they who were no whit more powerful at the time of ripe
manhood; and now he carried Footbiter. Snorri and Gudrun now
fell to talking together; but Bolli and Snorri's follower
sat on the crag and watched people travelling up and down
the countryside. When Snorri and Gudrun had asked each other
for news, Snorri inquired on what errand he was called, and
what had come to pass lately that she sent him word so
hurriedly.
Gudrun said, "Truth to tell, to me is
ever fresh the event which I am about to bring up, and yet
it befell twelve years ago; for it is about the revenge of
Bolli I wish to speak, and it ought not to take you
unawares. I have called it to your mind from time to time. I
must also bring this home to you that to this end you have
promised me some help if I but waited patiently, but now I
think it past hope that you will give any heed to our case.
I have now waited as long as my temper would hold out, and I
must have wholehearted counsel from you as to where this
revenge is to be brought home."
Snorri asked what she chiefly had in
her mind's eye.
Gudrun said, "It is my wish that all
Olaf's sons should not go scatheless."
Snorri said he must forbid any onset
on the men who were not only of the greatest account in the
countryside, but also closely akin to those who stand
nearest to back up the revenge; and it is high time already
that these family feuds come to an end.
Gudrun said, "Then Lambi shall be set
upon and slain; for then he, who is the most eager of them
for evil, would be put out of the way."
Snorri said, "Lambi is guilty enough
that he should be slain; but I do not think Bolli any the
more revenged for that; for when at length peace should come
to be settled, no such disparity between them would be
acknowledged as ought to be due to Bolli when the
manslaughters of both should come up for award."
Gudrun spoke, "It may be that we shall
not get our right out of the men of Salmon-river-Dale, but
some one shall pay dear for it, whatever dale he may dwell
in. So we shall turn upon Thorstein the Black, for no one
has taken a worse share in these matters than he."
Snorri spake, "Thorstein's guilt
against you is the same as that of the other men who joined
in the raid against Bolli, but did not wound him. But you
leave such men to sit by in quiet on whom it seems to me
revenge wrought would be revenge indeed, and who, moreover,
did take the life of Bolli, such as was Helgi Hardbeinson."
Gudrun said, "That is true, but I
cannot be sure that, in that case, all these men against
whom I have been stirring up enmity will sit quietly by
doing nothing."
Snorri said, "I see a good way to
hinder that. Lambi and Thorstein shall join the train of
your sons, and that is a fitting ransom for those fellows,
Lambi and Thorstein; but if they will not do this, then I
shall not plead for them to be let off, whatever penalty you
may be pleased to put upon them."
Gudrun spake: "How shall we set about
getting these men that you have named to go on this
journey?"
Snorri spake: "That is the business of
them who are to be at the head of the journey."
Gudrun spake: "In this we must have
your foresight as to who shall rule the journey and be the
leader."
Then Snorri smiled and said, "You have
chosen your own man for it."
Gudrun replied, "You are speaking of
Thorgils."
Snorri said so it was.
Gudrun spake: "I have talked the
matter over already with Thorgils, but now it is as good as
all over, for he gave me the one choice, which I would not
even look at. He did not back out of undertaking to avenge
Bolli, if he could have me in marriage in return; but that
is past all hope, so I cannot ask him to go this journey."
Snorri spoke: "On this I will give you
a counsel, for I do not begrudge Thorgils this journey. You
shall promise marriage to him, yet you shall do it in
language of this double meaning, that of men in this land
you will marry none other but Thorgils, and that shall be
holden to, for Thorkell Eyjolfson is not, for the time
being, in this land, but it is he whom I have in my mind's
eye for this marriage."
Gudrun spake: "He will see through
this trick."
Snorri answered, "Indeed he will not
see through it, for Thorgils is better known for
foolhardiness than wits. Make the covenant with but few men
for witnesses, and let Halldor, his foster- brother, be
there, but not Ornolf, for he has more wits, and lay the
blame on me if this will not work out."
After that they parted their talk and
each bade the other farewell, Snorri riding home, and Gudrun
unto Thickshaw. The next morning Gudrun rode from Thickshaw
and her sons with her, and when they ride west along
Shawstrand they see that men are riding after them. They
ride on quickly and catch them up swiftly, and lo, there was
Thorgils Hallason. They greeted each other well, and now
ride on in the day all together, out to Holyfell.
Few nights
after Gudrun had come home she called her sons to her to
have a talk with them in her orchard; and when they were
come there they saw how there were lying out some linen
clothes, a shirt and linen breeches, and they were much
stained with blood.
Then spake Gudrun: "These same clothes
you see here cry to you for your father's revenge. I will
not say many words on this matter, for it is past hope that
you will heed an egging-on by words alone if you bring not
home to your minds such hints and reminders as these."
The brothers were much startled at
this, and at what Gudrun had to say; but yet this way they
made answer that they had been too young to seek for revenge
without a leader; they knew not, they felt, how to frame a
counsel for themselves or others either.
"But we might well bear in mind what
we have lost."
Gudrun said, "They would be likely to
give more thought to horse- fights or sports."
After that they went away. The next
night the brothers could not sleep. Thorgils got aware of
this, and asked them what was the matter. They told him all
the talk they had had with their mother, and this withal
that they could no longer bear their grief or their mother's
taunts.
"We will seek revenge," said Bolli,
"now that we brothers have come to so ripe an age that men
will be much after us if we do not take the matter in hand."
The next day Gudrun and Thorgils had a
talk together, and Gudrun started speaking in this wise: "I
am given to think, Thorgils, that my sons brook it ill to
sit thus quietly on any longer without seeking revenge for
their father's death. But what mostly has delayed the matter
hitherto is that up to now I deemed Thorleik and Bolli too
young to be busy in taking men's lives. But need enough
there has been to call this to mind a good long time before
this."
Thorgils answered, "There is no use in
your talking this matter over with me, because you have
given a flat denial to 'walking with me' (marrying me). But
I am in just the same frame of mind as I have been before,
when we have had talks about this matter. If I can marry
you, I shall not think twice about killing either or both of
the two who had most to do with the murder of Bolli."
Gudrun spoke: "I am given to think
that to Thorleik no man seems as well fitted as you to be
the leader if anything is to be done in the way of deeds of
hardihood. Nor is it a matter to be hidden from you that the
lads are minded to go for Helgi Hardbeinson the 'Bearserk'
who sits at home in his house in Skorradale misdoubting
himself of nothing."
Thorgils spake: "I never care whether
he is called Helgi or by any other name, for neither in
Helgi nor in any one else do I deem I have an overmatch in
strength to deal with. As far as I am concerned, the last
word on this matter is now spoken if you promise before
witnesses to marry me when, together with your sons, I have
wreaked the revenge."
Gudrun said she would fulfil all she
should agree to, even though such agreement were come to
before few men to witness it. "And," said she, "this then we
shall settle to have done."
Gudrun bade be called thither Halldor,
Thorgils' foster. brother, and her own sons. Thorgils bade
that Ornolf should also be with them. Gudrun said there was
no need of that, "For I am more doubtful of Ornolf's
faithfulness to you than I think you are yourself."
Thorgils told her to do as she liked.
Now the brothers come and meet Gudrun and Thorgils, Halldor
being also at the parley with them. Gudrun now sets forth to
them that "Thorgils has said he will be the leader in this
raid against Helgi Hardbeinson, together with my sons, for
revenge of Bolli, and Thorgils has bargained in return for
this under taking to get me for wife. Now I avow, with you
to witness, that I promise this to Thorgils, that of men in
this land I shall marry none but him, and I do not purpose
to go and marry in any other land."
Thorgils thought that this was binding
enough, and did not see through it. And now they broke up
their talk. This counsel is now fully settled that Thorgils
must betake himself to this journey. He gets ready to leave
Holyfell, and with him the sons of Gudrun, and they rode up
into the Dales and first to the homestead at Tongue.
The next
Lord's day a leet was held, and Thorgils rode thither with
his company. Snorri Godi was not at the leet, but there was
a great many people together. During the day Thorgils
fetched up Thorstein the Black for a talk with him, and
said, "As you know, you were one in the onset by the sons of
Olaf when Bolli was slain, and you have made no atonement
for your guilt to his sons. Now although a long time is gone
since those things befell, I think their mind has not given
the slip to the men who were in that raid. Now, these
brothers look in this light upon the matter, that it beseems
them least, by reason of kinship, to seek revenge on the
sons of Olaf; and so the brothers purpose to turn for
revenge upon Helgi Hardbeinson, for he gave Bolli his
deathwound. So we ask this of you, Thorstein, that you join
in this journey with the brothers, and thus purchase for
yourself peace and goodwill."
Thorstein replied, "It beseems me not
at all to deal in treason with Helgi, my brother-in-law, and
I would far rather purchase my peace with as much money as
it would be to their honour to take."
Thorgils said, "I think it is but
little to the mind of the brothers to do aught herein for
their own gain; so you need not hide it away from yourself,
Thorstein, that at your hands there lie two choices: either
to betake yourself to this journey, or to undergo the
harshest of treatments from them as soon as they may bring
it about; and my will is, that you take this choice in spite
of the ties that bind you to Helgi; for when men find
themselves in such straits, each must look after himself."
Thorstein spake: "Will the same choice
be given to more of the men who are charged with guilt by
the sons of Bolli?"
Thorgils answered, "The same choice
will be put to Lambi."
Thorstein said he would think better
of it if he was not left the only one in this plight. After
that Thorgils called Lambi to come and meet him, and bade
Thorstein listen to their talk.
He said, "I wish to talk over with
you, Lambi, the same matter that I have set forth to
Thorstein; to wit, what amends you are willing to make to
the sons of Bolli for the charges of guilt which they have
against you? For it has been told me as true that you
wrought wounds on Bolli; but besides that, you are heavily
guilt-beset, in that you urged it hard that Bolli should be
slain; yet, next to the sons of Olaf, you were entitled to
some excuse in the matter."
Then Lambi asked what he would be
asked to do. Thorgils said the same choice would be put to
him as to Thorstein "to join with the brothers in this
journey."
Lambi said, "This I think an evil
price of peace and a dastardly one, and I have no mind for
this journey."
Then said Thorstein, "It is not the
only thing open to view, Lambi, to cut so quickly away from
this journey; for in this matter great men are concerned,
men of much worth, moreover, who deem that they have long
had to put up with an unfair lot in life. It is also told me
of Bolli's sons that they are likely to grow into men of
high mettle, and that they are exceeding masterful; but the
wrong they have to wreak is great. We cannot think of
escaping from making some amends after such awful deeds. I
shall be the most open to people's reproaches for this by
reason of my alliance with Helgi. But I think most people
are given to 'setting all aside for life', and the trouble
on hand that presses hardest must first be thrust out of the
way."
Lambi said, "It is easy to see what
you urge to be done, Thorstein; and I think it well
befitting that you have your own way in this matter, if you
think that is the only way you see open, for ours has been a
long partnership in great troubles. But I will have this
understood if I do go into this business, that my kinsmen,
the sons of Olaf, shall be left in peace if the revenge on
Helgi shall be carried out."
Thorgils agreed to this on behalf of
the brothers. So now it was settled that Lambi and Thorstein
should betake themselves to the journey with Thorgils; and
they bespoke it between them that they should come early on
the third day (Tuesday) (1) to Tongue, in Hord-Dale. After
that they parted. Thorgils rode home that evening to Tongue.
Now passes on the time within which it was bespoken they
should come to Tongue. In the morning of the third day
(Tuesday), before sunrise, Thorstein and Lambi came to
Tongue, and Thorgils gave them a cheerful welcome.
Thorgils got
himself ready to leave home, and they all rode up along
Hord-Dale, ten of them together. Thorgils Hallason was the
leader of the band. In that train were the sons of Bolli,
Thorleik and Bolli, and Thord the Cat, their brother, was
the fourth, the fifth was Thorstein the Black, the sixth
Lambi, the seventh and eighth Haldor and Ornolf, the ninth
Svein, and the tenth Hunbogi. Those last were the sons of
Alf o' Dales. They rode on their way up to Sweeping-Pass,
and across Long-waterdale, and then right across Burgfirth.
They rode across North-river at Isleford, but across
White-river at Bankford, a short way down from the homestead
of By. Then they rode over Reekdale, and over the neck of
land to Skorradale, and so up through the wood in the
neighbourhood of the farmstead of Water-Nook, where they got
off their horses, as it was very late in the evening. The
homestead of Water-Nook stands a short way from the lake on
the south side of the river.
Thorgils said to his followers that
they must tarry there over night, "and I will go to the
house and spy and see if Helgi be at home. I am told Helgi
has at most times very few men with him, but that he is of
all men the wariest of himself, and sleeps in a strongly
made lock-bed."
Thorgils' followers bade him follow
his own foresight. Thorgils now changed his clothes, and
took off his blue cloak, and slipped on a grey foul-weather
overall. He went home to the house. When he was come near to
the home-field fence he saw a man coming to meet him, and
when they met Thorgils said, "You will think my questions
strange, comrade, but whose am I come to in this
countryside, and what is the name of this dwelling, and who
lives here?"
The man answered, "You must be indeed
a wondrous fool and wit- bereft if you have hog heard Helgi
Hardbeinson spoken of, the bravest of warriors, and a great
man withal."
Thorgils next asked how far Helgi took
kindly to unknown people coming to see him, such as were in
great need of help. He replied, "In that matter, if truth is
told, only good can be said of Helgi, for he is the most
large-hearted of men, not only in giving harbour to comers,
but also in all his high conduct otherwise."
"Is Helgi at home now?" asked
Thorgils; "I should like to ask him to take me in."
The other then asks what matters he
had on his hands.
Thorgils answered, "I was outlawed
this summer at the Thing, and I want to seek for myself the
help of some such man as is a mighty one of his hands and
ways, and I will in return offer my fellowship and service.
So now you take me home to the house to see Helgi."
"I can do that very well, to show you
home," he said, "for you will be welcome to quarters for the
night, but you will not see Helgi, for he is not at home."
Then Thorgils asked where he was. The
man answered, "He is at his out-dairy called Sarp."
Thorgils asked where that was, and
what men were with him. He said his son Hardbein was there,
and two other men, both outlaws, whom he had taken in to
shelter. Thorgils bade him show the nearest way to the
dairy, "for I want to meet Helgi at once, when I can get to
him and plead my errand to him."
The house-carle did so and showed him
the way, and after that they parted. Thorgils returned to
the wood to his companions, and told them what he had found
out about Helgi. "We must tarry here through the night, and
not go to the dairy till tomorrow morning."
They did as he ordained, and in the
morning Thorgils and his band rode up through the wood till
they were within a short way from the dairy. Then Thorgils
bade them get off their horses and eat their morning meal,
and so they did, and stayed there for a while.
Now we must
tell what happened at the dairy where Helgi was, and with
him the men that were named before. In the morning Helgi
told his shepherd to go through the woods in the
neighbourhood of the dairy and look out for people passing,
and take heed of whatever else he saw, to tell news of, "for
my dreams have gone heavily tonight." The lad went even as
Helgi told him. He was away awhile, and when he came back
Helgi asked what he had seen to tell tidings of.
He answered, "I have seen what I think
is stuff for tidings."
Helgi asked what that was. He said he
had seen men, "and none so few either, and I think they must
have come from beyond this countryside."
Helgi spoke: "Where were they when you
saw them, and what were they doing, or did you take heed of
the manner of raiment, or their looks?"
He answered, "I was not so much taken
aback at the sight as not to mind those matters, for I knew
you would ask about them."
He also said they were but short away
from the dairy, and were eating their morning meal. Helgi
asked if they sat in a ring or side by side in a line. He
said they sat in a ring, on their saddles.
Helgi said, "Tell me now of their
looks, and I will see if I can guess from they looked like
who the men may be."
The lad said, "There sat a man in a
stained saddle, in a blue cloak. He was great of growth, and
valiant looking; he was bald in front and some what
'toothbare'."
Helgi said, "I know that man clearly
from your tale. There you have seen Thorgils Hallason, from
west out of Hord-Dale. I wonder what he wants with us, the
hero."
The lad spoke: "Next to him sat a man
in a gilded saddle; he had on a scarlet kirtle, and a gold
ring on his arm, and a gold embroidered fillet was tied
round his head. This man had yellow hair, waving down over
his shoulders; he was fair of hue, with a knot on his nose,
which was somewhat turned up at the tip, with very fine eyes
-- blue-eyed and swift-eyed, and with a glance somewhat
restless, broad-browed and full-cheeked; he had his hair cut
across his forehead. He was well grown as to breadth of
shoulders and depth of chest. He had very beautiful hands,
and strong-looking arms. All his bearing was courteous, and,
in a word, I have never seen a man so altogether
doughty-looking. He was a young-looking man too, for his
lips had grown no beard, but it seemed to me he was aged by
grief."
Then Helgi answers: "You have paid a
careful heed, indeed, to this man, and of much account he
must needs be; yet this man, I think, I have never seen, so
I must make a guess at it who he is. There, I think, must
have been Bolli Bollison, for I am told he has in him the
makings of a man."
Then the lad went on: "Next there sat
a man on an enamelled saddle in a yellow green kirtle; he
had a great finger-ring on his hand. This man was most
goodly to behold, and must still be young of age; his hair
was auburn and most comely, and in every way he was most
courtly."
Helgi answers, "I think I know who
this man is, of whom you have now been telling. He must be
Thorleik Bollison, and a sharp and mindful man you are."
The lad said again, "Next sat a young
man; he was in a blue kirtle and black breeches, and his
tunic tucked into them. This man was straight-faced, light
of hair, with a goodly-featured face, slender and graceful."
Helgi answered, "I know that man, for
I must have seen him, though at a time when he was quite
young; for it must be Thord Thordson, fosterling of Snorri
the Priest. And a very courtly band they have, the
Westfirthers. What is there yet to tell?"
Then the lad said, "There sat a man on
a Scotch saddle, hoary of beard and very sallow of hue, with
black curly hair, somewhat unsightly and yet warrior like;
he had on a grey pleated cape."
Helgi said, "I clearly see who that
man is; there is Lambi, the son of Thorbjorn, from
Salmon-river-Dale; but I cannot think why he should be in
the train of these brothers."
The lad spake: "There sat a man on a
pommelled saddle, and had on a blue cloak for an overall,
with a silver ring on his arm; he was a farmer-looking sort
of man and past the prime of life, with dark auburn long
curly hair, and scars about his face."
"Now the tale grows worse by much,"
said Helgi, "for there you must have seen Thorstein the
Black, my brother-in-law; and a wondrous thing indeed I deem
it, that he should be in this journey, nor would I ever
offer him such a home-raid. But what more is there still to
tell?"
He answered, "Next there sat two men
like each other to look upon, and might have been of middle
age; most brisk they looked, red of hair, freckled of face,
yet goodly to behold."
Helgi said, "I can clearly understand
who those men are. There are the sons of Armod,
foster-brothers of Thorgils, Halldor and Ornolf. And a very
trustworthy fellow you are. But have you now told the tale
of all the men you saw?"
He answered, "I have but little to add
now. Next there sat a man and looked out of the circle; he
was in a plate-corselet and had a steel cap on his head,
with a brim a hand's breadth wide; he bore a shining axe on
his shoulder, the edge of which must have measured an ell in
length. This man was dark of hue, black-eyed, and most
viking like."
Helgi answered, "I clearly know this
man from your tale. Where has been Hunbogi the Strong, son
of Alf o' Dales. But what I find so hard to make out is,
what they want journeying with such a very picked company."
The lad spoke again: "And still there
sat a man next to this strong-looking one, dark auburn of
hair, thick-faced and red- faced, heavy of brow, of a tall
middle size."
Helgi said, "You need not tell the
tale further, there must have been Svein, son of Alf o'
Dales, brother of Hunbogi. Now it would be as well not to
stand shiftless in the face of these men; for near to my
mind's foreboding it is, that they are minded to have a
meeting with me or ever they leave this countryside;
moreover, in this train there are men who would hold that it
would have been but due and meet, though this our meeting
should have taken a good long time before this. Now all the
women who are in the dairy slip on quickly men's dress and
take the horses that are about the dairy and ride as quickly
as possible to the winter dwelling; it may be that those who
are besetting us about will not know whether men or women be
riding there; they need give us only a short respite till we
bring men together here, and then it is not so certain on
which side the outlook will be most hopeful."
The women now rode off, four together.
Thorgils misdoubts him lest news of their coming may have
reached Helgi, and so bade the others take their horses and
ride after them at their swiftest, and so they did, but
before they mounted a man came riding up to them openly in
all men's sight. He was small of growth and all on the
alert, wondrously swift of glance and had a lively horse.
This man greeted Thorgils in a familiar manner, and Thorgils
asked him his name and family and also whence he had come.
He said his name was Hrapp, and he was from Broadfirth on
his mother's side. "And then I grew up, and I bear the name
of Fight-Hrapp, with the name follows that I am nowise an
easy one to deal with, albeit I am small of growth; but I am
a southlander on my father's side, and have tarried in the
south for some winters. Now this is a lucky chance,
Thorgils, I have happened on you here, for I was minded to
come and see you anyhow, even though I should find it a
business somewhat hard to follow up. I have a trouble on
hand; I have fallen out with my master, and have had from
him a treatment none of the best; but it goes with the name
that I will stand no man such shameful mishandling, so I
made an outset at him, but I guess I wounded him little or
not at all, for I did not wait long enough to see for
myself, but thought myself safe when I got on to the back of
this nag, which I took from the good man."
Hrapp says much, but asks for few
things; yet soon he got to know that they were minded to set
on Helgi, and that pleased him very much, and he said they
would not have to look for him behind.
Thorgils and
his followers, as soon as they were on horseback, set off at
a hard ride, and rode now out of the wood. They saw four men
riding away from the dairy, and they rode very fast too.
Seeing this, some of Thorgils' companions said they had
better ride after them at their swiftest.
Then said Thorleik Bollison, "We will
just go to the dairy and see what men are there, for I think
it less likely that these be Helgi and his followers. It
seems to me that those are only women."
A good many of them gainsaid this.
Thorgils said that Thorleik should rule in the matter, for
he knew that he was a very farsighted man. They now turned
to the dairy. Hrapp rode first, shaking the spear-stick he
carried in his hand, and thrusting it forward in front of
himself, and saying now was high time to try one's self.
Helgi and his followers were not aware of anything till
Thorgils and his company had surrounded the dairy. Helgi and
his men shut the door, and seized their weapons. Hrapp leapt
forthwith upon the roof of the dairy, and asked if old
Reynard was in.
Helgi answered, "You will come to take
for granted that he who is here within is somewhat hurtful,
and will know how to bite near the warren."
And forthwith Helgi thrust his spear
out through the window and through Hrapp, so that he fell
dead to earth from the spear. Thorgils bade the others go
heedfully and beware of mishaps, "for we have plenty of
means wherewith to get the dairy into our power, and to
overcome Helgi, placed as he is now, for I am given to think
that here but few men are gathered together."
The dairy was rigged over one roof
beam, resting on two gables so that the ends the beam stuck
out beyond each gable; there was a single turf thatch on the
house, which had not yet grown together. Then Thorgils told
some of his men to go to the beam ends, and pull them so
hard that either the beam should break or else the rafters
should slip in off it, but others were to guard the door
lest those within should try and get out. Five they were,
Helgi and his within the dairy -- Hardbein, his son, to wit,
he was twelve years old -- his shepherd and two other men,
who had come to him that summer, being outlaws -- one called
Thorgils, and the other Eyjolf. Thorstein the Black and
Svein, . son of Alf o' Dales, stood before the door. The
rest of the company were tearing the roof off the dairy.
Hunbogi the Strong and the sons of Armod took one end of the
beam, Thorgils, Lambi, and Gudrun's sons the other end. They
now pull hard at the beam till it broke asunder in the
middle; just at this Hardbein thrust a halberd out through
where the door was broken, and the thrust struck the steel
cap of Thorstein the Black and stuck in his forehead, and
that was a very great wound. Then Thorstein said, as was
true, that there were men before them. Next Helgi leapt so
boldly out of the door so that those nearest shrunk aback.
Thorgils was standing near, and struck after him with a
sword, and caught him on the shoulder and made a great
wound. Helgi turned to meet him, and had a wood-axe in his
hand, and said, "Still the old one will dare to look at and
face weapons," and therewith he flung the axe at Thorgils,
and the axe struck his foot, and a great wond that was. And
when Bolli saw this he leapt forward at Helgi with Footbiter
in his hand, and thrust Helgi through with it, and that was
his deathblow. Helgi's followers leapt out of the dairy
forthwith, and Hardbein with them. Thorleik Bollison turned
against Eyjolf, who was a strong man. Thorleik struck him
with his sword, and it caught him on the leg above the knee
and cut off his leg, and he fell to earth dead. Hunbogi the
Strong went to meet Thorgils, and dealt a blow at him with
an axe, and it struck the back of him, and cut him asunder
in the middle. Thord Cat was standing near where Hardbein
leapt out, and was going to set upon him straightway, but
Bolli rushed forward when he saw it, and bade no harm be
done to Hardbein. "No man shall do a dastard's work here,
and Hardbein shall have life and limbs spared."
Helgi had another son named Skorri. He
was brought up at England in Reekdale the southernmost.
After these
deeds Thorgils and his band rode away over the neck to
Reekdale, where they declared these manslaughters on their
hands. Then they rode the same way westward as they had
ridden from the west, and did not stop their journey till
they came to Hord-Dale. They now told the tidings of what
had happened in their journey, which became most famous, for
it was thought a great deed to have felled such a hero as
was Helgi. Thorgils thanked his men well for the journey,
and the sons of Bolli did the same. And now the men part who
had been in Thorgils' train; Lambi rode west to
Salmon-river-Dale, and came first to Herdholt and told his
kinsmen most carefully the tidings of what had happened in
Skorradale. They were very ill-pleased with his journey and
laid heavy reproaches upon him, saying he had shown himself
much more of the stock of Thorbjorn "Skrjup" than of that of
Myrkjartan, the Irish king. Lambi was very angry at their
talk, and said they knew but little of good manners in
overwhelming him with reproaches, "for I have dragged you
out of death," says he. After that they exchanged but few
words, for both sides were yet more fulfilled of ill-will
than before. Lambi now rode home to his manor. Thorgils
Hallason rode out to Holyfell, and with him the sons of
Gudrun and his foster-brothers Halldor and Ornolf. They came
late in the evening to Holyfell, when all men were in bed.
Gudrun rose up and bade the household get up and wait upon
them. She went into the guest-chamber and greeted Thorgils
and all the others, and asked for tidings. Thorgils returned
Gudrun's greeting; he had laid aside his cloak and his
weapons as well, and sat then up against the pillars.
Thorgils had on a red-brown kirtle, and had round his waist
a broad silver belt. Gudrun sat down on the bench by him.
Then Thorgils said this stave --
"To Helgi's home a raid we led,
Gave ravens corpse-repast to swallow,
We dyed shield-wands (1) with blood all red,
As Thorleik's lead our band did follow.
And at our hands there perished three
Keen helmet-stems, (2) accounted truly
As worthies of the folk -- and we
Claim Bolli now's avenged full duly."
Gudrun asked them most carefully for
the tidings of what had happened on their journey. Thorgils
told her all she wished. Gudrun said the journey had been
most stirringly carried out, and bade them have her thanks
for it. After that food was set before them, and after they
had eaten they were shown to bed, and slept the rest of the
night.
The next day Thorgils went to talk to
Gudrun, and said, "Now the matter stands thus, as you know,
Gudrun, that I have brought to an end the journey you bade
me undertake, and I must claim that, in a full manly wise,
that matter has been turned out of hand; you will also call
to mind what you promised me in return, and I think I am now
entitled to that prize."
Then Gudrun said, "It is not such a
long time since we last talked together that I should have
forgotten what we said, and my only aim is to hold to all I
agreed to as concerning you. Or what does your mind tell you
as to how matters were bespoken between us?"
Thorgils said she must remember that,
and Gudrun answered, "I think I said that of men within this
land I would marry none but you; or have you aught to say
against that?"
Thorgils said she was right. "That is
well then," said Gudrun, "that our memory should be one and
the same on this matter. And I will not put it off from you
any longer, that I am minded to think tint it is not fated
to me to be your wife. Yet I deem that I fulfil to you all
uttered words, though I marry Thorkell Eyjolfson, who at
present is not in this land."
Then Thorgils said, and flushed up
very much, "Clearly I do see from whence that chill wave
comes running, and from thence cold counsels have always
come to me. I know that this is the counsel of Snorri the
Priest."
Thorgils sprang up from this talk and
was very angry, and went to his followers and said he would
ride away. Thorleik disliked very much that things should
have taken such a turn as to go against Thorgils' will; but
Bolli was at one with his mother's will herein. Gudrun said
she would give Thorgils some good gifts and soften him by
that means, but Thorleik said that would be of no use, "for
Thorgils is far too high-mettled a man to stoop to trifles
in a matter of this sort."
Gudrun said in that case he must
console himself as best he could at home. After this
Thorgils rode from Holyfell with his foster- brothers. He
got home to Tongue to his manor mightily ill at ease over
his lot.
That winter
Osvif fell ill and died, and a great loss that was deemed,
for he had been the greatest of sages. Osvif was buried at
Holyfell, for Gudrun had had a church built there. That same
winter Gest Oddleifson fell ill, and as the sickness grew
heavy on him, he called to him Thord the Low, his son, and
said, "My mind forebodes me that this sickness will put an
end to our living together. I wish my body to be carried to
Holyfell, for that will be the greatest place about these
countrysides, for I have often seen a light burning there."
Thereupon Gest died. The winter had
been very cold, and there was much ice about, and Broadfirth
was laid under ice so far out that no ship could get over it
from Bardastrand. Gest's body lay in state two nights at
Hagi, and that very night there sprang up such a gale that
all the ice was drawn away from the land, and the next day
the weather was fair and still. Then Thord took a ship and
put Gest's body on board, and went south across Broad firth
that day, and came in the evening to Holyfell. Thord had a
good welcome there, and stayed there through the night. In
the morning Gest's body was buried, and he and Osvif rested
in one grave. So Gest's soothsaying was fulfilled, in that
now it was shorter between them than at the time when one
dwelt at Bardastrand and the other in Saelingsdale. Thord
the Low then went home as soon as he was ready. That next
night a wild storm arose, and drove the ice on to the land
again, where it held on long through the winter, so that
there was no going about in boats. Men thought this most
marvellous, that the weather had allowed Gest's body to be
taken across when there was no crossing before nor
afterwards during the winter.
Thorarin was
the name of a man who lived at Longdale: he was a chieftain,
but not a mighty one. His son was named Audgisl, and was a
nimble sort of a man. Thorgi1s Hallason took the
chieftainship from them both, father and son. Audgisl went
to see Snorri Godi, and told him of this unfairness, and
asked him to help. Snorri answered only by fair words, and
belittled the whole affair; but answered, "Now that
Halla's-grig is getting too forward and swaggering. Will
Thorgils then happen on no man that will not give in to him
in everything? No doubt he is a big man and doughty, but men
as good as he is have also been sent to Hel."
And when Audgisl went away Snorri gave
him an inlaid axe. The next spring Thorgils Hallason and
Thorstein the Black went south to Burgfirth, and offered
atonement to the sons of Helgi and his other kinsmen, and
they came to terms of peace on the matter, and fair honour
was done (to Helgi's side). Thorstein paid two parts of the
atonement for the manslaughter, and the third part Thorgils
was to pay, payment being due at the Thing. In the summer
Thorgils rode to the Thing, but when he and his men came to
the lava field by Thingvellir, they saw a woman coming to
meet them, and a mighty big one she was. Thorgils rode up to
her, but she turned aside, and said this --
"Take care
If you go forward,
And be wary
Of Snorri's wiles,
No one can escape,
For so wise is Snorri."
And after that she went her way.
Then Thorgils said, "It has seldom
happened so before, when luck was with me, that you were
leaving the Thing when I was riding to it."
He now rode to the Thing and to his
own booth. And through the early part the Thing was quiet.
It happened one day during the Thing that folk's clothes
were hung out to dry. Thorgils had a blue hooded cloak,
which was spread out on the booth wall, and men heard the
cloak say thus --
"Hanging wet on the wall,
A flooded cloak knows a braid (trick);
I do not say he does not know two,
He has been lately washed."
This was thought a most marvellous
thing. The next day Thorgils went west over the river to pay
the money to the sons of Helgi. He sat down on the lava
above the booths, and with him was his foster-brother
Halldor and sundry more of them were there together. The
sons of Helgi came to the meeting. Thorgils now began to
count out the money. Audgisl Thorarinson came near, and when
Thorgils had counted ten Audgisl struck at him, and all
thought they heard the head say eleven as it flew off the
neck. Audgisl ran to the booth of the Waterfirthers and
Halldor rushed after him and struck him his deathblow in the
door of the booth. These tidings came to the booth of Snorri
Godi how Thorgils was slain.
Snorri said, "You must be mistaken; it
must be that Thorgils Hallason has slain some one."
The man replied, "Why, the head flew
off his trunk."
"Then perhaps it is true," said
Snorri. This manslaughter was peacefully atoned; as is told
in the Saga of Thorgils Hallason.
The same
summer that Thorgils Hallason was killed a ship came to
Bjorn's-haven. It belonged to Thorkell Eyjolfson. He was by
then such a rich man that he had two merchant ships on
voyages. The other ship came to Ramfirth to Board-Eyr; they
were both laden with timber. When Snorri heard of the coming
of Thorkell he rode at once to where the ship was. Thorkell
gave him a most blithe welcome; he had a great deal of drink
with him in his ship, and right unstintedly it was served,
and many things they found to talk about. Snorri asked
tidings of Norway, and Thorkell told him everything well and
truthfully. Snorri told in return the tidings of all that
had happened here while Thorkell had been away.
"Now it seems to me," said Snorri,
"you had better follow the counsel I set forth to you before
you went abroad, and should give up voyaging about and
settle down in quiet, and get for yourself the same woman to
wife of whom we spoke then."
Thorkell replied, "I understand what
you are driving at; everything we bespoke then is still
uppermost in my mind, for indeed I begrudge me not the
noblest of matches could it but be brought about."
Snorri spake, "I am most willing and
ready to back that matter up on your behalf, seeing that now
we are rid of both the things that seemed to you the most
troublesome to overcome, if you were to get Gudrun for wife
at all, in that Bolli is revenged and Thorgi1s is out of the
way."
Thorkell said, "Your counsels go very
deep, Snorri, and into this affair I go heart and soul."
Snorri stayed in the ship several
nights, and then they took a ten-oared boat that floated
alongside of the merchant ship and got ready with
five-and-twenty men, and went to Holyfell. Gudrun gave an
exceeding affectionate welcome to Snorri, and a most goodly
cheer they had; and when they had been there one night
Snorri called Gudrun to talk to him, and spake, "Matters
have come to this, that I have undertaken this journey for
my friend Thorkell, Eyjolf's son, and he has now come here,
as you see, and his errand hither is to set forth the wooing
of you. Thorkell is a man of noble degree. You know yourself
all about his race and doings in life, nor is he short of
wealth either. To my mind, he is now the one man west about
here who is most likely to become a chieftain, if to that
end he will put himself forward. Thorkell is held in great
esteem when he is out there, but by much is he more honoured
when he is in Norway in the train of titled men."
Then answers Gudrun: "My sons Thorleik
and Bolli must have most to say in this matter; but you,
Snorri; are the third man on whom I shall most rely for
counsels in matters by which I set a great store, for you
have long been a wholesome guide to me."
Snorri said he deemed it a clear case
that Thorkell must not be turned off. Thereupon Snorri had
the sons of Gudrun called in, and sets forth the matter to
them, laying down how great an help Thorkell might afford
them by reason of his wealth and wise foresight; and
smoothly he framed his speech on this matter.
Then Bolli answered: "My mother will
know how most clearly to see through this matter, and herein
I shall be of one mind with her own will. But, to be sure,
we shall deem it wise to set much store by your pleading
this matter, Snorri, for you have done to us mightily well
in many things."
Then Gudrun spake: "In this matter we
will lean most on Snorri's foresight, for to us your
counsels have been wholesome."
Snorri urged the matter on by every
word he spoke, and the counsel taken was, that Gudrun and
Thorkell should be joined in marriage. Snorri offered to
have the wedding at his house; and Thorkell, liking that
well, said: "I am not short of means, and I am ready to
furnish them in what ever measure you please."
Then Gudrun spake: "It is my wish that
the feast be held here at Holyfell. I do not blench at
standing the cost of it, nor shall I call upon Thorkell or
any one else to trouble themselves about this matter"
"Often, indeed, you show, Gudrun,"
said Snorri, "that you are the most high-mettled of women."
So this was now settled that the
wedding should take place when it lacked six weeks of
summer. At matters thus settled Snorri and Thorkell went
away, Snorri going home and Thorkell to his ship, and he
spent the summer, turn and turn about, at Tongue or at his
ship. Time now wore on towards the wedding feast. Gudrun
made great preparation with much ingatherings. Snorri came
to the feast together with Thorkell, and they brought with
them well-nigh sixty men, and a very picked company that
was, for most of the men were in dyed raiments. Gudrun had
well-nigh a hundred and twenty first-bidden guests. The
brothers Bolli and Thorleik, with the first-bidden guests,
went to meet Snorri and his train; and to him and his
fellowship was given a right cheery welcome, and their
horses are taken in hand, as well as their clothes. They
were shown into the guest-chamber, and Thorkell and Snorri
and their followers took seats on the bench that was the
upper one, and Gudrun's guests sat on the lower.
That autumn
Gunnar, the slayer of Thidrandi, had been sent to Gudrun for
"trust and keep", and she had taken him in, his name being
kept secret. Gunnar was outlawed because of the slaying of
Thidrandi, Geitir's son, as is told in the Niard-wickers'
Saga. He went about much "with a hidden head", for that many
great men had their eyes upon him. The first evening of the
feast, when men went to wash, a big man was standing by the
water; he was broad of shoulder and wide of chest, and this
man had a hat on his head. Thorkell asked who he was. He
.named himself as it seemed best to him.
Thorkell says: "I think you are not
speaking the truth; going by what the tale tells you would
seem more like to Gunnar, the slayer of Thidrandi. And if
you are so great a hero as other men say, you will not keep
hidden your name."
Then said Gunnar: "You speak most
eagerly on this matter; and, truth to tell, I think I have
no need to hide myself from you. You have rightly named your
man; but then, what have you chiefly bethought yourself of
having done to me?"
Thorkell said he would like that he
should soon know it, and spake to his men, ordering them to
lay hands on him. Gudrun sat on the dais at the upper end of
the hall, together with other women all becoifed with white
linen, and when she got aware of this she rises up from the
bridal bench and calls on her men to lend Gunnar help, and
told them to give quarter to no man who should show any
doubtful behaviour. Gudrun had the greatest number of
followers, and what never was meant to happen seemed like to
befall. Snorri Godi went between both sides and bade them
allay this storm.
"The one thing clearly to be done by
you, Thorkell, is not to push things on so hotly; and now
you can see what a stirring woman Gudrun is, as she
overrules both of us together."
Thorkell said he had promised his
namesake, Thorkell Geitir's son, that he would kill Gunnar
if he came into the countrysides of the west.
"And he is my greatest friend," Snorri
spake. "You are much more in duty bound to act as we wish;
and for yourself, it is a matter of the greatest importance,
for you will never find such another woman as Gudrun,
however far you may seek."
And because of Snorri's reasoning, and
seeing that he spoke the truth, Thorkell quieted down, and
Gunnar was sent away that evening. The feast now went
forward well and bravely, and when it was over the guests
got ready to go away. Thorkell gave to Snorri very rich
gifts, and the same to all the chief men. Snorri asked Bolli
Bollison to go home with him, and to live with him as long
as he liked. Bolli accepted this with thanks, and rides home
to Tongue. Thorkell now settled down at Holyfell, and took
in hand the affairs of the household, and it was soon seen
that he was no worse a hand at that than at trade-voyaging.
He had the hall pulled down in the autumn and a new one
built, which was finished when the winter set in, and was
both large and lofty. Between Gudrun and Thorkell dear love
now grew up, and so the winter passed on. In the spring
Gudrun asked how Thorkell was minded to look out for Gunnar
the slayer of Thidrandi. He said that Gudrun had better take
the management of that matter, "for you have taken it so
hard in hand, that you will put up with nothing but that he
be sent away with honour."
Gudrun said he guessed aright: "I wish
you to give him a ship, and therewithal such things as he
cannot do without."
Thorkell said and smiled, "You think
nothing small on most matters, Gudrun, and would be ill
served if you had a mean-minded man for a husband; nor has
that ever been your heart's aim. Well, this shall be done
after your own will." -- and carried out it was.
Gunnar took the gifts most gratefully.
"I shall never be so 'long-armed' as to be able to repay all
this great honour you are doing to me," he said.
Gunnar now went abroad and came to
Norway, and then went to his own estates. Gunnar was
exceeding wealthy, most great-hearted, and a good and true
man withal.
Thorkell
Eyjolfson became a great chieftain; he laid himself out much
for friendships and honours. He was a masterful man within
his own countryside, and busied himself much about lawsuits;
yet of his pleadings at court there is no tale to tell here.
Thorkell was the richest man in Broadfirth during his
lifetime next after Snorri. Thorkell kept his house in good
order. He had all the houses at Holyfell rebuilt large and
strong. He also had the ground of a church marked out, and
gave it out that he had made up his mind to go abroad and
fetch timber for the building of his church. Thorkell and
Gudrun had a son who was called Gellir; he looked early most
likely to turn out well. Bolli Bollison spent his time turn
and turn about at Tongue or Holyfell, and Snorri was very
fond of him. Thorleik his brother lived at Holyfell. These
brothers were both tall and most doughty looking, Bolli
being the foremost in all things. Thorkell was kind to his
stepsons, and Gudrun loved Bolli most of all her children.
He was now sixteen, and Thorleik twenty years old.
So, once on a time, Thorleik came to
talk to his stepfather and his mother, and said he wished to
go abroad. "I am quite tired of sitting at home like a
woman, and I wish that means to travel should be furnished
to me."
Thorkell said, "I do not think I have
done much against you two brothers in anything since our
alliance began. Now, I think it is the most natural thing
that you should yearn to get to know the customs of other
men, for I know you will be counted a brisk man wheresoever
you may come among doughty men."
Thorleik said he did not want much
money, "for it is uncertain how I may look after matters,
being young and in many ways of an unsettled mind."
Thorkell bade him have as much as he
wanted. After that Thorkell bought for Thorleik a share in a
ship that stood up in Daymeal- Ness, and saw him off to his
ship, and fitted him well out with all things from home.
Thorleik journeyed abroad that summer. The ship arrived in
Norway. The lord over the land then was King Olaf the Holy.
Thorleik went forthwith to see King Olaf, who gave him a
good welcome; he knew Thorleik from his kindred, and so
asked him to stay with him. Thorleik accepted with thanks,
and stayed with the king that winter and became one of his
guard, and the king held him in honour. Thorleik was thought
the briskest of men, and he stayed on with King Olaf for
several months. Now we must tell of Bolli Bollison. The
spring when he was eighteen years old he spoke to his step
father and his mother, and said that he wished they would
hand him out his father's portion. Gudrun asked him what he
had set his mind on doing, since he asked them to give him
this money.
Bolli answered, "It is my wish that a
woman be wooed on my behalf, and I wish," said Bolli, "that
you, Thorkell, be my spokesman and carry this through."
Thorkell asked what woman it was Bolli
wished to woo.
Bolli answered, "The woman's name is
Thordis, and she is the daughter of Snorri the Priest; she
is the woman I have most at heart to marry; I shall be in no
hurry to marry if I do not get this one for wife, And I set
a very great store by this matter being carried out."
Thorkell answered, "My help is quite
welcome to you, my son, if you think that if I follow up
this matter much weight lies thereon. I think the matter
will be easily got over with Snorri, for he will know well
enough how to see that a fair offer is made him by such as
you."
Gudrun said, "I will say at once,
Thorkell, that I will let spare nothing so that Bolli may
but have the match that pleases him, and that for two
reasons, first, that I love him most, and then he has been
the most wholehearted of my children in doing my will."
Thorkell gave it out that he was
minded to furnish Bolli off handsomely. "It is what for many
reasons is due to him, and I know, withal, that in Bolli a
good husband will be purchased."
A little while after Thorkell and
Bolli went with a good many followers to Tongue. Snorri gave
to them a kind and blithe welcome, and they were treated to
the very best of cheers at Snorri's hands. Thordis, the
daughter of Snorri, was at home with her father; she was a
woman both goodly and of great parts. When they had been a
few nights at Tongue Thorkell broached the wooing,
bespeaking on behalf of Bolli an alliance with Snorri by
marriage with Thordis, his daughter.
Snorri answers, "It is well you come
here on this errand; it is what I might have looked for from
you. I will answer the matter well, for I think Bolli one of
the most hopeful of men, and that woman I deem well given in
marriage who is given in marriage to him. It will, however,
tell most in this matter, how far this is to Thordis' own
mind; for she shall marry such a man only on whom she sets
her heart."
This matter coming before Thordis she
answered such wise as that therein she would lean on the
foresight of her father, saying she would sooner marry
Bolli, a man from within her own countryside, than a
stranger from farther away. And when Snorri found that it
was not against her wish to go with Bolli, the affair was
settled and the betrothal took place. Snorri was to have the
feast at his house about the middle of summer. With that
Thorkell and Bolli rode home to Holyfell, and Bolli now
stayed at home till the time of the wedding-feast. Then
Thorkell and Bolli array themselves to leave home, and with
them all the men who were set apart therefor, and a crowded
company and the bravest band that was. They then rode on
their way and came to Tongue, and had a right hearty welcome
there. There were great numbers there, and the feast was of
the noblest, and when the feast comes to an end the guests
.get ready to depart. Snorri gave honourable gifts to
Thorkell, yea and to both of them, him and Gudrun, and the
same to his other friends and relations. And now each one of
those who had gone to the feast rode to his own home. Bolli
abode at Tongue, and between him and Thordis dear love
sprang speedily up. Snorri did all he could to entertain
Bolli well, and to him he was even kinder than to his own
children. Bolli received all this gratefully, and remained
at Tongue that year in great favour. The next summer a ship
came to White-river. One-half of the ship belonged to
Thorleik Bollison and the other half of it belonged to some
Norwegian man. When Bolli heard of the coming of his brother
he rode south to Burgfirth and to the ship. The brothers
greeted each other joyfully. Bolli stayed there for several
nights, and then both brothers ride together west to
Holyfell; Thorkell takes them in with the greatest
blitheness, as did also Gudrun, and they invited Thorleik to
stay with them for the winter, and that he took with thanks.
Thorleik tarried at Holyfell awhile, and then he rode to
White-river and lets his ship be beached and his goods be
brought to the West. Thorleik had had good luck with him
both as to wealth and honours, for that he had become the
henchman of that noblest of lords, King Olaf. He now stayed
at Holyfell through the winter, while Bolli tarried at
Tongue.
That winter
the brothers would always be meeting, having talks together,
and took no pleasure in games or any other pastime; and one
time, when Thorleik was at Tongue, the brothers talked day
and night together. Snorri then thought he knew that they
must be taking counsel together on some very great matter,
so he went and joined the talk of the brothers. They greeted
him well, but dropped their talk forthwith.
He took their greeting well; and
presently Snorri spoke: "What are you taking counsels about
so that ye heed neither sleep nor meat?"
Bolli answers: "This is no framing of
counsels, for that talk is one of but little mark which we
talk together."
Now Snorri found that they wanted to
hide from him all that was in their minds, yet misdoubted
him, that they must be talking chiefly of things from which
great troubles might arise, in case they should be carried
out.
He (Snorri) spoke to them: "This I
misdoubt me now, that it be neither a vain thing nor a
matter of jest you are talking about for such long hours
together, and I hold you quite excused, even if such should
be the case. Now, be so good as to tell it me and not to
hide it away from me. We shall not, when gathered all
together, be worse able to take counsel in this matter, for
that shall now ere stand in the way of anything going
forward whereby your honour grows the greater."
Thorleik thought Snorri had taken up
their case in a kindly manner, and told him in a few words
their wishes, and how they had made up their minds to set on
the sons of Olaf, and to put them to sore penalties; they
said that now they lacked of nothing to bring the sons of
Olaf to terms of equality, since Thorleik was a liege man of
King Olaf, and Bolli was the son-in-law of such a chief as
Snorri was.
Snorri answered in this way: "For the
slaying of Bolli enough has come in return, in that the life
of Helgi Hardbeinson was paid therefor; the troubles of men
have been far too great already, and it is high time that
now at last they be put a stop to."
Bolli said, "What now, Snorri? Are you
less keen now to stand by us than you gave out but a little
while ago? Thorleik would not have told you our mind as yet
if he had first taken counsel with me thereon. And when you
claim that Helgi's life has come in revenge for Bolli, it is
a matter well known to men that a money fine was paid for
the slaying of Helgi, while my father is still unatoned
for."
When Snorri saw he could not reason
them into a change of mind, he offered them to try to bring
about a peaceful atonement between them and the sons of
Olaf, rather than that any more manslaughters should befall;
and the brothers agreed to this. Then Snorri rode with some
men to Herdholt. Halldor gave him a good welcome, and asked
him to stay there, but Snorri said he must ride back that
night. "But I have an urgent errand with you."
So they fell to talking together, and
Snorri made known his errand, saying it had come to his
knowledge that Thorleik and Bolli would put up with it no
longer that their father should be unatoned at the hands of
the sons of Olaf. "And now I would endeavour to bring about
peace, and see if an end cannot be put to the evil luck that
besets you kinsmen."
Halldor did not flatly refuse to deal
further with the case. "I know only too well that Thorgils
Hallason and Bolli's sons were minded to fall on me and my
brothers, until you turned elsewhere their vengeance, so
that thenceforward it seemed to them best to slay Helgi
Hardbeinson. In these matters you have taken a good part,
whatever your counsels may have been like in regard to
earlier dealings between us kinsmen."
Snorri said, "I set a great store by
my errand turning out well and that it might be brought
about which I have most at heart, that a sound peace should
be settled between you kinsmen; for I know the minds of the
men who have to deal with you in this case so well, that
they will keep faithfully to whatever terms of peace õhey
agree to."
Halldor said, "I will undertake this,
if it be the wish of my brothers, to pay money for the
slaying of Bolli, such as shall be awarded by the umpires
chosen, but I bargain that there be no outlawing of anybody
concerned, nor forfeiture of my chieftainship or estate; the
same claim I make in respect of the estates my brothers are
possessed of, and I make a point of their being left free
owners thereof whatever be the close of this case, each side
to choose their own umpire."
Snorri answered, "This is offered well
and frankly, and the brothers will take this choice if they
are willing to set any store by my counsel."
Thereupon Snorri rode home and told
the brothers the outcome of his errand, and that he would
keep altogether aloof from their case if they would not
agree to this. Bolli bade him have his own way, "And I wish
that you, Snorri, be umpire on our behalf."
Then Snorri sent to Halldor to say
that peaceful settlement was agreed to, and he bade them
choose an umpire against himself. Halldor chose on his
behalf Steinthor Thorlakson of Eyr. The peace meeting should
be at Drangar on Shawstrand, when four weeks of summer were
passed. Thorleik Bollison rode to Holyfell, and nothing to
tell tidings of befell that winter, and when time wore unto
the hour bespoken for the meeting, Snorri the Priest came
there with the sons of Bolli, fifteen together in all;
Steinthor and his came with the same number of men to the
meeting. Snorri and Steinthor talked together and came to an
agreement about these matters. After that they gave out the
award, but it is not told how much money they awarded; this,
however, is told, that the money was readily paid and the
peace well holden to. At the Thorness Thing the fines were
paid out; Halldor gave Bolli a good sword, and Steinthor
Olafson gave Thorleik a shield, which was also a good gift.
Then the Thing was broken up, and both sides were thought to
have gained in esteem from these affairs.
After the peace between Bolli and Thorleik and the sons of Olaf had been settled and Thorleik had been one winter in Iceland, Bolli made it known that he was minded to go abroad. Snorri, dissuading him, said, "To us it seems there is a great risk to be run as to how you may speed; but if you wish to have in hand more than you have now, I will get you a manor and stock it for you; therewithal I shall hand over to you chieftainship over men and uphold you for honours in all things; and that, I know, will be easy, seeing that most men bear you goodwill."
Bolli said, "I have long had it in my mind to go for once into southern lands; for a man is deemed to grow benighted if he learns to know nothing farther afield than what is to be seen here in Iceland."
And when Snorri saw that Bolli had set his mind on this, and that it would come to nought to try to stop him, he bade him take as much money as he liked for his journey. Bolli was all for having plenty of money, "for I will not," he said, "be beholden to any man either here or in any foreign land."
Then Bolli rode south to Burgfirth to White-river and bought half of a ship from the owners, so that he and his brother became joint owners of the same ship. Bolli then rides west again to his home. He and Thordis had one daughter whose name was Herdis, and that maiden Gudrun asked to bring up. She was one year old when she went to Holyfell. Thordis also spent a great deal of her time there, for Gudrun was very fond of her.
Now the brothers went both to their ship.
Bolli took a great deal of money abroad with him. They now
arrayed the ship, and when everything was ready they put out
to sea. The winds did not speed them fast, and they were a
long time out at sea, but got to Norway in the autumn, and
made Thrandheim in the north. Olaf, the king, was in the east
part of the land, in the Wick, where he had made in-gatherings
for a stay through the winter. And when the brothers heard
that the king would not come north to Thrandheim that autumn,
Thorleik said he would go east along the land to meet King
Olaf.
Bolli
said, "I have little wish to drift about between market towns
in autumn days; to me that is too much of worry and restraint.
I will rather stay for the winter in this town. I am told the
king will come north in the spring, and if he does not then I
shall not set my face against our going to meet him."
Bolli
has his way in the matter, and they put up their ship and got
their winter quarters. It was soon seen that Bolli was a very
pushing man, and would be the first among other men; and in
that he had his way, for a bounteous man was he, and so got
speedily to be highly thought of in Norway. Bolli kept a suite
about him during the winter at Thrandheim, and it was easily
seen, when he went to the guild meeting-places, that his men
were both better arrayed as to raiment and weapons than other
townspeople. He alone also paid for all his suite when they
sat drinking in guild halls, and on a par with this were his
open- handedness and lordly ways in other matters. Now the
brothers stay in the town through the winter. That winter the
king sat east in Sarpsborg, and news spread from the east that
the king was not likely to come north. Early in the spring the
brothers got their ship ready and went east along the land.
The journey sped well for them, and they got east to
Sarpsborg, and went forthwith to meet King Olaf. The king gave
a good welcome to Thorleik, his henchman, and his followers.
Then the king asked who was that man of stately gait in the
train of Thorleik; and Thorleik answered, "He is my brother,
and is named Bolli."
"He
looks, indeed, a man of high mettle," said the king.
Thereupon
the king asks the brothers to come and stay with him, and that
offer they took with thanks, and spend the spring with the
king. The king was as kind to Thorleik as he had been before,
yet he held Bolli by much in greater esteem, for he deemed him
even peerless among men. And as the spring went on, the
brothers took counsel together about their journeys
And
Thorleik asked Bolli if he was minded to go back to Iceland
during the summer, "or will you stay on longer here in
Norway?"
Bolli
answered, "I do not mean to do either. And sooth to say, when
I left Iceland, my thought was settled on this, that people
should not be asking for news of me from the house next door;
and now I wish, brother, that you take over our ship."
Thorleik
took it much to heart that they should have to part. "But you,
Bolli, will have your way in this as in other things."
Their
matter thus bespoken they laid before the king, and he
answered thus: "Will you not tarry with us any longer, Bolli?"
said the king. "I should have liked it best for you to stay
with me for a while, for I shall grant you the same title that
I granted to Thorleik, your brother"
Then Bolli answered' "I should be only
too glad to bind myself to be your henchman, but I must go
first whither I am already bent, and have long been eager to
go, but this choice I will gladly take if it be fated to me
to come back."
"You will have your way as to your
journeyings, Bolli," says the king, "for you Icelanders are
self-willed in most matters. But with this word I must
close, that I think you, Bolli, the man of greatest mark
that has ever come from Iceland in my days."
And when Bolli had got the king's
leave he made ready for his journey, and went on board a
trade-ship that was bound south for Denmark. He also took a
great deal of money with him, and sundry of his followers
bore him company. He and King Olaf parted in great
friendship, and the king gave Bolli some handsome gifts at
parting. Thorleik remained behind with King Olaf, but Bolli
went on his way till he carne south to Denmark. That winter
he tarried in Denmark, and had great honour there of mighty
men; nor did he bear himself there in any way less lordly
than while he was in Norway. When Bolli had been a winter in
Denmark he started on his journey out into foreign
countries, and did not halt in his journey till he came to
Micklegarth (Constantinople). He was there only a short time
before he got himself into the Varangian Guard, and, from
what we have heard, no Northman had ever gone to take warpay
from the Garth king before Bolli, Bolli's son. He tarried in
Micklegarth very many winters, and was thought to be the
most valiant in all deeds that try a man, and always went
next to those in the forefront. The Varangians accounted
Bolli most highly of whilst he was with them in Micklegarth.
Now the tale is to be taken up again
where Thorkell Eyjolfson sits at home in lordly way. His and
Gudrun's son, Gellir, grew up there at home, and was early
both a manly fellow and winning. It is said how once upon a
time Thorkell told Gudrun a dream he had had.
"I
dreamed," he said, "that I had so great a beard that it spread
out over the whole of Broadfirth."
Thorkell
bade her read his dream.
Gudrun
said, "What do you think this dream betokens?"
He
said, "To me it seems clear that in it is hinted that my power
will stand wide about the whole of Broadfirth."
Gudrun
said, "Maybe that such is the meaning of it, but I rather
should think that thereby is betokened that you will dip your
beard down into Broadfirth."
That
same summer Thorkell runs out his ship and gets it ready for
Norway. His son, Gellir, was then twelve winters old, and he
went abroad with his father. Thorkell makes it known that he
means to fetch timber to build his church with, and sails
forthwith into the main sea when he was ready. He had an easy
voyage of it, but not a very short one, and they hove into
Norway northwardly. King Olaf then had his seat in Thrandheim,
and Thorkell sought forthwith a meeting with King Olaf, and
his son Gellir with him. They had there a good welcome. So
highly was Thorkell accounted of that winter by the king, that
all folk tell that the king gave him not less than one hundred
marks of refined silver. The king gave to Gellir at Yule a
cloak, the most precious and excellent of gifts. That winter
King Olaf had a church built in the town of timber, and it was
a very great minster, all materials thereto being chosen of
the best. In the spring the timber which the king gave to
Thorkell was brought on board ship, and large was that timber
and good in kind, for Thorkell looked closely after it. Now it
happened one morning early that the king went out with but few
men, and saw a man up on the church which then was being built
in the town. He wondered much at this, for it was a good deal
earlier than the smiths were wont to be up. Then the king
recognised the man, and, lo! there was Thorkell Eyjolfson
taking the measure of all the largest timber, crossbeams,
sills, and pillars. The king turned at once thither, and said:
"What now, Thorkell, do you mean after these measurements to
shape the church timber which you are taking to Iceland?"
"Yes,
in truth, sire," said Thorkell.
Then
said King Olaf, "Cut two ells off every main beam, and that
church will yet be the largest built in Iceland."
Thorkell
answered, "Keep your timber yourself if you think you have
given me too much, or your hand itches to take it back, but
not an ell's length shall I cut off it. I shall both know how
to go about and how to carry out getting other timber for me."
Then says the king most calmly, "So it
is, Thorkell, that you are not only a man of much account,
but you are also now making yourself too big, for, to be
sure, it is too overweening for the son of a mere peasant to
try to vie with us. But it is not true that I begrudge you
the timber, if only it be fated to you to build a church
therewith; for it will never be large enough for all your
pride to find room to lie inside it. But near it comes to
the foreboding of my mind, that the timber will be of little
use to men, and that it will be far from you ever to get any
work by man done with this timber."
After that they ceased talking, and
the king turned away, and it was marked by people that it
misliked him how Thorkell accounted as of nought what he
said. Yet the king himself did not let people get the wind
of it, and he and Thorkell parted in great goodwill.
Thorkell got on board his ship and put to sea. They had a
good wind and were not long out about the main. Thorkell
brought his ship to Ramfirth, and rode soon from his ship
home to Holyfell, where all folk were glad to see him. In
this journey Thorkell had gained much honour. He had his
ship hauled ashore and made snug, and the timber for the
church he gave to a caretaker, where it was safely bestowed,
for it could not be brought from the north this autumn, as
he was at all time full of business. Thorkell now sits at
home at his manor throughout the winter. He had
Yule-drinking at Holyfell, and to it there came a crowd of
people; and altogether he kept up a great state that winter.
Nor did Gudrun stop him therein; for she said the use of
money was that people should increase their state therewith;
moreover, whatever Gudrun must needs be supplied with for
all purposes of high-minded display, that (she said) would
be readily forthcoming (from her husband). Thorkell shared
that winter amongst his friends many precious things he had
brought with him out to Iceland.
That winter after Yule Thorkell got ready
to go from home north to Ramfirth to bring his timber from the
north. He rode first up into the Dales and then to Lea-shaws
to Thorstein, his kinsman, where he gathered together men and
horses. He afterwards went north to Ramfirth and stayed there
awhile, taken up with the business of his journey, and
gathered to him horses from about the firth, for he did not
want to make more than one journey of it, if that could be
managed. But this did not speed swiftly, and Thorkell was busy
at this work even into Lent. At last he got under way with the
work, and had the wood dragged from the north by more than
twenty horses, and had the timber stacked on Lea-Eyr, meaning
later on to bring it in a boat out to Holyfell. Thorstein
owned a large ferry-boat, and this boat Thorkell was minded to
use for his homeward voyage. Thorkell stayed at Lea- shaws
through Lent, for there was dear friendship between these
kinsmen.
Thorstein
said one day to Thorkell, they had better go to Herdholt, "for
I want to make a bid for some land from Halldor, he having but
little money since he paid the brothers the weregild for their
father, and the land being just what I want most."
Thorkell
bade him do as he liked; so they left home a party of twenty
men together. They come to Herdholt, and Halldor gave them
good welcome, and was most free of talk with them. There were
few men at home, for Halldor had sent his men north to
Steingrims-firth, as a whale had come ashore there in which he
owned a share. Beiner the Strong was at home, the only man now
left alive of those who had been there with Olaf, the father
of Halldor.
Halldor
had said to Beiner at once when he saw Thorstein and Thorkell
riding up, "I can easily see what the errand of these kinsmen
is -- they are going to make me a bid for my land, and if that
is the case they will call me aside for a talk; I guess they
will seat themselves each on either side of me; so, then, if
they should give me any trouble you must not be slower to set
on Thorstein than I on Thorkell. You have long been true to us
kinsfolk. I have also sent to the nearest homesteads for men,
and at just the same moment I should like these two things to
happen: the coming in of the men summoned, and the breaking up
of our talk."
Now
as the day wore on, Thorstein hinted to Halldor that they
should all go aside and have some talk together, "for we have
an errand with you."
Halldor
said it suited him well. Thorstein told his followers they
need not come with them, but Beiner went with them none the
less, for he thought things came to pass very much after what
Halldor had guessed they would. They went very far out into
the field. Halldor had on a pinned-up cloak with a long pin
brooch, as was the fashion then. Halldor sat down on the
field, but on either side of him each of these kinsmen, so
near that they sat well-nigh on his cloak; but Beiner stood
over them with a big axe in his hand. Then said Thorstein, "My
errand here is that I wish to buy land from you, and I bring
it before you now because my kinsman Thorkell is with me; I
should think that this would suit us both well, for I hear
that you are short of money, while your land is costly to
husband. I will give you in return an estate that will beseem
you, and into the bargain as much as we shall agree upon."
In
the beginning Halldor took the matter as if it were not so
very far from his mind, and they exchanged words concerning
the terms of the purchase; and when they felt that he was not
so far from coming to terms, Thorkell joined eagerly in the
talk, and tried to bring the bargain to a point. Then Halldor
began to draw back rather, but they pressed him all the more;
yet at last it came to this, that he was the further from the
bargain the closer they pressed him.
Then
said Thorkell, "Do you not see, kinsman Thorstein, how this is
going? Halldor has delayed the matter for us all day long, and
we have sat here listening to his fooling and wiles. Now if
you want to buy the land we must come to closer quarters."
Thorstein
then said he must know what he had to look forward to, and
bade Halldor now come out of the shadow as to whether he was
willing to come to the bargain.
Halldor
answered, "I do not think I need keep you in the dark as to
this point, that you will have to go home tonight without any
bargain struck."
Then
said Thorstein, "Nor do I think it needful to delay making
known to you what we have in our mind to do; for we, deeming
that we shall get the better of you by reason of the odds on
our side, have bethought us of two choices for you: one choice
is, that you do this matter willingly and take in return our
friendship; but the other, clearly a worse one, is, that you
now stretch out your hand against your own will and sell me
the land of Herdholt."
But
when Thorstein spoke in this outrageous manner, Halldor leapt
up so suddenly that the brooch was torn from his cloak, and
said, "Something else will happen before I utter that which is
not my will."
"What
is that?" said Thorstein.
"A
poleaxe will stand on your head from one of the worst of men,
and thus cast down your insolence and unfairness."
Thorkell
answered, "That is an evil prophecy, and I hope it will not be
fulfilled; and now I think there is ample cause why you,
Halldor, should give up your land and have nothing for it."
Then Halldor answered, "Sooner you
will be embracing the sea- tangle in Broadfirth than I sell
my land against my own will."
Halldor went home after that, and the
men he had sent for came crowding up to the place. Thorstein
was of the wrothest, and wanted forthwith to make an onset
on Halldor. Thorkell bade him not to do so, "for that is the
greatest enormity at such a season as this; but when this
season wears off, I shall not stand in the way of his and
ours clashing together."
Halldor said he was given to think he
would not fail in being ready for them. After that they rode
away and talked much together of this their journey; and
Thorstein, speaking thereof, said that, truth to tell, their
journey was most wretched. "But why, kinsman Thorkell, were
you so afraid of falling on Halldor and putting him to some
shame?"
Thorkell answered, "Did you not see
Beiner, who stood over you with the axe reared aloft? Why,
it was an utter folly, for forthwith on seeing me likely to
do anything, he would have driven that axe into your head."
They rode now home to Lea-shaws; and
Lent wears and Passion Week sets in.
On Maundy Thursday, early in the morning,
Thorkell got ready for his. journey. Thorstein set himself
much against it: "For the weather looks to me uncertain," said
he.
Thorkell
said the weather would do all right, "And you must not hinder
me now, kinsman, for I wish to be home before Easter."
So
now Thorkell ran out the ferryboat, and loaded it. But
Thorstein carried the lading ashore from out the boat as fast
as Thorkell and his followers put it on board.
Then
Thorkell said, "Give over now, kinsman, and do not hinder our
journey this time; you must not have your own way in this."
Thorstein
said, "He of us two will now follow the counsel that will
answer the worst, for this journey will cause the happening of
great matters."
Thorkell
now bade them farewell till their next meeting, and Thorstein
went home, and was exceedingly downcast. He went to the
guesthouse, and bade them lay a pillow under his head, the
which was done. The servant-maid saw how the tears ran down
upon the pillow from his eyes. And shortly afterwards a
roaring blast struck the house, and Thorstein said, "There, we
now can hear roaring the slayer of kinsman Thorkell."
Now
to tell of the journey of Thorkell and his company: they sail
this day out, down Broadfirth, and were ten on board. The wind
began to blow very high, and rose to full gale before it blew
over. They pushed on their way briskly, for the men were most
plucky. Thorkell had with him the sword Skofnung, which was
laid in the locker. Thorkell and his party sailed till they
came to Bjorn's isle, and people could watch them journey from
both shores. But when they had come thus far, suddenly a
squall caught the sail and overwhelmed the boat. There
Thorkell was drowned and all the men who were with him. The
timber drifted ashore wide about the islands, the
corner-staves (pillars) drove ashore in the island called
Staff-isle. Skofnung stuck fast to the timbers of the boat,
and was found in Skofnungs-isle. That same evening that
Thorkell and his followers were drowned, it happened at
Holyfell that Gudrun went to the church, when other people had
gone to bed, and when she stepped into the lichgate she saw a
ghost standing before her.
He
bowed over her and said, "Great tidings, Gudrun."
She
said, "Hold then your peace about them, wretch."
Gudrun went on to the church, as she
had meant to do, and when she got up to the church she
thought she saw that Thorkell and his companions were come
home and stood before the door of the church, and she saw
that water was running off their clothes. Gudrun did not
speak to them, but went into the church, and stayed there as
long as it seemed good to her. After that she went to the
guest-room, for she thought Thorkell and his followers must
have gone there; but she came into the chamber, there was no
one there. Then Gudrun was struck with wonder at the whole
affair. On Good Friday Gudrun sent her men to find out
matters concerning the journeying of Thorkell and his
company, some up to Shawstrand and some out to the islands.
By then the flotsam had already come to land wide about the
islands and on both shores of the firth. The Saturday before
Easter the tidings got known and great news they were
thought to be, for Thorkell had been a great chieftain.
Thorkell was eight-and-forty years old when he was drowned,
and that was four winters before Olaf the Holy fell. Gudrun
took much to heart the death of Thorkell, yet bore her
bereavement bravely. Only very little of the church timber
could ever be gathered in. Gellir was now fourteen years
old, and with his mother he took over the business of the
household and the chieftainship. It was soon seen that he
was made to be a leader of men. Gudrun now became a very
religious woman. She was the first woman in Iceland who knew
the Psalter by heart. She would spend long time in the
church at nights saying her prayers, and Herdis, Bolli's
daughter, always went with her at night. Gudrun loved Herdis
very much. It is told that one night the maiden Herdis
dreamed that a woman came to her who was dressed in a woven
cloak, and coifed in a head cloth, but she did not think the
woman winning to look at.
She spoke, "Tell your grandmother that
I am displeased with her, for she creeps about over me every
night, and lets fall down upon me drops so hot that I am
burning all over from them. My reason for letting you know
this is, that I like you somewhat better, though there is
something uncanny hovering about you too. However, I could
get on with you if I did not feel there was so much more
amiss with Gudrun."
Then Herdis awoke and told Gudrun her
dream. Gudrun thought the apparition was of good omen. Next
morning Gudrun had planks taken up from the church floor
where she was wont to kneel on the hassock, and she had the
earth dug up, and they found blue and evil-looking bones, a
round brooch, and a wizard's wand, and men thought they knew
then that a tomb of some sorceress must have been there; so
the bones were taken to a place far away where people were
least likely to be passing.
When four winters were passed from the
drowning of Thorkell Eyjolfson a ship came into Islefirth
belonging to Bolli Bollison, most of the crew of which were
Norwegians. Bolli brought out with him much wealth, and many
precious things that lords abroad had given him. Bolli was
so great a man for show when he came back from this journey
that,:he would wear no clothe but of scarlet and fur, and
all his weapons were bedight with gold: he was called Bolli
the Grand. He made it known to his ship-masters that he was
going west to his own country-sides, and he left his ship
and goods in the hands of his crew. Bolli rode from the ship
with twelve men, and all his followers were dressed in
scarlet, and rode on gilt saddles, and all were they a
trusty band, though Bolli was peerless among them. He had on
the clothes of fur which the Garth-king had given him, he
had over all a scarlet cape; and he had Footbiter girt on
him, the hilt of which was dight with gold, and the grip
woven with gold, he had a gilded helmet on his head, and a
red shield on his flank, with a knight painted on it in
gold. He had a dagger in his hand, as is the custom in
foreign lands; and whenever they took quarters the women
paid heed to nothing but gazing at Bolli and his grandeur,
and that of his followers. In this state Bolli rode into the
western parts all the way till he came to Holyfell with his
following. Gudrun was very glad to see her son. Bolli did
not stay there long till he rode up to Saelingsdale Tongue
to see Snorri, his father-in-law, and his wife Thordis, and
their meeting was exceeding joyful. Snorri asked Bolli to
stay with him with as many of his men as he liked. Bolli
accepted the invitation gratefully, and was with Snorri all
the winter, with the men who had ridden from the north with
him. Bolli got great renown from this journey. Snorri made
it no less his business now to treat Bolli with every
kindness than when he was with him before.
When Bolli had been one winter in Iceland
Snorri the Priest fell ill. That illness did not gain quickly
on him, and Snorri lay very long abed. But when the illness
gained on him, he called to himself all his kinsfolk and
affinity, and said to Bolli, "It is my wish that you shall
take over the manor here and the chieftainship after my day,
for I grudge honours to you no more than to my own sons, nor
is there within this land now the one of my sons who I think
will be the greatest man among them, Halldor to wit."
Thereupon
Snorri breathed his last, being sixty-seven years old. That
was one winter after the fall of St. Olaf, so said Ari the
Priest "Deep-in-lore." Snorri was buried at Tongue. Bolli and
Thordis took over the manor of Tongue as Snorri had willed it,
and Snorri's sons put up with it with a good will. Bolli grew
a man of great account, and was much beloved. Herdis, Bolli's
daughter, grew up at Holyfell, and was the goodliest of all
women. Orm, the son of Hermund, the son of Illugi, asked her
in marriage, and she was given in wedlock to him; their son
was Kodran, who had for wife Gudrun, the daughter of Sigmund.
The son of Kodran was Hermund, who had for wife Ulfeid, the
daughter of Runolf, who was the son of Bishop Ketill; their
sons were Ketill, who was Abbot of Holyfell, and Reinn and
Kodran and Styrmir; their daughter was Thorvor. whom Skeggi,
Brand's son, had for wife, and from whom is come the stock of
the Shaw-men. Ospak was the name of the son of Bolli and
Thordis. The daughter of Ospak was Gudrun, whom Thorarin,
Brand's son, had to wife. Their son was Brand, who founded the
benefice of Housefell. Gellir, Thorkell's son, took to him a
wife, and married Valgerd, daughter of Thorgils Arison of
Reekness. Gellir went abroad, and took service with King
Magnus the Good, and had given him by the king twelve ounces
of gold and many goods besides. The sons of Gellir were
Thorkell and Thorgils, and a son of Thorgils was Ari the
"Deep-in-lore." The son of Ari was named Thorgils, and his son
was Ari the Strong. Now Gudrun began to grow very old, and
lived in such sorrow and grief as has lately been told. She
was the first nun and recluse in Iceland, and by all folk it
is said that Gudrun was the noblest of women of equal birth
with her in this land. It is told how once upon a time Bolli
came to Holyfell, for Gudrun was always very pleased when he
came to see her, and how he sat by his mother for a long time,
and they talked of many things.
Then
Bolli said, "Will you tell me, mother, what I want very much
to know? Who is the man you have loved the most?"
Gudrun
answered, "Thorkell was the mightiest man and the greatest
chief, but no man was more shapely or better endowed all round
than Bolli. Thord, son of Ingun, was the wisest of them all,
and the greatest lawyer; Thorvald I take no account of."
Then
said Bolli, "I clearly understand that what you tell me shows
how each of your husbands was endowed, but you have not told
me yet whom you loved the best. Now there is no need for you
to keep that hidden any longer."
Gudrun
answered, "You press me hard, my son, for this, but if I must
needs tell it to any one, you are the one I should first
choose thereto."
Bolli
bade her do so. Then Gudrun said, "To him I was worst whom I
loved best."
"Now,"
answered Bolli, "I think the whole truth is told," and said
she had done well to tell him what he so much had yearned to
know.
Gudrun
grew to be a very old woman, and some say she lost her sight.
Gudrun died at Holyfell, and there she rests. Gellir,
Thorkell's son, lived at Holyfell to old age, and many things
of much account are told of him; he also comes into many
Sagas, though but little be told of him here. He built a
church at Holyfell, a very stately one, as Arnor, the Earls'
poet, says in the funeral song which he wrote about Gellir,
wherein he uses clear words about that matter. When Gellir was
somewhat sunk into his latter age, he prepared himself for a
journey away from Iceland. He went to Norway, but did not
there long, and then left straightway that land and "walked"
south to Rome to "see the holy apostle Peter." He was very
long over this journey; and then journeying from the south he
came into Denmark, and there he fell ill and lay in bed a very
long time and received all the last rites of the church,
whereupon he died, and he rests at Roskild. Gellir had taken
Skofnung with him, the sword that had been taken out of the
barrow of Hrolf Kraki, and never after could it be got back.
When the death of Gellir was known in Iceland, Thorkell, his
son, took over his father's inheritance at Holyfell. Thorgils,
another of Gellir's sons, was drowned in Broadfirth at an
early age, with all hands on board. Thorkell Gellirson was a
most learned man, and was said to be of all men the best
stocked of lore. Here is the end of the Saga of the men of
Salmon-river-Dale.
[End
of "Laxdaela Saga"]